Демон из моего кошмара (СИ) - Луние Лала Страница 2

Тут можно читать бесплатно Демон из моего кошмара (СИ) - Луние Лала. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Демон из моего кошмара (СИ) - Луние Лала читать онлайн бесплатно

Демон из моего кошмара (СИ) - Луние Лала - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луние Лала

В этой группе Ди был — голосом. Также в его распоряжении была соло гитара и клавишные. Харди играл на басу. Ну, а Адам, как уже было сказано — на ударных.

— Что вы делаете? — поинтересовался Ди, доставая гитару из футляра.

— Новый имидж! — сказал Харди, поворачивая лицо из стороны в сторону.

— Вообще, я против бороды, — заявил Адам, — еще не известно, как клей повлияет на мои связки.

Он аккуратно отодрал ее от лица и надел свою зеленую шерстяную шапку.

Харди, нехотя последовал его примеру, но когда его лицо вновь засияло, он стал любоваться собой в зеркале.

— Народу сегодня немного, — изрек басист, оторвавшись от своего изображения, — не очень-то нас жалуют в Парамуль-Сити. Хотя сегодня всепарамулий день борьбы с купированными ушами.

— Но мы не так давно и играем, — заметил Ди, переводя разговор от очередного праздника, — а кстати, какой на сегодня репертуар?

— Можем опять исполнить песню про лестницу в небо? Или про желтые кирпичи. Или «дорогу в ад», — предложил Адам.

— Нет. Нам нужно петь свои песни, — сказал Ди.

— Какие? «Не жди мой парамуль печали»? — усмехнулся Харди.

— Это тоже не наша. А этого противного Буги-Бу, — сморщился ударник.

— Он не противный, — вздохнул Ди, — просто ты не можешь смириться, что он популярнее нас.

— Ты же не хочешь исполнить «Победу ангела»? Ты же знаешь, они не любят ангельско-демонические тематики, — сказал Адам.

— Надо попробовать. Пока ангелы тут не в моде, но в наших силах исправить это!

— А почему бы и нет, — поддержал Харди, — вперед! На сцену!

Сцена в клубе «Место встречи» была очень маленькая. На ней едва помещалась барабанная установка и участники немногочисленной группы Ди. Но во власти идеи, ангел смерти не испытывал дискомфорта по этому поводу.

Народу сегодня было действительно немного. Около десяти человек дергалось под музыку на танцплощадке и еще десять расселось по столикам.

Здесь, в темном помещении без окон, по грубым серым стенам были развешаны старые фотографии друзей, родственников и влюбленных в момент их встречи после долгого расставания. В основном счастливые лица, высокие прически, и твидовые костюмы. У входа в клуб лежала дощечка, которая определяла, где раньше могли видеться двое вставших на нее. По территории клуба то туда, то сюда шмыгал обслуживающий персонал. Но они не разносили еду и напитки. Эти небольшого роста мальчики, одетые в красные жилеты, крепили к своим спинам ручки и листы бумаги, чтобы знакомые, находящиеся в этом же клубе могли переписываться. А незнакомые — знакомиться.

Ди вышел на сцену и, бросив короткий взгляд на публику, стал играть на своей гитаре. Потом подключились Адам и Харди.

Это была баллада про трудности ангелов смерти.

Но уже после первого куплета Ди понял, что его никто не слушает. И некоторые посетители даже потянулись к выходу, а к сцене приближался недовольный хозяин заведения.

— Старый желтый кирпич, — шепнул Харди, — играем немедленно.

И раздалась музыка, привычная для этого заведения. Посетители вернулись на свои места и стали слушать, танцевать, и вести себя, как ни в чем не бывало. Хозяин на радостях испарился.

Ди это расстроило, но он не показал виду. Несмотря на то, что он обожал эту песню, все же самосочиненные были ему дороже. Его злило, когда приходилось вписывать себя в рамки. Но пока он не придумал, как обойти эту систему. Или же, как с ней смириться.

Глава вторая. Забери эту душу

В субботу утром Ди вызвал к себе начальник девятого ангельского отдела, в котором и состоял наш ангел смерти.

Сом. Так звали упитанного ангела смерти, под начальством которого находились двадцать ангелов смерти девятого отдела.

Всего отделов было десять. И они занимались «обычными» штатными случаями. Когда приходилось забирать души, умерших своей ненасильственной смертью.

