Александр Бромов - Поиски Страница 19
Александр Бромов - Поиски читать онлайн бесплатно
— И кому из вас отрывать за это голову? — грозно спросил отец у сына.
Демоны одинаково виновато улыбнулись и сделали по-детски чистые большие глаза. Султан тяжело вздохнул.
— Оставь их, — посоветовал маг, устало опускаясь обратно в кресло, — с крылом позже разберемся. Не такая уж это большая проблема.
Принц сразу воспрянул духом.
— Ш-шалопаи! — с чувством произнес Найири, — Садитесь, может, посоветуете что-нибудь дельное, у нас уже все мозги выкипели, — и коротко ввел их в курс дела.
Когда Повелители с драконами присоединились к Маярту и Сах Иру, у северных ворот было тихо и спокойно. Но после обстоятельных расспросов удалось выяснить, что похожие повозки проезжали около часа назад. Возницы сначала не хотели показывать груз, ссылаясь на то, что он его было очень трудно упаковывать, а теперь настырные стражники хотят задержать их и прочее и прочее. Тогда настырные стражники отказались их пропускать, и возницам пришлось подчиниться.
Ничего особенного, обычные тюки, плотно уложенные друг к другу и перетянутые веревками.
— Скорей всего, иллюзия, — сделал предположение Маярт, — Из-за этой перепалки их и запомнили и даже показали точное направление, куда они потом уехали.
Прочесывание улиц ничего не дало, и тогда Рашид решился на крайние меры. Время поджимало, близился закат. Жителей наспех предупредили, и в небо поднялись драконы. Оказывается, возницы, отъехав от ворот, сменили направление и двинулись в другую сторону. Повозки нашлись в ткацком районе. Людей там много, стражи мало. Гуляй — не хочу. Но драконов заметили. Трудно не заметить летящего ящера. Низших начали в спешке выпускать, и один успел неплохо порезвиться, разорив и опустошив несколько дворов.
Преступников сумели поймать, и доставили в подземелья. Но ни допрос, ни пытки ничего не дали. Заговорщики упрямо молчали. Единственными словами, которые удалось выбить из одного из них, были о том, что за это богоугодное дело они будут вознаграждены на небесах.
— Богоугодное, — задумчиво произнес Сантилли.
Они с Ласом переглянулись.
— Отец, а ты был при допросе? — спросил герцог и получил в ответ хмурый кивок.
— В полном облачении? — хитро спросил сын.
— И что это даст? — Найири не понимал неожиданного веселья сына.
— Поверь, это подействует, — уверенно ответил герцог, — Сказки надо читать чаще.
Подействовало. Да еще как! Но сначала один из возниц от страха намочил штаны, а хозяин дома слегка тронулся умом. Зато защебетали они, как певчие птички.
— Я не верю, — неуверенно проговорил Рашид, поднимаясь из душного подземелья, — Надо идти к Омару.
— И что ты ему скажешь? — с едким сарказмом спросил Найири, — Что его любимый младший сын возжелал власти и вызвал низших? Неплохой план. Освободитель Окримы от демонов. А нынешний правитель пал в неравной битве и был с почестями оплакан. Хитро придумано. С выдумкой. Мне другое интересно, где он нашел подходящего мага?
— Вот у него и спросим, — ответил Рашид, толкая наружную дверь и полной грудью вдыхая ночной воздух.
Весь вечер в столице шли проповеди, чтобы избежать волнений. Людям рассказывали то, что они должны были знать. Завтра по городам и селам пойдут служители и проповедники, повествуя о том, что случилось в Окриме. Постепенно все уляжется, и союз с драконами и демонами, высшими демонами, преподнесенными несколько под другими именами, будет восприниматься как нечто обыденное и повседневное. Санти снова подумал, что жители этой страны доверчивы, как дети. А чего от них ждать, если у них такие сказки? Они еще и с ифритами сделки заключат о поставках чего-нибудь в обмен на что-нибудь. Герцог фыркнул.
— Маярт, — позвал он мага, — ты говорил о том, что проблем с крыльями не будет.
— А потерпеть до завтра никак нельзя? — сердито отозвался ийет.
Лас мысленно махнул рукой. Одну ночь он переживет. Не дай боги уставший маг ошибется.
Рано утром в их покои заявился мрачный Маярт и без предисловий взялся за дело. Два раба внесли вместительный металлический чан с густой прозрачной субстанцией и по знаку мага поставили его на столик. Любопытный герцог, сунувший туда нос, был решительно отогнан в сторону. Принца поставили на колено рядом с чаном.
— Обратный процесс будет несколько неприятен, — предупредил Маярт, — но в любом случае не так болезнен, как первоначальный.
Иными словами, отрубать больнее, чем отращивать. Настроение у мага было скверное.
Он скинул мешающий кафтан и закатал рукава. Потом протянул руку, погрузил ее в вязкую массу и начал речитативом читать заклинание на неизвестном зубодробительном языке. Субстанция сначала замерцала белыми и желтыми солнечными искрами, потом неприятно зашевелилась. Сантилли благоразумно воздержался от комментариев. Маг не торопясь вынул руку, потянув за собой полупрозрачный жгут, который и присоединил к обрубку крыла.
Герцог с каким-то детским восторгом смотрел, как жгут становился толще и плотнее, а мерцающая масса на глазах преобразуется в крыло. Маярт приказал принцу подняться и постепенно отходить от столика. Со стороны казалось, что вслед за ним из чана тянется здоровое крыло. Весь процесс занял от силы минут семь — восемь.
— Два дня не летать, крылья не убирать, — дал короткие указания Маярт и ушел. Ждавшие за дверью рабы забрали опустевшую емкость.
— Спасибо, — восхищенно поблагодарил мага принц, расправляя белоснежное с золотой каймой крыло, но ийет, по мнению Сантилли, даже не заметил этого, погруженный в свои мысли.
Вскоре явился посыльный от нустия, и герцог уехал к нему для обещанного серьезного разговора, содержание которого они обговорили накануне с Рашидом и отцом. Вернулся Сантилли необыкновенно серьезный и молчаливый, сказав только, что старик умеет вытянуть правду, остальное читая между невысказанных слов.
— Терпеть не могу политику и интриги, но, по-моему, я выкрутился. Почти. Я так думаю, — неуверенно добавил он.
Остальных заговорщиков нашли на следующий день. Далеко уйти они не успели, и к вечеру их доставили в столицу. Омар к этому времени уже умер и покоился на кладбище. Здесь не особо тянули с похоронами.
Сантилли и Ласайента один за другим спускались в прохладное, но душное подземелье.
— Да, амбре оставляет желать лучшего, — поморщился герцог.
— Сан, а у нас такое есть? — почему шепотом спросил йёвалли, идя следом за ним.
Принц никогда этим не интересовался, но раз есть башни для заключенных, то могут быть и пыточные камеры. Ашурт бросил на друга короткий взгляд через плечо, усмехнулся и пожал плечами:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.