Девочка, которая слышала демонов - Джанетт Рэллисон Страница 19
Девочка, которая слышала демонов - Джанетт Рэллисон читать онлайн бесплатно
Мучительное чувство возникло у меня в животе и никак не проходило.
Я знала, что потерплю сокрушительную неудачу.
Когда я подошла к своему шкафчику, Леви стоял там и ждал меня.
Он одарил меня улыбкой — дружелюбной, даже если она и выглядела немного неуверенной. Моё сердце сделало небольшой, полный надежды скачок. Может быть, моё задание окажется не таким трудным, как я ожидала. Ангел сказал, что я должна быть ангелом-хранителем Леви, пока он не попросит кого-нибудь из своих. Может быть, я могла бы придумать способ заставить его попросить об этом, и я была бы свободна. У него было некоторое время, чтобы обдумать своё почти столкновение со смертью. Менее значимые вещи, чем это, изменили мнение людей об атеизме.
— Привет, — сказал Леви, когда я подошла. — Я подумал, что нам пора поговорить.
— Да, пора.
Я сняла рюкзак, положила его на пол и набрала код своего шкафчика. Как можно упомянуть ангелов-хранителей так, чтобы это не казалось странным?
Нет. Другого выхода не было. Весь этот разговор обещал быть неловким. И, вероятно, болезненным. Я невольно вздохнула.
Леви наклонился ко мне, его взгляд был прикован к моему. Его голубые глаза и светлые волосы представляли собой поразительное сочетание. Это единственная причина, по которой было трудно не пялиться на него.
Он был так близко, что его плечи почти касались меня.
— Есть ли какая-то причина, по которой ты молча меня убиваешь?
— Что? — Я не ожидала такого вопроса.
— Ты только и делала, что метала в меня кинжалы с момента нашего последнего разговора. Что это даёт?
— Я не метала кинжалы.
Он вызывающе поднял бровь.
— Я узнаю кинжалы, когда вижу их.
Я испустила ещё один вздох. Лучше прояснить ситуацию, прежде чем я подниму новую тему. Я огляделась, чтобы убедиться, что никого не было поблизости.
Мимо проходили люди, слишком увлеченные другими разговорами, чтобы обращать на нас внимание.
— Все думают, что я набросилась на тебя, чтобы у нас был секс на одну ночь — согласно множеству историй, прямо там, в ресторане. Почему ты не поставил всех на место?
Леви недоверчиво уставился на меня.
— Ты заставила меня пообещать никому не говорить правду. Ты сказала, что не хочешь, чтобы кто-нибудь знал об этом… твоём источнике.
Я открыла свой шкафчик.
— Это не значит, что я хочу, чтобы все думали, что я набросилась на тебя.
Леви рассмеялся, затем остановился, когда я бросила на него ещё больше пронзительных взглядов. Он сдержал улыбку.
— Ты сама отправила Оуэну записку, в которой говорилось, что ты отвезешь меня домой. К каким выводам, по-твоему, придут люди?
Я повесила рюкзак в шкафчик и расстегнула молнию на клапане.
— Я рассказывала людям, что мы говорили о домашнем задании по английскому.
Леви фыркнул в веселом недоверии.
— Что вполне правдоподобно.
Потому что многие парни охотно пропускают вечеринки по пятницам, чтобы поговорить о домашнем задании.
— Он покачал головой, всё ещё забавляясь. — Для девушки, которая водит дружбу с сатаной, ты не очень убедительно лжешь.
— Я не дружу с сатаной.
Это была щекотливая тема. После десятков просьб от незнакомых людей принять участие в их оккультных ритуалах — большинство из которых были странными и порнографическими — я держалась как можно дальше от сатанинских вещей.
— Извини, — сказал Леви, но это было не так. Он ухмылялся мне.
Я достала из рюкзака несколько книг и положила их на свою полку.
— Так что же ты рассказывал людям?
Он пожал плечами.
— Я ничего не сказал. Я понятия не имел, о чём ты говоришь, и не хотел тебе противоречить.
— Люди не спрашивали о той ночи?
— Конечно, спрашивали. Я просто улыбаюсь и меняю тему.
Здорово. Совсем не подозрительно. Я захлопнула дверцу своего шкафчика, наверное, слишком сильно.
— Ну, я не знаю, почему люди делают поспешные неправильные выводы.
— Но теперь, когда я знаю твою историю, — продолжал он, — я воспользуюсь именно этим. Ты хотела, чтобы я остался в закусочной, чтобы мы могли обсудить «Алую Букву», — он кивнул, всё ещё ухмыляясь. — Гораздо лучшее объяснение.
Он был прав. Никто не собирался верить в эту историю, но я не хотела этого признавать. Пора сменить тему. Я повернулась и обратила на него всё своё внимание.
— Из любопытства, есть ли у тебя какие-нибудь рискованные планы на будущее, опасные развлечения и тому подобное?
— А что? — спросил он.
Я сделала паузу.
— Просто так.
— Опять же, тебе нужно практиковать свои навыки лжи, если ты хочешь, чтобы люди тебе поверили.
Я теребила край своего блокнота.
— Я просто беспокоюсь о тебе. Ты знаешь, из-за демонических штучек.
— Почему? Они ещё что-нибудь говорили обо мне? — Он сказал это полушутя, но я догадалась, что ему было любопытно.
Я не ответила.
Его голос стал серьёзным.
— Подожди, ты хочешь сказать, что они говорили?
Я поерзала, чувствуя себя неуютно под его пристальным взглядом.
— Какое это имеет значение. Ты атеист.
Он издал ворчание.
— Дерьмо. О чём они говорили?
— Ты изменил свой взгляд на веру в них?
Он подошел ближе и понизил голос до шепота.
— Нет, но это жутко, что ты думаешь, что злые духи делают такие вещи, как празднование моей предстоящей смерти и разговоры о вкусе моей души. Разве это не расстроило бы тебя?
Я поняла его точку зрения, и, возможно, мне следовало уточнить, что о нём говорил ангел, а не демон, но я не хотела ему говорить. Было достаточно плохо, когда над тобой издевались за то, что ты слышала демонов. Я не могла бы вынести, когда надо мной насмехались за то, что я разговаривала с ангелом. Это казалось более личным.
— Я больше не слышала, чтобы демоны болтали о твоей кончине. Я просто хочу убедиться, что ты не сделаешь ничего, чтобы вернуть их обратно.
— Сделать что-нибудь? — он протянул руки в безмолвном вопросе. — Всё, что я сделал в прошлый раз, это пошел в ваш ресторан в фальшивый Национальный день молитвы.
Его утверждение заставило меня улыбнуться.
— Верно, но я не знаю, что ты делал до того, как попал в закусочную.
— Поверь мне, в этом не было ничего достаточно злого, чтобы вызвать демонов.
Но в том-то и дело. Иногда демонов не нужно было
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.