А Сомом начальника звали потому, что усы его были длинными и тонкими, и достигали почти до плеч своего обладателя. У Ди был на хорошем счету у Сома, и поэтому разговор всегда был окрашен дружелюбными тонами. Несмотря на то, что начальник постоянно кого-то цитировал, и вообще любил говорить афоризмами.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Вот сегодня он поднялся из-за стола, когда вошел Ди и произнес:

— «Не совершай того, что чего не следует делать — даже под угрозой смерти; не откладывай того, что следует сделать, — вот извечная заповедь».

Многим подчиненным, Сом казался странным и не в своем уме. Иногда он был мудр, как магистр Йода, иногда же смешон и глуп, как комиссар Жебер.

— Добрый день, — Ди сел напротив своего «комиссара».

В его кабинете не было ничего интересного. Только стол пару стульев и папки, хранящиеся в беспорядке, которые занимали почти все свободное пространство на полу.

— Сегодня даю тебе ответственное поручение. Дабы исполнить его, ты будешь освобожден от иной работы. А цель заключается в том, чтобы завладеть бесценной душой, не дав шанса ангелам хранителям. «Словно отблеск луны в воде, непрочна жизнь смертных; зная это, непрестанно твори добро».

Сом сказал это с необычайно одухотворенным лицом, словно на него снизошло озарение. Потом его выражение резко поменялось, и он уставился на Ди, который пытался разобраться в сказанном сумбуре.

— Так все ясно? — нетерпеливо переспросил начальник.

— Не совсем. Что же это за доброе дело, отбивать души у ангелов хранителей?

— Ты не уловил суть. Главное забрать душу, а это не простая душа. В ней скрыта необычайная сила, которая поможет нам. В общем сократить работу, мороки будет меньше.

— То есть, его сила, как у Натаниэля была когда-то?

— Натаниэль, Натаниэль, — проговорил Сом, будто пытаясь вспомнить, кто это (на самом же деле в ангельских кругах считалось дурным тоном вспоминать его. Так как ангелы смерти, считали его предателем, а ангелы хранители — преступником). — Ну, да что-то вроде той самой силы.

— И лишать жизни надо не обычным путем?

— Да. Импровизируй. Тебя же учили внушать им разные мысли, руководить действиями. Вот и подведи к финальной черте.

— Проблема в том, что это не мой профиль деятельности.

— Не будь таким занудой, Ди. Разнообразишь свою жизнь. Повеселишься.

Ди хотел сказать, что в его работе нетактично веселиться, но все же знал, что не стоит перечить шефу, дабы не навлечь на себя череду цитат и афоризмов. И похоже на то, что Сом решил утвердиться в высших эшелонах власти. Поговаривали, что он уже около ста лет руководит этим отделом, и каждые десять лет грезит о повышении. Но его таланты весьма заурядны. И надо бы давно уже выделиться из толпы. Но все никак не подворачивался случай. Но вот, похоже, Сом нашел способ подняться на ступеньку по карьерной лестницы.

Глава третья. Марди Бум

Ди очутился в центре веселья. Около двадцати молодых людей танцевало в душной комнате. И была уже середина ночи, но музыка все еще звучала громко.

В толпе веселящихся, Ди сразу вычислил своего клиента. Очень худого юношу с ручками-ниточками, которыми он активно сотрясал воздух. У него было абсолютно неприметное лицо и челка, закрывающая глаза. Ему было не больше восемнадцати лет, а это значит, что задание будет не так то просто выполнить.

Работая ангелом смерти, Ди многое успел повидать. Но каждое дело он принимал близко к сердцу. Хотя все его коллеги утверждали, что все это лишь работа, и даже шутили над разными не слишком веселыми случаями. А Ди все ожидал, когда снобизм проявиться и у него. Но пока безуспешно.

Странно, но ангела-хранителя нигде не было видно. Если это такая значимая душа, почему у нее нет должной охраны? Конечно, на агентов ангельской безопасности рассчитывать не приходилось. Но опытный ангел должен был день и ночь бдить за юношей.

Ди подошел поближе и стал искать уязвимые точки у парнишки. Так. Слабые лодыжки, хрупкие кости, больной желудок. Но в принципе ничего серьезного.

— Эй, чего ты там изучаешь?! — раздался громкий голос, с нотками истеричности.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.