Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде (СИ) - Вера Дельвейс Страница 2

Тут можно читать бесплатно Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде (СИ) - Вера Дельвейс. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде (СИ) - Вера Дельвейс читать онлайн бесплатно

Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде (СИ) - Вера Дельвейс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вера Дельвейс

из рода Тэн лучше сначала привыкнуть к тебе, твоим рукам, а потом…

— Я не желаю ждать! — рявкнул чёрный дракон, сунул руку в террариум и, крепко ухватив меня поперёк тельца, извлёк наружу. Я извивалась, царапалась и один раз укусила его. Потекла струйка тёмной крови, но Каэм не обратил на это внимания. Его хватка была сильной, но, как ни странно, не причиняла мне боли. Он кивнул Хаарвену:

— Помоги мне напоить её.

Тот взял бутылочку, а я запищала и стала извиваться ещё отчаяннее. Я хотела, чтобы с меня сняли чары, очень этого хотела, но испугалась. Они же поймут, кто я! Что, если убьют на месте, а не домой захотят отправить?!

Да, коварная драконесса Тэн-Шиилит, поменявшаяся со мной местами, была почти что моим двойником, но у меня глаза зелёные, а не карие, и… и… понятно же, что я человек! У меня и магии-то нет!

— Откройте рот, моя невеста, — голос Каэма стал добрым и мягким, почти бархатным. От удивления я и правда раскрыла рот… и зелье полилось внутрь ледяной, щекочущей струйкой. Я дёрнулась, пытаясь выплюнуть его, но уверенной рукой Каэм зажал мне рот. Лицо его снова посуровело, словно он сбросил маску.

— Всё будет хорошо, достойная Тэн-Шиилит. Вот увидите.

Ох, я сильно в этом сомневалась!

II

Я лежала животом на тёплом камушке, который нагрел добрый Каль-Хаарвен, просто подержав над ним руку, и буквально чувствовала на себе нетерпеливые взгляды обоих драконов. Они влили в меня пяток зелий, от последнего до сих пор во рту стоял поганый привкус. И теперь ждали, когда же я начну превращаться в прекрасную драконессу Тэн-Шиилит — Каэм приготовил заранее чёрный шёлковый плащ, чтобы я могла им целомудренно прикрыться.

Я мысленно фыркнула и прикрыла глаза. Ну, может быть, драконесса и прекрасна… Когда она обманом засунула меня в террариум, да ещё и похвалялась своей магией, стоя передо мной нагишом, было не до того, чтобы разглядывать её красоту. Но и мне нечего стыдиться, даже если не успею прикрыться!

На меня напало странное безразличие. Может, это оказалось побочным эффектом одного из зелий, а может, я привыкла ко всей этой фантасмагории и начала рассуждать отвлечённо. Меня даже не волновало, разгромит ли Тэн-Шиилит в припадке ярости мою квартиру, поняв, что самостоятельно домой не выберется — прореха-то между мирами затянулась.

— Каэм, это бесполезно, — не глядя на Хаарвена, можно было сказать, как ему не терпится сбежать. — Я бы на твоём месте…

— Помолчи, — оборвал его Каэм, и на время воцарилась столь напряжённая тишина, что я не вынесла и открыла глаза.

Лёгкий звон раздался в комнате, и я увидела в ладонях чёрного дракона колокольчик. Тот исчез так быстро, что я и пикнуть не успела — иллюзия, что ли? А затем в коридоре послышались шаги, и в нашу дверь нерешительно постучали.

— Господин Ирр?

— Заходи, Эйрек, — разрешил тот, и, когда дверь бесшумно отворилась, я увидела низкорослого лысого мужчину в простой, на вид грязной рубашке, подпоясанной верёвкой, и штанах, цвет которых, как и рубашки, определить было сложно. Башмаки у него тоже оказались неказистыми, на деревянной подошве.

