Проклятие терний - Стейси Тромбли Страница 2
Проклятие терний - Стейси Тромбли читать онлайн бесплатно
Ту-дум. Замираю.
Дверь Рейвен находится за следующим поворотом. Магические колебания и звуки дыхания наряду с сердцебиением явно ощущаются с той стороны. Это шпион?
Мрачный смешок встречает меня ещё до того, как преодолеваю последний поворот.
— Я наблюдал за тобой, — доносится его низкий голос.
Сдерживаю возглас. Что ж, вот и ответ на мой вопрос. Делаю глубокий вдох, высоко подняв голову, и сворачиваю в коридор. Скрестив руки на груди, непринуждённо прислоняюсь к стене в трёх-четырёх метрах от противника.
— Вот как? А я и не заметила.
Мистер Сверкающая Голова держит меч в одной руке и кинжал в другой. Он медленно приближается ко мне, не сводя глаз. Его губы изгибаются в ухмылке, но по всему остальному видно, что он напряжён. Он готовился к этой встрече, но всё ещё нервничает.
— Ты ведь собиралась уйти, да? Бросить свою маленькую подружку на произвол судьбы?
Сужаю глаза.
— Угрозу представляю я. Не она, — отчасти это ответ на его вопрос, отчасти предупреждение: лучше оставьте её в покое.
— Это да. Но не переживай, скоро ты перестанешь быть угрозой, — он слегка приседает, готовый сорваться с места и напасть, но прежде, чем хоть один из нас успевает что-то предпринять, к моей яремной вене прижимается лезвие кинжала.
Твою мать. Как я могла не заметить второго наёмника?
В первую секунду я замираю от неожиданности, в следующую — действую.
Рев
Дверь в банкетный зал распахивается, ударяясь об стену. Монотонные голоса знати Светящегося двора разом замолкают.
Те, кто жевали в этот момент, останавливаются с набитым ртом, глядя округлившимися глазами на незваную гостью. Весь двор застывает, даже я, когда светловолосая фейри в узких джинсах и тяжёлых чёрных ботинках — наш заклятый враг — уверенно направляется к правящей семье. Ко мне.
Конечно, тот Рев, каким я был ещё полгода назад, тут же ухватился бы за меч — и за возможность отделить её красивую голову от не менее красивого тела. Сегодня же… Я всё ещё не знаю, как к ней относиться. Разве что желания убить её нет в длинном списке смешанных чувств, что я испытываю.
Восторг. Волнение. Удивление. Страх. Гордость. Беспокойство.
Не удержавшись, бросаю взгляд на отца — о, это выражение лица я запомню навсегда. Его лицо раскраснелось, глаза потемнели, но широко распахнуты. Он потрясён — и взбешён — тем, что она посмела заявиться сюда. Я отмечаю каждую деталь, чтобы потом с удовольствием вспоминать этот момент, и только потом поворачиваюсь обратно к ней.
Пока она идёт, фейри отшатываются с её пути, кто-то тихо переговаривается. Мне вспоминается её родина, где шепотки слышатся среди шороха тёмных листьев теневых клёнов, и выражение лица Кейлин, когда она впервые за десять лет оказалась в Шепчущем лесу — впервые с тех пор, как убила моего брата.
Внутри меня всё съёживается, когда она подходит достаточно близко, чтобы мы могли разглядеть, что у неё в руке.
Голова.
Она держит за белые волосы раскачивающуюся голову фейри, алая кровь капает на мраморный пол банкетного зала. Лицо Кейлин безучастно, взгляд жёсткий, но глаза сияют золотистым светом. Её умение подавлять это свечение на протяжении многих лет — талант, которого я прежде ни у кого не встречал. Она использует душевную боль, чтобы спрятать свою силу, когда ей это выгодно.
Однако прямо сейчас она даже не пытается скрывать мощные потоки энергии, текущей по её венам.
Она убила ещё одного фейри из моего двора. Я узнаю Джаспера. Он служил стражником во дворце, ещё когда я был ребёнком. Это всё, что я о нём знал, но всё же мне не по себе видеть его отрубленную голову.
Кейлин смотрит чётко вперёд, прямо на моего отца, сидящего во главе П-образного стола. Я на соседнем стуле, но всё её внимание сосредоточено на нём. Она ни на секунду не сводит с него глаз.
В зал врываются стражники, громко топая. Немного поздно, я бы сказал. Но отец поднимает руку, останавливая их. Он опасливо следит за каждым её движением. Стражники застывают, держа мечи наготове.
Она доходит до нашего стола и бросает отрезанную голову во всё ещё полную тарелку моего отца. Я вздрагиваю от плюхающего звука. Кровь накапливается, пачкает скатерть. Отец смотрит на неё исподлобья, его выдержка гораздо лучше моей. Морщу нос. Неужели он не чувствует запах гнили?
Кейлин наклоняется к нему, упираясь тремя пальцами рядом с тарелкой и вытягивая длинную шею, кончики её светлых волос пачкаются в кровавом месиве на столе.
— В следующий раз, когда решишь послать за мной убийцу, найди кого-нибудь получше, — она улыбается, глаза горят злорадством. — Ах да, ты же послал двоих.
Кейлин невинно наклоняет голову вбок, после чего выпрямляется и скрещивает руки на груди.
Я чувствую какое-то извращённое удовольствие, наблюдая за ней, и изо всех сил подавляю ухмылку. Одного взгляда на серую кожу мертвеца в тарелке отца достаточно, чтобы придержать любые комментарии при себе.
Отец сощуривает глаза, но ничего не отвечает. Даже не вздрогнул — он вообще дышит?
— Не вздумай снова меня недооценить, — продолжает Кейлин, убирая руки за спину. — Или я буду вынуждена послать следующую голову Верховной Королеве, чтобы она знала, как ты относишься к её приказам.
Изгнание Кейлин временно отменено, пока королева нуждается в спасителе — том, которому предстоит отправиться в ад фейри, чтобы раздобыть лекарство от чудовищной чумы. Будучи вторым кандидатом на эту роль, Кейлин в настоящий момент находится под защитой королевы. Как только лекарство будет получено, наказание возобновится.
Если бы мой отец послал наёмников в мир людей, чтобы убить Кейлин, после получения лекарства, никто бы и слова не сказал, но сейчас? После того, как королева лично объявила всем, что Кейлин неприкосновенна? Если это станет достоянием общественности, для отца всё кончится весьма скверно.
Он морщит нос, но ничего не отвечает. Впервые за всё время его взгляд опускается к голове на столе.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.