Однажды, я выросла (СИ) - Ветрова Кира Страница 2

Тут можно читать бесплатно Однажды, я выросла (СИ) - Ветрова Кира. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Однажды, я выросла (СИ) - Ветрова Кира читать онлайн бесплатно

Однажды, я выросла (СИ) - Ветрова Кира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ветрова Кира

Стоит отметить, что наш король славится тем, что терпеть не может повторять дважды. Крайне властный человек, не терпящий глупцов.

Лицо с благородными, но грубыми чертами лица, упрямый подбородок разделённый ямочкой, резко очерченные скулы, тёмные глаза, иссиня-чёрные волосы, стянутые в низкий хвост, подавляюще высокий рост, широкие плечи. Также одежда, при отце Рикана Первого Даррене Третьем, в моде были кружева и рюши, прошлый король любил украшать себя бархатом и парчой, множеством драгоценностей. Нынешний же король, ввёл в обиход простоту и элегантность. Вот и сейчас сюртук из очень дорого сукна тёмно-синего цвета с серебряной окантовкой.

Всё это впрочем я знала и раньше, потому на осмотр затратила едва ли секунд десять. К тому моменту как король вновь обратил на меня внимание, я была сосредоточена и внимательна к тому что он скажет мне.

— Леди Лаво, я позвал Вас для довольно деликатного разговора. — начало уже довольно настораживающее. — Могу я рассчитывать на Вашу откровенность и содействие? — широкие ладони легли на стол. Видимо для того, чтобы продемонстрировать прозрачность намерений. Ага, как же, усмехнулась я про себя. Эти ладони скорее навевают мысли о том, с какой легкостью могут сдавить мою шею до последнего хруста.

— Разумеется, Ваше Величество. — скромно кивнула я.

— Итак, мне известно о вашей договорной помолвке с герцогом Штондирийским. — длинные пальцы унизанные перстнями переплелись, пуская мои мысли вскачь по волнам паники. Чем мне и моей сестре грозит это знание короля? — Я решил, что нашим интересам данный брак не отвечает, к тому же мой единокровный брат изъявил горячее желание обвенчаться с Вами, виконтесса. — на этих словах я вскинула взгляд на лицо короля. Вот чем нам это грозит. Браком с бастардом, Башем Верным. Соответственно, планам отца конец по крайне мере на ближайшие 3–4 года точно.

Король замолчал, очевидно ожидая от меня какой-нибудь реакции. Я же просчитывала варианты реакции отца и радовалась тому, что имение, где они с матерью сейчас прибывают, находится примерно в двух неделях пути от столицы и тому что, сестра сейчас находится в родовом имении и отец сперва доберётся до столицы и до меня, а потом уже поедет домой. И ей не придётся пострадать от разочарования отца в первую очередь. А вот потом…

Пока я собиралась с мыслями, какого ответа ждёт от меня король, дверь в кабинет распахнулась и вошёл секретарь Франциск, за ним следом, не дожидаясь объявления своей околовенценосоной особы, собственно Баш Бове.

Такой же высокий как брат, но более массивный, короткие чёрные волосы с проседью на левом виске, такие же грубые черты лица, но без вечной складки между бровями, делающей лицо более угрюмым. Баш славился при дворе своими подвигами как в бою так и на постельном поприще, вряд ли при дворе осталась хоть одна дама не считая дебютанток, в чьей постели не отметился бы Баш Бове.

Я начала вставать со стула, оказывая почтение особе монаршей крови, но была остановлена повелительным:

— Не стоит, миледи. — Баш прошёл в кабинет и сел в ещё одно кресло рядом с моим.

Франциск за это время успел расставить чашки на столе и удалиться.

— Ты вовремя, брат, я как раз объявлял о моём решении Леди Лаво в отношении вашего брака. — промолвил король, аккуратно приподнимая чашку ароматного чая.

— То то невеста светиться от счастья. — иронично подметил Баш.

Забыла упомянуть, также Баш славится тем, что этикет нарушает с завидной регулярностью.

— Не стоит давить на девушку, полагаю, она пока немного растеряна. Угощайтесь, виконтесса. — кивнул на чашку напротив меня король.

Баш же откинулся в кресле задумчиво разглядывая меня.

— Благодарю, Ваше Величество. — мой голос звучал ровно, когда я протянула руку забрать чашку со стола, с удовольствием отметила что руки не дрожат. Не смотря на то что, близость таких крупных мужчин, пугает довольно сильно.

