(Не)знакомка для короля - Роза Александрия Страница 2
(Не)знакомка для короля - Роза Александрия читать онлайн бесплатно
Я напряглась, что ещё мне нужно знать? Не слишком ли много секретов для меня одной? Но дедушка не заметил моего напряжения, он грустно вздохнул и начал рассказ.
— Однажды, когда я был помоложе, я отправился в горы на охоту. Все шло хорошо и я даже словил пару зайцев и куропатку, когда услышал жалобный писк. Сначала я подумал, что это пищит какой-то зверёк, но спустя секунду из тени деревьев вышло существо с рогами. Я думал меня хватит удар, но чудовище не нападало. Оно выжидало что-то и смотрело прямо мне в глаза. И тогда я снова услышал тот же писк, и понял, что эти странные звуки издает маленький свёрток у него на руках. Ребёнок? Сначала я подумал, что чудовище украло где-то малыша, чтобы его съесть, но спустя пару мгновений оно подошло ко мне и сказало человеческим голосом: «Возьми! Вы с женой давно хотели детей, и это вам дар. Расти ее, как свою…» Он исчез, словно испарился в воздухе. А я остался стоять с маленьким теплым комочком на руках. В ту же секунду я бросил всю добычу и понёсся домой. Тебя явно надо было покормить, кто знает, сколько ты провела времени в лесу…
Второй раз я увидел фавна, а к тому времени я узнал, что за чудовище ко мне вышло, второй раз он принес мне тебя после похищения. И тогда я понял, что долг нужно будет отдавать. Что ты всего лишь гостья у нас в доме. Вымоленное чудо…
Дед притих, рассказав свою историю, а у меня слезы стояли на глазах. Обняв его крепче, я прошептала:
— Я обязательно вернусь, дедушка, но сейчас мне нужно помочь ему. Он не один раз спасал меня от смерти и, в конце концов, поплатился за это жизнью. И я не могу оставаться в стороне. Сейчас он нуждается во мне, он жив, дедушка, я обязана спасти его…
От мыслей отвлек меня хруст ветки за моей спиной. Резко вынув лук, я направила острие стрелы в темноту, откуда слышала чье-то приближение. Может зверь? Я сосредоточилась, готовая в сию же секунду выстрелить, но из темноты донеслось:
— Амедеа, это я, не стреляй! — ко мне вышел Джордж, подняв руки. За ним плелся Амико. Вот неугомонная парочка. Уверена, без помощи волка, Джордж не сумел бы найти меня.
— Что вы здесь делаете? — убирая оружие выдохнула я. — Я хотела идти одна!
— И поэтому обманула меня? Амедеа, я же искренне хочу тебе помочь! Сколько раз ты еще будешь обманывать меня? — Джордж вполне заслуженно обвинил меня, вспоминая несостоявшуюся свадьбу и мой побег.
Я вздохнула. Действительно, я с ним несправедлива. Просто не хотелось оставлять Линеллу одну, рисковать ее единственным сыном ради призрачной надежды найти мою любовь.
— Ладно, прости меня, Джордж! Я действительно обманула тебя, но поверь, сделала это только из лучших побуждений! И ты, Амико… — я посмотрела на волка с грустью, понимая, что его-то как раз и надо было позвать с собой. Он даже не знает, куда мы идем, но все же не бросает меня одну. Настоящий друг. Два настоящих друга.
Я улыбнулась своим мыслям и кивнула:
— Что ж пошли, не отставайте! Только путь предстоит длинный, и спать будем часто прямо в лесу. Если повезет — то найдем какой-то ночлег в деревне, которую будем проходить. Но это будет нечасто, — я развернулась и снова зашагала по только мне видимой тропе. Друзья поплелись за мной.
— Ты узнала, куда нужно идти? — спросил Джордж, поравнявшись со мной. Шаг у него был длиннее моего и скорее всего это мне придется его догонять, а не наоборот.
Я покачала головой и грустно вздохнула:
— Не особо… Я не знаю, как это объяснить, но меня будто бы что-то ведет к нему, — я хмыкнула, до того нелепы были мои слова. Джордж молча обдумал мои слова, а потом огорошил выводом:
— А мне нравится! Я бы тоже хотел полюбить настолько, чтобы уйти из дому даже не зная, куда именно! — он улыбнулся, и я не смогла не ответить тем же. С Джорджем было намного веселее. Он умел разбавить обстановку и помогал выкинуть плохие мысли из головы.
— Вот ты и ушел из дома, — хохотнула я, — и тоже идёшь неизвестно куда.
— Ну, это другое… — протянул Джордж и зевнул. — Амедеа, ну раз идти ночью теперь не обязательно, раз я все равно тебя нашел, так может сделаем привал и поспим? А утром с новыми силами выдвинемся в путь.
— Ну вот и ныть начал, а мы не прошли ещё и часа! — фыркнула я, но потом подумала, что он прав, нужно отдохнуть. Все равно мой побег не удался, а только ради этого я вышла ночью.
— Ладно, давай! — скинула я сумку с плеча.
Джордж довольно ухмыльнулся и вынул из сумки какое-то покрывало. Бросив его на землю возле пышной ели, он жестом пригласил меня сесть. Сам же пошел за хворостом, приказав Амико следить, чтобы меня никто не обидел. Волк по-деловому кивнул и лёг у моих ног.
Парня не было каких-то двадцать минут от силы, а я уже начала переживать. А если случилось чего? Вдруг звери какие-то напали? Надо было отправить Амико с ним, я и сама бы справилась. Но не успела я как следует себя накрутить, как Джордж появился с охапкой веток. Сложив их в аккуратную кучку, парень разжёг огонь и хитро взглянул на меня:
— Ночи холодные, а я не планировал замёрзнуть. Греть-то меня никто не собирается! — волк недовольно заворчал на эти слова, как будто напоминая о себе.
— Только ты, мой друг! — Джордж почесал животное за ухом и довольно улыбнулся.
— Амико… — прошептала я, глядя на огонь, — его зовут Амико.
Волк кивнул, глядя то на меня, то на парня и, положив голову на лапы, тоже уставился на огонь.
— Что ж, Амико значит… — задумчиво протянул Джордж, а потом встрепенулся и начал рыться в сумке.
— Что ты делаешь? — не выдержала я.
— Вот знаешь, Амедеа, может и хорошо, что ты не стала моей женой. С тобой же с голоду можно помереть, — смеясь ответил парень, доставая хлеб и вяленое мясо.
В животе требовательно заурчало, и Джордж хмыкнул. Отломив ломоть хлеба, он щедро отрезал мяса и, положив на него, протянул мне:
— На, ешь! Все же хорошо, что я пошел с тобой, хоть накормлю.
Я с благодарностью приняла еду и жадно начала жевать, наблюдая как Джордж поделился с Амико.
— У меня тоже есть еда, я просто
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.