Под тенью мира. Книга вторая - Алекс Зетт Страница 2
Под тенью мира. Книга вторая - Алекс Зетт читать онлайн бесплатно
В Пас Веге были и разведчики – один пожилой, но крепкий житель деревни Бен и его единственный, уже взрослый сын Алекс, которого большая часть женщин, что когда-либо приходила в Пас Вегу, боготворила за весьма привлекательную внешность и мужественность. Разведчиком можно было назвать и Чарли – рыжеволосого простачка тридцати лет, не слишком крепкого, но вполне неплохо справляющимся с помощью основным разведчикам.
Разведчики Пас Веги, умелые парни, которые умели держать оружие в руках и уже давно наловчились бороться с вражескими напастями на Пустошах, частенько делали вылазки в мир, чтобы собрать провизию и другие полезные вещи для жителей деревушки. Старенькая Марта не уставала их просить приносить ей всевозможные остатки лекарственных средств, которые только могли попасться ребятам.
Несмотря на то, что на разведку в Пас Веге ходили обычно только трое мужчин – Алекс, его отец Бен и Чарлин, в деревне жили и другие мужчины. Например, старый седой Джером.
Джерому было около шестидесяти лет, он не был дряхлым стариком, но и здоровьем особо крепким не отличался. Старик Джером был очень нелюдимым, мало с кем общался, но никогда не отказывался помочь. Он не ходил на разведку, но уже давно заявил, что пока ребят нет – отвечать за безопасность деревни будет именно он. И жители ему доверяли.
Однажды два супермутанта как-то ненароком зашли в Пас Вегу, пока разведчиков не было, и Джером не растерялся, дал стремительный и ярый отпор уродам. При этом никто не пострадал, хотя сам Джером пару дней отлеживался с больной спиной.
Джером часто проводил дни, сидя на старом кресле возле двери своего домика, одетый в старую военную форму и бронежилет, который никогда не снимал. Он сидел возле дома и курил папироску, при этом щурясь и глядя в расщелину между скалами, за которыми расстилались Пустоши. Джерома всё устраивало в Пас Веге, хоть он не был особо разговорчивым, в общих праздниках не участвовал и по гостям не ходил, но любил деревню и её жителей. Единственным человеком, с кем Джером общался постоянно – была его племянница Энн, дочь его погибшей сестры. Энн было всего двенадцать, но она уже столько всего умела по хозяйству и была настолько рассудительной, что ей можно было бы дать все двадцать пять. Энн обладала немного мальчишеской фигурой, была высокой и худенькой белокурой девочкой с большими синими глазами. Она помогала дяде всеми силами, ухаживала за домом, готовила, сама себе шила платья, шорты и штаны. В свободное время она превращалась в ребенка и часто носилась по деревне в бейсболке, шортах и старой футболке, играя в догонялки вместе с соседским пацаном Максом, который был младше Энн на один год. Макс был тощеньким, немного болезненным мальчиком с голубыми глазами и короткой стрижкой тёмных волос.
И если Энн была заводилой, то Макс был скромным и тихим ребенком, который не особо любил шумные игры. Макса воспитывали скромные супруги Долтоны – Калеб и Фиби.
В Пас Веге также жила добрая и очень мудрая женщина Мария, которая воспитывала первую красавицу, пожалуй, не только поселения Пас Вега, но и доброй части женского половины человечества. Её дочь обладала воинствующим и смелым нравом, доблестью и столь необычайной красотой, которая была редкостью не только в послевоенные времена, но и в любые другие.
Джейн Сандерс была ростом чуть выше среднего, с крепким телосложением, отличающимся некоторой худобой, которая была естественна для жителей Пас Веги, находящихся в суровых условиях голодания из-за отсутствия лишних припасов в деревне.
Джейн была совсем не лишена привлекательных форм, украшающих её фигуру. Но больше всего в ней привлекало её красивое смуглое лицо – большие карие глаза, горящие непоколебимой силой воли, соболиные брови и чувственные губы. У дочери Марии были длинные волосы цвета вороного крыла, едва волнистые и очень густые. Она была настоящей южанкой.