Хотя сейчас больше расстраивала невозможность остаться одной и обдумать как спасти сестру.

— Итак, сейчас вы спокойно допьёте чай и мы с вами и вашей тётушкой, отправимся в дворцовый храм Богини-Матери дабы обвенчать вас, за вашей тётей уже отправили. — спокойно изложил король.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Не торопись, брат, наверно стоит дать возможность невесте сменить наряд. — неожиданно вступил в разговор Баш, всё также внимательно глядя на меня.

Я благодарно улыбнулась на такое проявление заботы. Но наряд это последнее что интересовало меня в происходящем. То что отец придёт в неописуемую ярость, я была уверенна, и мне было необходимо придумать, каким образом не дать известить его о происходящем пока он в пути, ведь если ему сообщат, то есть вероятность того что он отправится прямиком в родовое поместье, а там Лола, совсем одна.

— Благодарю за заботу, если это возможно я бы воспользовалась вашим предложением. — снова спокойно улыбнулась я, отпивая чай.

Король как-то испытующе всмотрелся мне в лицо.

— Конечно, возможно. Прошу извинить мне некоторую забывчивость в отношении подобных условностей. Разумеется, ваш наряд принесут вам в гостевые покои, где вам помогут подготовиться к предстоящему событию. — Его Величество вероятно хотел избежать моего возможного побега, но я не так глупа, чтобы пытаться улизнуть из дворца сплошь наводненного шпионами и соглядатаями, тем более, что сам дворец я совсем не знаю. Да и куда мне бежать? Под родительское крыло? Я едва удержалась от горькой усмешки. Отцу будет проще забить меня хлыстом, чем решить вопрос с королем.

Его Величеству даже не пришлось звонить в колокольчик, Франциск заглянул сам с синей папкой в руках.

— Ваше Величество, простите, что отвлекаю, но здесь то, что вы просили. — учтиво проговорил Франциск останавливаясь у стола.

Едва король заглянул в папку, как стремительно поднялся и я вместе с ним, отставив чашку, а вслед за мной и Баш.

— О, сидите, миледи. Я отдам все необходимые распоряжения, вас пригласят, а пока компанию вам составит Баш. — кивнул нам король и размашистыми шагами покинул кабинет.

Я опустилась обратно в кресло. Стоит обдумать, как быть с отцом, то что герцог по прибытии в срочном порядке отправит послание отцу нет и тени сомнения, не сомневаюсь, что и без герцога найдётся «добрый» человек, что известит его.

Неожиданно на мои руки сложенные на коленях, опустилась широкая ладонь Баша.

— Не тревожьтесь, Леди Лаво, Вам ничего не грозит. — чуть улыбаясь проговорил Баш — Понимаю, это всё довольно неожиданно для Вас, но, поверьте, Вы в безопасности.

Хотела бы и я быть в этом уверенной.

— Благодарю, это действительно большая неожиданность. Что же скажет герцог на подобный поворот событий? — рискнула я задать вопрос, глядя на наши руки. Баш подхватил мою ладонь и чуть потянул на себя, вынуждая смотреть ему в лицо.

— Это не стоит Вашего беспокойства, с герцогом вопрос улажен. — вот теперь я по-настоящему испугалась.

Если вопрос уже улажен, то полагаю, совсем скоро известие дойдёт и до отца.

— Простите, Леди Лаво, всё готово. — в кабинет заглянул тот помощник который сопроводил меня сюда.

Я снова взяла себя в руки, как делала всегда, когда имела дело с отцом. Делай то что должно и будь что будет, под таким девизом я выживала все эти годы и сейчас у меня нет выбора, нужно делать то чего от меня ждут и ждать новой возможности спастись и защитить сестру.

— Идите, Мари. И постарайтесь не бояться, я в конце концов гораздо красивее герцога. — поднялся Баш, помогая вставать мне. Я вежливо улыбнулась на его шутку.

Скорее всего он списал и мою бледность и похолодевшие пальцы на предсвадебное волнение, ну и пусть. Так даже лучше.

Меня сопроводили в третью комнату в бесконечном кабинете короля, здесь была кровать и уютная софа, полагаю здесь король иногда изволил отдыхать, утомлённый государственными делами. Или же принимал особых гостий.

Не имеет значения. Мне принесли красивое кружевное платье, которое я должна была надеть на свадьбу с герцогом, служанки засуетились вокруг меня, переодевая и причёсывая.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.