Древний - Роберт Кантон Страница 19

Тут можно читать бесплатно Древний - Роберт Кантон. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Древний - Роберт Кантон читать онлайн бесплатно

Древний - Роберт Кантон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Кантон

ужасный сон, но прикоснувшись к повязке на лбу и почувствовав боль, девушка поняла, что это не так. Мужчина обернулся, улыбнулся и подошел к ней.

– Доброе утро, мадам, – проговорил он и присел на кровать.

Кэтрин приподнялась и легла на подушку.

– Где я? Кто вы такой?

– Не бойтесь. Вы в безопасности. Меня зовут Чарльз Кравье. Можно просто Чарльз. Сейчас вы находитесь в гостях у Роберта Палтрона.

Девушка сдвинула брови. Как? Разве он знает Роберта? И что он вампир?

– Вы, – помедлил Чарльз, – помните, что было вчера?

Кэтрин посмотрела в сторону. В воспоминаниях пронеслись обрывки памяти про свидание и схватку.

– Достаточно смутно, – ответила она через некоторое время. – Что произошло? Что со мной случилось?

– Вы…, – начал Чарльз.

Дверь открылась, и в комнату вошел Роберт.

Мужчина остановился и встал.

– Она пришла в себя, Роберт.

– Благодарю тебя, Чарльз, – сказал он, подходя к кровати.

– Я вас оставлю, – сказал мужчина и удалился из комнаты.

Парень некоторое время стоял молча и смотрел на Кэтрин, после чего присел на кровать.

– С возвращением, – улыбнулся он.

Девушка в ответ улыбнулась.

– Он…, – сказала Кэтрин.

– Знает и он человек, – перебил Роберт. – Ты что-нибудь помнишь?

– Да, но только обрывками.

– Ты потеряла сознание. У тебя было сотрясение мозга.

– А Чарльз…

– Он врач…, – опять перебил парень.

– А тот вампир? Что с ним?

– Он больше тебя не потревожит.

Они замолчали.

Зазвонил сотовый телефон Кэтрин и ее лицо изменилось.

– Это твоя мама, – ответил парень и, взяв телефон со стола, передал его девушке.

Она посмотрела на телефон, потом перевела взгляд на парня, как бы спрашивая его, который раз она звонит.

– Это ее третий звонок, – прочитав мысли, ответил Роберт. – Она переживает. Тебе стоит ответить. Я буду внизу, – добавил он и удалился.

Кэтрин посмотрела ему вслед, затем нажала кнопку вызова.

– Мам, привет.

– Здравствуй, родная. Почему ты не отвечаешь на мои звонки? С тобой все в порядке?

– Да, мам, все в порядке, – сказала Кэтрин, дотронувшись до лба. – Я просто… Мы с Робертом… Мам, прости, что так вышло! – с досадой проговорила девушка.

– Что вы с Робертом?

– Ну, мы хорошо провели время… и я не заметила, как ты мне звонила.

– Вы чем-то занимались? – поинтересовалась Натали.

– Нет, мам, ты что! – воскликнула Кэтрин. – Просто мы… хорошо провели время. Так что не волнуйся.

– Ладно. А ты сейчас с ним?

– Да, – не сразу ответила Кэтрин. – И это, мам, ничего не значит.

– Хорошо, родная. Рада слышать, что у тебя все в порядке. Я тогда не буду вам мешать. Пока.

– Пока, мам.

Она отключила телефон и, опустив руки, вздохнула. Пришлось солгать матери, иначе она сделать не могла.

Девушка медленно встала с кровати, ощущая боль во всем теле. Прихрамывая на одну ногу, она спустилась на первый этаж.

За столом сидели Чарльз, Авель, Эдвард, Елизавета и Роберт и что-то обсуждали. Заметив Кэтрин, все обратили на нее взор.

Наступила тишина.

Ей стало неловко, и она смутилась, потерев руку и опустив взор в землю. Щеки покрыл румянец.

– Да уж, хреново выглядишь! – ляпнул Авель.

Все засмеялись.

Кэтрин оглядела всех и спросила:

– Так значит…, – указала она на них пальцем, – вы…

– Вампиры? – договорил Авель, подняв брови.

