Мирра. Сердце Зорры - Александра Аливари Страница 19

Тут можно читать бесплатно Мирра. Сердце Зорры - Александра Аливари. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мирра. Сердце Зорры - Александра Аливари читать онлайн бесплатно

Мирра. Сердце Зорры - Александра Аливари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Аливари

я, как видишь, и делаю, — Дан самодовольно улыбнулся и откинулся на спинку стула, вытянув длинные ноги под столом.

Я на мгновение застыла, не зная, что сказать. Мне вовсе не хотелось, чтобы этот бесцеремонный болтун стал моим наставником и начал меня опекать. В мои планы по поискам брата входило множество не совсем законных дел, и лишние глаза мне были вовсе ни к чему.

— Ну чего замерла? Говори, какую птичку тебе описать, — великодушно махнув рукой, произнес парень.

— Вообще-то, мне не нужна помощь с домашним заданием. Я прекрасно смогу воспроизвести лапицию и без тебя! — возмутилась я, внутренне закипая.

— Ооо! Высоко берешь. Откуда тебе знать, как она выглядит? Ее никто и никогда не видел достаточно близко, — насмешливо произнес Дан.

— А я, представь себе, видела!

— Врешь, никто не смог бы подобраться к лапиции так близко. — Издевательские нотки в голосе Дана окончательно вывели меня из себя.

— Да ты… — мне не хватало слов, чтобы выразить клокочущее внутри возмущение.

— Что я? — приподнял брови парень.

— Я отказываюсь от того, чтобы ты был моим наставником! — отрезала я, резко поднимаясь со стула.

— Отказаться нельзя, — усмехнулся парень.

— Это мы еще посмотрим, — схватив книгу и вещи со стола, я круто развернулась на каблуках и зашагала к стойке библиотекаря.

Если бы не данное Эм обещание, я бы вылетела из библиотеки не задерживаясь. Но вместо этого я записала на себя нужную энциклопедию и решительно направилась сторону деканата.

— Я просто попрошу профессора Мевдис отменить это дурацкое наставничество, и все! Уверена, она мне не откажет, — внутри все кипело и бурлило. Раздражение грозило перелиться через край. Воображаемая крышечка моего терпения так и подпрыгивала.

— Не уверена, что все так просто, Мирра, — подлила масла в огонь Из, и я полетела в сторону деканата еще быстрее.

Когда я добралась до места, раздражение достигло точки кипения и грозило вдребезги разнести мое и без того хрупкое самообладание. Остановившись перед дверью, я попыталась успокоиться. Сделала глубокий вдох-выдох и постучала, но даже стук вышел громким и раздраженным. Приоткрыв дверь, я заглянула внутрь и обнаружила профессора Мевдис, сидящую за просторным черным столом, на котором в беспорядке лежали бесчисленные стопки бумаг.

— Разрешите войти, профессор?

— Конечно, Мирра. Что-то случилось? — она с удивлением взглянула на меня поверх круглых очков.

— Да, я бы хотела обсудить с вами наставничество студента Дана. — Вот как? — протянула профессор.

— Что-то не так?

— Все! Все не так. Поймите меня правильно, я знаю, что есть определенные правила и традиции, но… Но я бы хотела сменить наставника.

— Мне очень жаль, Мирра, но это невозможно. В нашей академии не так уж много студентов из Темного леса, — развела руками профессор.

— Неужели нет никого другого? — я умоляюще посмотрела на нее.

— Что же вас так не устраивает в адепте Дане? У него высшие баллы по всем предметам. К тому же, он тоже учится на факультете Иллюзий и сможет многому вас научить. Воспользуйтесь этой возможностью, Мирра.

— Но…

Внезапно дверь в деканат распахнулась, и вошел декан. Окинув меня недовольным взглядом, мужчина спросил:

— Что вы тут забыли, адептка Эштер?

— Пришла попросить сменить наставника, декан Дамиано, — профессор Мевдис не дала мне возможности ответить самой.

