Ювелирная лавка госпожи Таниты - Соня Марей Страница 19

Тут можно читать бесплатно Ювелирная лавка госпожи Таниты - Соня Марей. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ювелирная лавка госпожи Таниты - Соня Марей читать онлайн бесплатно

Ювелирная лавка госпожи Таниты - Соня Марей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Соня Марей

стиснула зубы и сделала глубокий вдох.

Вот только не говорите мне, что эти пройдохи что-то нахимичили, и из-за их проделок я провалилась в люк!

– Тише ты, – шикнула Варда, зажала брату рот ладонью и посмотрела на меня невинными глазенками. – Мы просто играли. С ребятами.

Мальчишка сдвинул ее руку и пробубнил обиженно:

– Почему ты нас не забирала? Мы тебя ждали, а ты все не приезжала.

Меня охватили совершенно иррациональные муки совести и стыд за Таниту. Я сделала манящий жест и произнесла:

– Может, присядете? Поговорим.

Я слышала, что с детьми надо не сюсюкать, а разговаривать, как со взрослыми. И что они понимают больше, чем мы думаем. А про заклинание еще спрошу. Может, и правда, всего лишь детское баловство, а я уже придумала невесть что.

Переглянувшись, ребята медленно приблизились и заняли свободные стулья. Насупились. Они напоминали недоверчивых зверьков, которых может спугнуть любой громкий звук. И я точно не внушала им симпатии.

– Значит, тебя зовут Тимош, а тебя Варда, – я оглядела двойняшек по очереди. – Приятно познакомиться.

Мальчишка фыркнул.

– Спасибо, хоть имена выучила, тетушка.

Сестра метнула на него строгий взгляд.

– Что? – огрызнулся он и сложил на груди руки. – Папа говорил, что ты нас забирать не хочешь, что мы тебе чужие, обуза ненужная. А сейчас почему передумала?

В комнате воцарилась неловкая тишина. Я тяжко вздохнула. И за что мне все это? Обиженных детей не хватало для полного счастья.

– У меня были проблемы, Тимош. Как только я с ними разделалась, сразу поспешила сюда. Во взрослой жизни не все так просто и однозначно, как кажется.

Мальчишка не поверил, ответил колючим взглядом и принялся раскачиваться на стуле. Комнату тут же наполнил раздражающий скрип, от которого у меня разболелась голова. И он это понимал, чертенок!

Варда нервно теребила подол серого платьица до колен, потом вдруг спросила:

– Мы сейчас пойдем домой? Я очень хочу вернуться туда.

В ее голосе было столько отчаяния, робкой надежды и страха, что ей откажут! Я сама будто бы влезла в их шкуру, ощутила себя никому не нужной сиротой без своего дома и поддержки. Этих детей было так жалко.

– Никуда она нас не заберет. Прихапает себе наше наследство и поминай как звали, – буркнул Тимош. Он натянул свою шапку еще ниже на лоб, надулся весь и стал похож на злобного хомячка.

Варда ахнула.

– Да что ты говоришь, дурак? Тетя с нами так не поступит, ведь правда?

Две пары глаз уставились на меня в ожидании ответа.

– Не волнуйтесь, я не собираюсь лишать вас родного дома. Но сегодня у меня не получится забрать вас. Надо все подготовить, а госпоже Мелении убедиться, что я смогу вас содержать.

Варда закатила глаза и опустилась лбом на сложенные руки.

– О, нет! Мне надоело ждать, я так хочу домой, в свою комнату!

Разговор выходил каким-то дурацким. Я чувствовала себя беспомощной перед этими двумя, хотя представляла, что все будет иначе. Суровая правда – я не знаю, как правильно общаться с детьми. Они не такие сговорчивые и веселые, как в рекламе по телевизору.

– Я прекрасно понимаю, что вам здесь не нравится. Но потерпите немного, пожалуйста.

Произнося эти слова, я со страхом понимала, что не получится от них отмахнуться и сделать вид, что ничего не было. Как там папа говорил? Надо жить по совести? Вот и сейчас совесть подсказывала, что бросать этих детей нельзя, им в этом мире совсем не на кого положиться.

Кстааати…

– Вы что-то говорили на счет заклинания, – я задумчиво постучала себя по подбородку и посмотрела сначала на Варду, затем на Тимоша. – Что вы имели в виду? Вы умеете колдовать?

Ребята переглянулись. Тимош стащил шапку и почесал взъерошенную макушку.

– Эээ… ну… мы просто играли.

– В магов, – подтвердила Варда. – С Лизой и Саймоном.

– И как же вы играли?

Оба потупились, мальчишка даже покраснел. Потом резко вскинул голову и начал оправдываться:

– Да какая разница? Мы дети, любим играть, что непонятного-то? Мы и в магов играем, и в разбойников, и в принцев с принцессами. Чего ты к нам пристала, тетушка?

Да уж, по нему театр плачет. Странно все это. Подозрительно. Быть может, мне не показалось, и детки на самом деле виноваты в том, что я оказалась в другом мире? Мироздание услышало их желание и решило отправить меня им на помощь?

Но как? И почему именно я? Я ведь не Мэри Поппинс и не Мать Тереза.

Все это звучит слишком невероятно. Хотя чему я удивляюсь, тут драконы до сих пор где-то шастают и магия на каждом шагу…

– Не обращайте внимания, тетя Танита, – спокойно произнесла Варда. Мне показалось, что она еле сдерживается, чтобы не отвесить брату подзатыльник. – Тимош иногда несет всякую ерунду.

Нет, так от них ничего не добиться, а угрозы и запугивания настроят их против меня еще сильнее. Но я обязательно узнаю, что скрывают “племяннички”! Вдруг Тимош опустил руки на стол. Рукав рубашки задрался, и я увидела синяк на запястье.

– Ребята, вас тут не обижают? – спросила осторожно.

Мальчишка поймал мой взгляд и поспешно опустил рукав.

– Пусть только попробуют, сразу получат в зубы!

– А синяк откуда?

– Как откуда? Просто играли, – и снова сделал лицо простачка.

– Он дерется со всеми, нас тут не любят, – со вздохом пояснила Варда.

Этого еще не хватало. Надо будет поговорить с госпожой Меленией. Что за беспредел тут творится?

– Почему? В чем причина? – спросила я девочку.

– Говорят, что мы из семьи богатеев. Кто-то прознал, что папа был ювелиром, и нас за это гнобят, – Варда сложила руки на груди и отвернулась. Но я успела заметить, как задрожали ее губы.

В этот миг дверь открылась, и на пороге возникла смотрительница.

– Варда, Тимош, пора на обед, – скомандовала госпожа Меления, и ребята нехотя сползли со своих стульев.

– Я вас еще навещу, – пообещала напоследок.

И надеюсь, что следующий визит пройдет удачней. У дверей дети обернулись, и во взглядах мелькнуло ожидание. Как будто они хотели верить, что с моим появлением их жизнь изменится к лучшему.

Глава 10

Следующие два дня пролетели как один. Я погрузилась с головой в дела насущные и

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.