– Да, но только не все, – отметил Чарльз, подняв указательный палец.

– И тебе следует молчать об этом.

– Кэтрин, – сказал Роберт, – Авель имеет в виду, что тебе следует не раскрывать эту тайну.

– Я никому не скажу, – ответила Кэтрин.

– Надеюсь, – сказал Эдвард, пристально смотря на девушку.

– Кэтрин, – обратился к ней Чарльз, – раскрыв тайну Ордена, ты подвергнешь опасности не только себя, но и свою семью, друзей и сам Орден.

– И долго вы существуете? – спросила она.

– Я поведаю тебе историю Ордена, но не сейчас, – ответил Роберт. – Обещай, что никому не скажешь.

Кэтрин опять оглядела всех и сказала с ухмылкой:

– Да кто мне поверит.

Чарльз улыбнулся и сказал:

– Вообще-то, Роберт, она права. Никто в вампиров не верит.

– Обещаю, – сказала девушка, взглянув на парня.

– Что ж, добро пожаловать в новую семью! – сказал Эдвард.

– Так значит вот кто этот человек! – раздался громкий голос позади Кэтрин через несколько секунд.

Она ахнула и быстро обернулась. Перед ней стоял Герольд.

– Что на этот раз, Герольд? – спросил Роберт, взяв Кэтрин за руку и отведя в сторону. Девушка спряталась за его спину.

– Она знает, кто вы и чем занимаетесь? – спросил он.

– Да.

– Орден так просто это не оставит.

– Это не твоя забота, – вмешалась Елизавета, подходя и поравнявшись с Робертом, посмотрев на Кэтрин. – Если ты хотел знать, что с группой, то она ликвидирована.

Эдвард скрестил руки на груди.

– Вы допрашивали их?

– Да, – ответил Авель.

– Что они сказали?

– Боюсь, это тебя не касается, – вмешался Эдвард.

– Я сам лично доложу Отцу о девушке, о группе и о сведениях, полученных от них, – говорил Роберт. – Так что прошу тебя удалиться из моего дома и впредь не являться без моего приглашения. Я ясно выразился? – спросил он, прищурив глаза.

Герольд озлобился, но ничего не сказал. Он вновь использовал шар-телепорт и исчез.

– Что-то с ним не так, – сказал Эдвард, задумчиво смотря на то место, где несколько секунд назад стоял Герольд.

– Однозначно, – тоже в задумчивости согласился Авель.

Возле дома Кэтрин оградили место преступления. Кругом были полицейские, репортеры и журналисты. Эксперты осматривали и фотографировали трупы, чтобы ничего не упустить. Полицейские опрашивали жителей, живущих поблизости, и не пропускали собравшихся зевак, которых стало еще больше, чем с утра.

– Не пропускайте людей! – командовал лейтенант, расхаживая по месту преступления и лично все осматривая.

Тут он обратил внимание, что возле трупа сидел человек, на куртке которого большими буквами было написано: «FBI».

– Что за…, – только и вымолвил он, нахмурив брови.

Лейтенант подошел к нему и, взяв за плечо, спросил:

– А вы что тут делаете?

Человек взглянул на него, ничего не сказал и стал дальше осматривать труп в своих белых перчатках и что-то записывать в блокнот.

Лейтенант осмотрелся. Еще несколько человек с такими куртками находилось на месте преступления.

– Сержант! – крикнул он.

– Да, сэр! – подбежал он.

– Почему на месте преступления находятся посторонние люди?

– Это не посторонние, – раздался голос позади лейтенанта.

Тот обернулся. Перед ним стоял высокого роста брюнет в тонком длинном пальто.

– А вы еще кто такой?

– Агент Роудс, – сказал он, показывая удостоверение, – FBI.

– FBI? – спросил лейтенант, подняв брови. – Мы вас не звали! И с каких это пор FBI занимается такими преступлениями?

– У нас особое подразделение, – перебил агент, осматриваясь.

– Интересно, какое же?

– Это вам знать не положено в ваших-то полномочиях. Лейтенант, уберите своих

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.