Пурпурные грозы (СИ) - Мишарина Галина Страница 19
Пурпурные грозы (СИ) - Мишарина Галина читать онлайн бесплатно
— Я видел следы возле озера, — сказал за обедом Смайл. — Если ты действительно победил подобное страшилище — моя благодарность, Дэр. Мэй повезло обрести такого человека. Я бы струсил и убежал.
— Не думаю, что ты бы бросил девушку, которую любишь, — сказал Дэр.
Смайл покраснел. Делал он это в точности как я.
— Я стараюсь не думать о браке. Мне бы хотелось поехать в Среднее королевство учиться.
— А что отец? — спросил Дэр.
— Уже два года думает, пускать или нет.
— Ты совершеннолетний мужчина и можешь сам принимать решения.
— И поссориться с ним? Это незавидная участь, — рассмеялся Младший.
Дэр подхватил с блюда яблоко.
— У нас растут совсем другие. Они зеленые и сахарные, но меньше этого в два раза. Тебе бы понравилось на Атре, Смайл, хотя у нас и нет академий. Но сама красная земля учит отваге, верности и справедливости. А это, как по мне, главный урок, что человек должен в жизни получить.
— А как же урок любви? — улыбнулась я.
— Отвага и верность — её составляющие, — сказал Дэр. Он ухмылялся задорно и ласково. Наверняка вспомнил, как мы целовались в карете.
— Я был бы рад путешествовать, — сказал Смайл. — Но не по Западному королевству, а дальше — на Север или на Восток. Там все иначе. И я с радостью бы посетил Атру, но… Не могу. — Он повернулся ко мне: — Как же мы будем переписываться, Мэй?
— Найдем способ.
— Мы раз в полгода посылаем людей с письмами, — сказал Дэр. — Мэй не единственная, кто уехал в Атру. У нас живут люди и с Юга, и из Среднего королевства, и даже Араты.
— Ого! — воскликнула я. — Они-то как к вам попали?
— Ты не очень хорошо знаешь мир, милая, — сказал Дэр. — От нашего Розового моря до одного из Аратских островов рукой подать.
— Как это интересно! — воскликнул Смайл. — Вы не против, я карту принесу?
Дэр кивнул, и Младший побежал к своей сумке. Последующие полчаса мы изучали обширный лист и то и дело спорили о том, что находится за большой водой. Оказывается, спорить с Дэром было забавно. Он не повышал голос, не приводил убойных аргументов в пользу своего мнения, вообще не поддавался эмоциям. Даже Смайл не выдержал его спокойного нажима и беспомощно расхохотался, сворачивая полотно.
— Хорошо, хорошо… Я согласен. Там, верно, и правда спрятана неведомая земля. Но тогда почему никто её до сих пор не открыл? Почему оттуда к нам не приплыли люди?
— Почему же, приплывали, — усмехнулся Дэр. — Да только кто бы им поверил?
— Я бы поверил, — сказал брат, но Дэр покачал головой.
— Правители не ищут приключений, Смайл. Им нужны доказательства.
— А ты знаком с кем-нибудь из них?
Дэр кивнул.
— С Биаром и Адамеей Лесной. Встречался и с Деверо.
— С самим Верховным Правителем! — восхитилась я. — И какой он?
— Честно? Скучный. Вот его сын, Питер — птица вольная. Со временем из него выйдет толк. Сейчас он шалопай и гуляка. Молодость не ставит точки, сплошные запятые и тире.
— Ты так говоришь, будто не молод, Дэр, — рассмеялся Смайл.
— Я — созревший фрукт, — хмыкнул мужчина. — Меня уже можно вовсю обкусывать.
Я опустила глаза. Господи, только бы Смайл не подумал лишнего! Но Младший был занят мечтами о будущем, и не обратил внимания на то, как мы с Дэром переглянулись. Хорошо, что мой румянец так и остался едва заметным.
Я настояла на том, чтобы прогуляться по городу. Это была невинная просьба, но Дэр, конечно, разгадал мой замысел.
— Тебе придется показаться отцу, — тихо сказал он, склоняясь к моему уху. — Рано или поздно. Полчаса ничего не изменят, Мэй.
— Лишние полчаса рядом с тобой даруют мне счастье, — сказала я. Смайл услышал это и широко улыбнулся. Он знал. Он видел истину.
— Простите, но я, пожалуй, навещу Вепровых. Мои давние приятели, — пояснил он Дэру. — Встретимся через час возле гостиницы.
