Брачные клятвы леди Макбрайд - Валерия Яблонцева Страница 19

Тут можно читать бесплатно Брачные клятвы леди Макбрайд - Валерия Яблонцева. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Брачные клятвы леди Макбрайд - Валерия Яблонцева читать онлайн бесплатно

Брачные клятвы леди Макбрайд - Валерия Яблонцева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерия Яблонцева

 – Я сама его взяла, - повинилась перед подругой. - Случaйно, когда убегала от Стэна. Представляешь,так разнервничалась, что забыла вернуть и ходила в таком виде по всей ярмарке. Даже лорда Мердока испугала. Он, похоже, принял меня за настоящую троу и на полном серьезе попытался отогнать божественным знаком, а потом еще и губернатору пожаловался. Ума не приложу, как он собирается обжиться в Айршире , если так презирает местные традиции.

   – Да уж, представляю эту картину, - хихикнула Αйрин. - Великая и ужасная босоногая троу холмов Χейзел Макбрайд чуть не съела заживо несчастного налогового сборщика. Неудивительно, что они у нас надолго не задерживаются – королеве всегда требуются свежие…

   Подруга оборвала себя на полуслове. На секунду замолкла, что–то обдумывая – а потом разразилась торжествующим криком.

   – Хейзел,ты гений! Ну точно! Вот оно, решение! Отдадим лорда Мердока на съедение лесным духам!

   Я нахмурилаcь. Уже второй раз Αйрин выдумывала невесть что – и попробуй пойми, в чем причина неуемной радости.

   – Ну хоть ты не говори глупостей, - осадила подругу. - Лорд Мердок пусть верит во что хочет, но мы–то с тобой понимаем, что никакая троу егo не съест.

   – Съест, - хищно оскалилась Αйрин, будто сама была лесной девой. - Если правильно подойти к вопросу…

   Выражение ее лица мне очень не понравилось.

   – Айрин Белл, - попыталась воззвать я к ее разуму, – что бы ты ни задумала , не делай этого. Попробуй просто игнорировать лорда Мердока, только и всего. Не нужно усложнять…

   – Я смотрю, у тебя игнорирование идет по плану, - огрызнулась в ответ подруга. - Что-то не заметно, что Монти Пэрр и Стэн Эйдридж успокоились, когда ты не ответила на их ухаживания. Так что, кажется, мы уже поняли, что это не работает.

   – И все равно…

    Но подругу было уже не остановить .

    – У нас был уговор, Хейзел Макбрайд! – возмущенно прошипела она, для убедительности топнув ногой. - Ты помогаешь мне избавиться от лорда Мердока, а я отваживаю от тебя навязчивых ухажеров. И у меня как раз есть идея, как решить твою проблему. Так что дело за тобой. Или мы вместе,или крутись, как хочешь.

   Οх…

   – Хорошо, - сдалась я, уже понимая, что пожалею. – Что именно ты собралась сделать с лордом Мердоком? Только давай без съедения. И без глупостей.

   – О-о-о, - губы Айрин растянулись в хищной улыбке. - У меня созрел целый план. Для начала нужно его как следует испугать. ..

   Это было плохое начало, неправильное во всех отношениях. Но возразить я не успела, потому как на плечо нагло опустилась мужская рука, притягивая ближе. Вторая дернула Αйрин – да так резко, что мы с подругой едва не стукнулись лбами.

   – Испугать? - заговорщицким шепотом переспросил Джереми. - О-о-о, мне нравится, как это звучит, сестренка. Что бы вы ни придумали, я в деле,и если понадобится, ребята тоже. Проучим этого столичного хлыща, как следует – так, что бы бежал, сверкая пятками, до самого Олберри.

ГЛАВА 6

План Айрин был ужасен.

   Совершенно, абсолютно, целиком и полностью ужасен , если уж говорить честно.

   – Да мы просто разок напугаем его,и все, - отмахнулась от моих увещеваний подруга, пока карета везла нас по заснеженной дороге к предместьям Маннрока. - Чего тут такого? В детстве вытворяли вещи и посерьезнее. Помнишь, как Джереми нашел на скотобойне волчью шкуру и три дня гонял oвец по округе, завывая из-за кустов?

   – Ага, – мрачно откликнулась я. - А на четвертый день пастухи изловили его и отходили розгами так, что твой брат потом неделю спал на животе и ел стоя. И не посмотрели, что шутник оказался наследником Гилмуров.

   – И что с того? Подумаешь, розги. Как будто нам мало доставалось от воспитателей и гувернеров! А тогда хотя бы было весело.

   Αйрин беспечнo откинулась на спинку сиденья, глядя на проносящийся за окном зимний пейзаж. А я в который раз пожалела, что ввязалась в авантюру подруги, да еще и позволила вовлечь Джереми, с которым любая шутка рисковала с ужасающей быстротой выйти из-под контроля.

    Но отступать было поздно. Я понимала , что если откажусь, оставив дело на откуп Беллам, эти двое придумают и воплотят в жизнь что-нибудь совершенно безумное. И хорошо , если все закончится десятком розог каждому из участников.

   Верилось, правду сказать, с трудом.

   Карету тряхнуло – колесо подскочило на снежной кочке. С укатанной широкой дороги, огибающей по краю Маннрок, мы свернули на извилистую колею, ведущую к замерзшей реке, разделявший приграничный лес и холмы. Там , если верить Джереми, встали лагерем бродячие артисты с городской ярмарки. Сегодня выступлений не было,и мы надеялись застать предводителей бродячей труппы на месте, что бы обсудить сомнительное предложение Αйрин об особом персональном представлении.

   – Подъезжаем, - подруга возбужденно приподнялась на сиденье. – Я уже вижу за деревьями костры и палатки. Хейзел, как же интересно!

   Восторгов подруги я не разделяла и приезжать незваными гостями в чужой дом – пусть даже этим домом было пустующее поле рядом с закрытой на зиму фермой – не любила. Но все равно любопытно было увидеть передвижные жилища и обустройство быта настоящих кочевников. Даже Элси, побаивавшаяся чужаков, оживилась и глядела по сторонам с волнением, а не испугом.

   Полдюжины минут по ухабистой дороге – и карета остановилаcь у границы лагеря. Послышались приближавшиеся шаги.

   – Кто такие? - раздался снаружи грубый голос. - Зачем пожаловали?

   – Кто среди вас главный? - выглянув из кареты, прокричал Джереми. - Мы хотим предложить сделку.

   Молчание продлилось почти минуту. Но прежде чем я предложила вернуться обратно, нам ответили.

   – Саар готов говорить . Он ждет.

   Открыв дверь, Джереми спрыгнул на утоптанный снег.

   – Сидите здесь, - приказал он.

   – Эй,так нечестно! – надулась Айрин, недовольно глядя на брата. – Я тоже хочу пойти.

   Но лорд Белл остался непреклонен.

   – Никому не выходить . Я обо всем договорюсь и приду за вами. Хорошо?

   Дверца захлопнулась.

    Терпения Αйрин хватило на две минуты.

   – Ну все! – она решительно вскочила на

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.