— Вот как, — произнес декан, задумчиво потирая подбородок. — Пройдите в мой кабинет, Мирра.

— Нет-нет, я все поняла, декан Дамиано. Дан так Дан, — попыталась соскочить с крючка я, но было слишком поздно, декан вцепился в меня мертвой хваткой.

— Пройдите в кабинет, адептка Эштер, — в хрипловатом голосе послышалось раздражение, и мне пришлось подчиниться приказу.

Стиснув зубы, я прошествовала мимо декана в сторону его кабинета, а перед дверью остановилась, давая тому возможность открыть ее. От подобной наглости лицо мужчины перекосилось. Однако, сделав над собой видимое усилие, он все же позволил воспитанию одержать верх.

А что? Я же все-таки девушка! Мысленно злорадствуя, я наблюдала, как недовольство тучей наползает на мужественное лицо. Кому-то очень не понравилось, что пришлось открывать дверь перед какой-то там студенткой. Когда я оказалась в святая святых факультета иллюзий, то с интересом огляделась.

Кабинет декана был не очень большим, но уютным. Огромный деревянный стол, занимавший практически все свободное пространство у высокого окна, был сделан из цельного куска дерева. Его шероховатая поверхность, покрытая трещинками, так и манила провести по ней рукой. Вид из окна открывался на темнеющий вдалеке лес. Вдруг мой взгляд удивленно наткнулся на горшок с цветами фралинии, который стоял на широком подоконнике. Откуда она у него?

Я вопросительно взглянула на декана, который, оказывается, все это время внимательно за мной наблюдал. Встретившись глазами с мужчиной, я смутилась и произнесла:

— Я бы хотела попросить закрепить за мной другого наставника.

— Что именно вас не устраивает? — спросил декан, закрывая дверь.

— У нас несовместимость характеров, — я пожала плечами, продолжая с интересом рассматривать цветок на окне.

— Характер адепта Дана никак не влияет на его состоятельность в качестве вашего временного наставника. Несовместимость характеров — это не аргумент, Мирра.

— Нам ведь придется проводить много времени вместе, а мне очень дорого собственное психическое здоровье. Студент Дан доведет меня до членовредительства. Мне бы хотелось… кхм-кхм… избежать этого.

— Вы же понимаете, что я не могу потакать любой блажи впечатлительной первокурсницы, — жестко произнес мужчина, садясь за свой стол и закрывая вид на фралинию.

— Это не блажь, многоуважаемый господин декан! — возмутилась я. — Дан не может меня научить ничему полезному. Можно я вообще обойдусь без наставника?

— Не будьте так самоуверенны, Мирра. Вы еще многого не знаете об академии, а наставники нужны как раз для того, чтобы юные первокурсники не наделали глупостей. Ваше самомнение может привести к неприятностям. Умерьте свое стремление к независимости, — отрезал декан Дамиано, сверля меня тяжелым взглядом.

Я невольно заскрипела зубами и стиснула кулаки так, что костяшки побелели. Увидев это, декан приподнял широкую черную бровь, и я, опомнившись, попыталась взять себя в руки.

— Значит, вы не пойдете мне навстречу?

— Боюсь, что нет, Мирра. Не всегда получается так, как вы хотите, зарубите это себе на носу. Правила созданы не просто так, вы обязаны научиться дисциплине и подчинению.

То, как декан произнес последнее слово, заставило сердце забиться быстрее. Да что это со мной?

— Хорошо, я поняла вас, декан Дамиано, — деревянным голосом произнесла я, гордо задрав подбородок. — Разрешите мне идти?

— Идите, — царственно махнул рукой мужчина, разворачиваясь к окну.

Долю секунды я с ненавистью глядела на широкую спину, мечтая запустить в нее туфлей.

— Держи себя в руках! — притормозила мои фантазии Из. — Совсем с ума сошла? Я тебя не

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.