Ками Гарсия - Прекрасный хаос Страница 2
Ками Гарсия - Прекрасный хаос читать онлайн бесплатно
Мне хотелось ей ответить: «Вас бы туда запихать!» Миссис Линкольн в коричневой пыльной бутылке из-под колы — впечатляющее зрелище, верно? Хотя сейчас меня мало что волновало, и я бы отдал все на свете за один глоток свежего воздуха. Я прислонился к старой деревянной кровати, и жара накрыла меня удушливой волной. Беспощадное солнце Южной Каролины к сентябрю обычно становилось мягким и ласковым, но только не в этом году…
Потирая ушибленный лоб, я поплелся в душ, открыл кран и задумался.
Уже пять раз по утрам я буквально слетал с постели, но рассказать о своих ночных кошмарах Эмме еще не решился. Кто знает, что ей еще взбредет в голову? Ведь Эмма уподобилась хищной птице, готовой защитить птенца ценой собственной жизни! Стоило мне выйти из дома, и она следовала за мной по пятам, словно тень. Значит, и у меня завелся мой личный призрак, привидение, от которого невозможно сбежать.
Ситуация сложилась невыносимая. Но может, меня пронесет?..
Из кухни донесся запах жареного бекона, я прибавил напор холодной воды. А вытираясь, обратил внимание, что окно действительно закрылось само собой.
— Поторопись, спящая красавица, пора грызть гранит науки! — позвал меня Линк.
Ничего себе: мой друг уже мог похвастаться низким мужским тембром! Сразу и не поймешь, что его обладатель — мальчишка-подросток, который лупит по барабанам и сочиняет бездарные песенки. Но за последнее время Линк возмужал и вырос. Похоже, это еще не предел…
— Гранит науки? Бывают испытания и похуже, — поддразнил его я, присаживаясь рядом.
Эмма фыркнула и продолжила колдовать над яичницей с помощью Одноглазого Ужаса — деревянной «ложки правосудия». А я быстро догадался, что мне несдобровать. Если на стене висит ружье, рано или поздно оно обязательно выстрелит.
— Доброе утро, — собравшись с духом, поприветствовал ее я.
— Кстати, уже день. Как мило с твоей стороны соблаговолить присоединиться к нам!
Стоя у плиты в такую духоту, Эмма даже не вспотела. Заведенный порядок вещей в доме не могло нарушить ничто — по крайней мере, не капризы погоды. Она обернулась и взглянула на меня так, будто собиралась вывалить урожай яиц целого курятника на мою несчастную тарелку. Хороший завтрак — залог удачного дня, и пытаться переубедить Эмму бесполезно. Вероятно, к выпускному вечеру я буду напоминать гигантский бисквит, плавающий в море блинного теста. Кроме того, сопротивляться бесполезно: сегодня — первый день занятий. Я не очень-то жажду вернуться в «Джексон». В прошлом году мои «друзья», за исключением Линка, обращались со мной как с пустым местом. Но, с другой стороны, теперь я имею законный предлог, чтобы выбраться из дома.
— Итан Уот, немедленно доедай!
На мою тарелку приземлился тост, бекон, лошадиная порция масла и каша. Эмма положила салфетку и перед Линком, но на этом сервировка закончилась. Она знала, что Линк откажется от любых кулинарных шедевров. И не важно, кем они приготовлены.
Однако даже Эмма не представляла, на что способен Линк (да и он сам — тоже). Если Джона Брида можно назвать гибридом чародея и инкуба, то Линк, конечно же, — следующее поколение. Мэкон считал, что по отношению к инкубам Линк является неким «дальним родственником» — из тех ребят, которых встречаешь раз в пять лет на очередной свадьбе или похоронах и потом не можешь вспомнить их имена.
Линк потянулся и удобно развалился на стуле, который жалобно заскрипел под его весом.
— Долгие выдались каникулы, Уот!
Я положил в рот ложку каши и чуть не выплюнул: она была слишком сухая. А Эмма, между прочим, никогда не варила невкусную овсянку — наверно, у меня от жары аппетит пропал.
— А не хочешь спросить у Ридли, что она думает?
— Нам осталось учиться всего два года! А я — Линкуб, единственный и неповторимый! — поморщился Линк, и я смекнул, что беседа с Ридли уже состоялась. — Я — самый крутой супермен…
— Но пока он не летает! Только двойки получает! Тебе какая рифма больше нравится? — попытался рассмеяться я, но еда комом застряла у меня в горле.
— Хватит!
Что за ирония судьбы! Прежде кузина Лены — Ридли, с которой Линк постоянно расставался и снова начинал встречаться, была сиреной: то есть могла заполучить любого парня и делать все, что ее душе угодно. Но Сэрафина лишила Ридли ее способностей, и та превратилась в смертную. Ну а Линк — в инкуба.
Короче, после укуса с ним произошла мгновенная трансформация. Намазанные гелем волосы Линка, над которыми раньше издевались, стали «стильной прической». У него появились мускулы. Бицепсы бугрились как нарукавники для купания, которые мама заставляла его надевать, даже когда он научился плавать. Перед нами была ни дать ни взять — настоящая рок-звезда.
— Я бы на твоем месте не связывался с Ридли. Характер-то у нее не улучшился.
Я выложил остатки каши и яичницы на тост, накрыл это безобразие беконом и сложил хлеб пополам. Линк недовольно скривился. Новоявленный инкуб потерял всякий интерес к еде.
— Приятель! Я, конечно, идиот, но не настолько!
Лично я в этом сильно сомневался, но решил промолчать, пожал плечами, засунул в рот свой утренний сэндвич и чуть не поперхнулся. Ну и гадость! Скорее всего, бекона маловато. Не успел я открыть рот, чтобы продолжить разговор, как на мое плечо опустилась тяжелая рука. Я едва не подпрыгнул от неожиданности, и на секунду мне почудилось, что я опять стою на вершине водонапорной башни и готовлюсь к нападению. Я обернулся и с облегчением увидел Эмму. Пробил час наставлений на путь истинный. Будь я повнимательнее, то обязательно заметил бы красную нитку на ее запястье. Новый амулет — ясно, над моей головой сгущаются тучи.
— О чем вы думаете, мальчики! Сидите тут и болтаете! Ничего еще не закончилось — ни семнадцатая луна, ни жара, ни ваши делишки с Абрахамом Равенвудом. А вы делаете вид, что все в порядке и вы теперь герои! Ничего подобного, — трагически зашептала Эмма. — Вы ошибаетесь! Все имеет последствия, и вы только в начале пути…
Ага. Последствия повсюду, а я только притворяюсь, что мне на них наплевать.
— В смысле, мэм? — удивленно перебил ее Линк.
Идиот! Когда Эмма в мрачном настроении, надо молчать в тряпочку! Она схватила Линка за футболку с «Black Sabbath» и разошлась не на шутку:
— Чтобы ни на шаг не отходил от моего мальчика! Тебе нелегко, и мне искренне жаль, но, возможно, это убережет ваши глупые головы от более серьезных неприятностей! Ты меня понял, Уэсли Джефферсон Линкольн?!
— Да, мэм, — оторопев, кивнул Линк.
Я уставился на Эмму. Она не собиралась отпускать Линка, да и от меня, похоже, не отстанет.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.