И, склонив голову на прощание, легким шагом пошел в сторону центра, оставив нас наедине.
Мы дошли до торговой площади, потом прогулялись вдоль фонтанов, миновали озеро. И, наконец, добрались до парка. То было одно из самых моих любимых мест.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Заложили его ещё до основания города, когда здесь было процветающее конное хозяйство. Со временем конюшни подвинулись далеко на юг, а былые поля покрывали пушистые кусты сирени и старые палисандры. Правда, меж стволов вместо обычной зеленой травы все равно росла солнечно-желтая, и сквозь светлые сияющие стебли проглядывали темно-синие щеточки цветов. Они казались невесомыми, словно кто-то собрал охапки угасших звезд и сплел их с туманом. Папа говорил, что именно здесь он познакомился с мамой.
На лужайках отдыхали пары с детьми и старые леди с собачками, несколько лавочек было занято девичьими коллективами — щебечущими, словно птичьи стайки.
Мы с Дэром пошли по узкой тропке меж золотых стеблей и синих небесных соцветий, и солнце ныряло под лиловые кроны, а когда пряталось, через ветви любопытно заглядывали пухлые облака.
Я обернулась: Дэр выглядел странно, ладони его касались высокой травы, лицо было задумчивым.
— Хотела спросить…
Он поднял голову и кивнул, но против обыкновения не улыбнулся.
— Если ты враждуешь со Свартом, значит ли это, что не любишь солнце?
Слава предкам, улыбнулся. Правда, отнюдь не так весело.
— Я люблю солнце, Мэй. Оно дарует жизнь. Но Сварт вообразил себя богом и научился использовать свет во зло. Я вот, хотя и сын Цахтала, а все-таки не управляю грозами. Возможно, дрянной из меня ученик, или я не заслужил доверия великого предка, или есть иные причины — но у меня нет столь огромной силы. Он же способен сжигать одним прикосновением, когда того захочет.
— И часто вы сходились в поединках? Я не видела у тебя ожогов.
— Цахтал не даровал мне контроль над бурями, но он хранит меня и мой род. Мы сталкивались со Свартом трижды, и шрамы у меня есть. Ты просто не заметила, милая. Один на затылке, другой под коленом. Есть ещё два… там.
И он многозначительно опустил глаза.
— Два шрама сзади, — сказала я, пряча смущение. — Он бил в спину, исподтишка?
— Или я удирал, как трус, — усмехнулся Дэр. — Что думаешь, какой вариант верный?
— Ни один из них.
Дэр остановился и повернулся ко мне. Мы ушли достаточно далеко, чтобы позволить себе прикосновение, и он сжал мои руки в своих теплых ладонях.
— Сварт — коварен и хитер, но он не станет нападать со спины. И я не столь пуглив, чтобы удирать от его света. Мы сражались, как обычные воины, на мечах или голыми руками. Конечно, порой Сварт выходил из себя и начинал жульничать несмотря на договоренность. Всякий раз он вынуждал меня занимать наименее выгодную позицию. Шрам на затылке — от его ножа. То наш первый поединок. Тогда он чуть не убил меня. Шрам под коленом — это его дар. Оба разошлись и, хотя молнии мне не помогали, он-то жарил вовсю. Хорошо, что шел дождь, остужая его ярость, так бы одним ожогом я не отделался. То, что внизу — это последняя стычка. Мы не поделили растения. Порой на красной земле кто-то заболевает, Мэй, и так вышло, что мы оба пытались спасти близких. Редкие лекарства — на вес золота. К тому же если они выросли у корней мартрана. То была не битва — бойня. Сварт старался вовсю, колошматил своими раскаленными ручищами почем зря. Ожогов было много, но меня спасли, даже уродом не остался. Зато вернулся домой с добычей. А, точнее, приполз.
Меня передернуло. Я видела, как горят люди, и представлять, что Дэр испытывал похожую боль, было тяжело. Мне не хотелось, чтобы он страдал.
— Ты сказал «договоренность».
— Между кланами. Не пользоваться дарами.
— Не понимаю, как это возможно, ведь ты не контролируешь бури.
— Я — нет. Мой отец — да. Да и не верят Солнечные в то, что я не управляюсь с даром. Только Сварт правду знает, и, гад, пользуется этим всякий раз.
— Там, в оранжерее… О чем вы говорили?
Дэр вздохнул и потянул меня в сторону, поближе к широкому стволу палисандра.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.