Джейн была испанкой по матери и американкой по отцу. Своего отца Джейн не знала. Мария Сандерс всегда говорила дочери, что Джон был достойным человеком – настоящим американцем, смелым и бесстрашным, в кого Джейн и пошла своим сильным характером. Но даже его смелость и доблесть не уберегли его от смерти в схватке с солдатами Анклава, когда тот ещё более двадцати лет назад попал в передрягу с ребятами из Пас Веги, на сей день давно похороненными вместе с Джоном. Тогда ребята бились не на жизнь, а на смерть. И сделали достойно своё дело, за которое сражались – не дали обнаружить Анклаву маленькую Пас Вегу, в которой Джона ждала его беременная жена Мария.
Джейн была девушкой сурового нрава. Она ненавидела себя за свою грубую неприступность, и старалась укрощать её всеми силами. Но, несмотря на свою суровость и неприступность, она любила людей. Так сильно, насколько могла. Всех, кого она знала и кого встречала в своей жизни. Джейн любила свою мать, которую готова была защищать ценой своей жизни, любила каждого жителя деревни – и юнца Фреда, и старого Бена, и добродушную Марту и даже Алекса, который неустанно ждал ответа на свою неугасающую любовь к ней.
Она любила людей не только за их достоинства, она любила их за всё. Она принимала их недостатки. И когда этим людям нужна была помощь, Джейн никогда не отказывала. Никогда. Она была действительно добра с каждым жителем Пас Веги, хотя на её беспристрастном лице редко когда было увидеть приветливую или добродушную улыбку. Редко её взгляд лучился теплотой, редко она смеялась своим звонким смехом и позволяла себя крепко обнять.
Такие моменты бывали в её жизни, но она боялась их…
Она боялась, что как только пропадет её суровость, сменившись легкостью и теплотой, то она потеряет эти моменты тепла и любви к людям навсегда.
Джейн было всего двадцать лет. И в течение последних пяти лет жизни, она не переставала получать знаки внимания и по-мужски суровые признания в любви от её лучшего друга Алекса. И хоть Алекс был весьма хорош собой, силён волей и твёрд характером, Джейн не могла ответить ему взаимностью.
Почему?
Она часто задавала себе этот вопрос. И никогда не отвечала себе на него, потому что ненавидела правду этого ответа: просто Джейн считала Алекса слабее себя, каким бы сильным он не казался остальным.
Джейн считала, что тот мужчина, который полюбит её не за внешность, но полюбит за силу духа – тот и будет её мужем. Она считала, что этим человеком должен быть очень гордый и своенравный мужчина. Властный, самонадеянный, даже циничный. И немногим позже, когда унизившая её трагедия едва не сломила её, она осознала, насколько она ошибалась, мечтая о таком мужчине…
В мужчине, а котором глубоко внутри ценила совсем не то, что нужно было ценить любой женщине, какой бы сильной и неприступной она не была.
Она ненавидела Анклав с тех самых малых лет, когда узнала про смерть отца. Она ненавидела Анклав за то, что они делали с людьми. Она ненавидела их за то, что они заставляли жителей Пас Веги содрогаться от страха каждый день. Она ненавидела их за то, что её дорогая мама с такой горестью до сих пор оплакивала своего мужа и с таким ужасом боялась за свою дочь.
Но день, которого жители Пас Веги так давно ждали, должен был когда-нибудь настать. И он настал: Анклав обнаружил Пас Вегу.
И вот теперь, под палящим солнцем этого самого дня, юный Фред бежал сломя голову в Пас Вегу, спотыкаясь и едва не падая, и стараясь кричать так, чтобы все его услышали.
- Захватчики! Анклав! Солдаты! – кричал Фред. - Прячьтесь! Они пришли.
Испуганные жители Пас Веги выбегали из-под прохудившихся кровель своих деревянных лачуг и с удивлением смотрели на Фреда.
- Анклав! – наконец в последний раз провыл Фред со слезами на глазах, и рухнул на колени прямо посреди деревни.
К нему тут же кинулась старая Марта, в ужасе озирающаяся по сторонам. Кто-то из жителей с криками кинулся в свой дом. Кто-то сразу направился в старое ущелье, где хранились припасы. Но Марта понимала, что уже поздно – им не спрятаться. В самом дальнем домике у скалы с грохотом распахнулась дверь и оттуда со старым пистолетом в руках выбежала Джейн, одетая в свободное платье из светлой мягкой ткани. К ней уже торопливо шел Алекс с китайским автоматом наперевес.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.