Каэм велел слуге, который тем временем кланялся Хаарвену:

— Будешь присматривать за госпожой Тэн.

Слуга принялся озираться, на всякий случай поклонился снова, ещё не видя никакой госпожи, а потом наткнулся взглядом на мой террариум и широко раскрыл сонные глаза.

— Господин Ирр!..

Мне показалось, или в его голосе промелькнуло нечто похожее на упрёк? Каэм рассмеялся, и у него оказался неожиданно приятный низкий смех.

— Нет, Эйрек, это не результаты моих экспериментов. Госпожа Тэн была заколдована нарушителями из альга Грайзерис.

— Господин Ирр, — потупился слуга, — я ничего такого не подумал, я…

— Подумал, — весело перебил его Хаарвен, — но это неважно.

Я перебирала лапками по нагретому камню, чувствуя, какой он гладкий и приятный на ощупь, и ждала.

— Ты должен будешь кормить и поить госпожу Тэн, — наставлял слугу Каэм, — и если с ней что-то случится, я накажу тебя. Понял?

Слуга поклонился в третий раз:

— Понял, господин Ирр. А чем мне кормить… госпожу Тэн? Ей полагается… что-то особенное?

Судя по интонациям, он совершенно не умел обращаться с ящерицами. А я не горела желанием оставаться в его компании. Лучше бы Каэм и Хаарвен задержались и поговорили хоть немного о своём мире! Должна же я знать, где нахожусь. Интересно, что это за «альги» такие? Если исходить из того, что я услышала, это драконьи подвиды согласно цвету чешуи и виду магии, а «альгахри», судя по всему, кто-то вроде вождей.

— Насекомые и вода, — после недолгого раздумья произнёс Каэм. — Иллюзорные сверчки, червяки или мухи не подойдут, придётся тебе подняться на поверхность земли и наловить там свежих.

На поверхность земли? Я хотела подумать над этим, но отвлеклась на основную мысль дракона. Тьфу! Вот же гад — предлагает кормить меня всякой дрянью! Словно почуяв моё негодование, Каэм повернулся ко мне и с извиняющимся видом развёл руками:

— Прошу прощения, достойная Тэн-Шиилит, но в своём нынешнем облике вам лучше есть именно такую еду. На одной зелени вы долго не протянете.

Я слезла с камня и скрылась за карликовым деревцем, показывая своё недовольство.

— Сами же меня поблагодарите, — после паузы сухо произнёс Каэм.

— Не поблагодарит, — послышался легкомысленный смешок Хаарвена. — Помнишь, как на охоте твоя сестра…

Он понизил голос, и как я ни напрягала слух, ничего любопытного до меня не долетело. Но зато я теперь знаю, что у Каэма есть сестра! Надеюсь, помягче и получше его самого.

— Так или иначе, доброй ночи вам, моя невеста, — судя по шагам, Каэм приблизился к столу. Я упорно не желала вылезать навстречу к нему. — Вернее, доброго остатка ночи. Утром мы с вами увидимся. Эйрек, если госпожа Тэн начнёт превращаться, ты видишь этот плащ. Укроешь её и поможешь сойти со стола, понял?

— Да, господин Ирр.

Затем драконы ушли, и последним, что донеслось до меня, было:

— Поищем кое-что в библиотеке. Ты ведь давно хотел покопаться в моих книгах, Хаарвен.

Я насторожилась — они явно будут заняты чем-то очень важным. Эх, взяли бы меня с собой! Но нет, даже не оглянулись.

Шаги драконов стихли, раздался скрип, и, осторожно выглянув из-за деревца, я заметила, как Эйрек усаживается на придвинутую им скамеечку. Надо же, я её не видела, когда рассматривала комнату в первый раз — наверное, скамеечка стояла в тени, у самой стены.

— Госпожа Тэн, — сонно проговорил слуга, — вы разрешаете мне немного вздремнуть? Или принести вам воды?

Нет уж,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.