Скандальное наследство (СИ) - Кроу Лана Страница 2

Тут можно читать бесплатно Скандальное наследство (СИ) - Кроу Лана. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Скандальное наследство (СИ) - Кроу Лана читать онлайн бесплатно

Скандальное наследство (СИ) - Кроу Лана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кроу Лана

— Вы ведь понимаете, что я не могу с ним жить! – сказала я с эмоциями Файну, в то время как адвокатишка рылся в бумагах.

— Просто уничтожьте все улики, леди Валери, — скучающе произнес он и протянул кипу мне. – Вы должны подписать, что полностью удовлетворены качеством моей работы для гильдии адвокатов.

Но я, приняв кипу, только отложила ее в сторону.

— Я же говорила, что ничего не помню о прошедшем вечере, мистер Файн, как, по-вашему, я должна прятать улики? Или вы забыли, что недавно я упала с лестницы? – возмущенно спросила я.

Здесь я не врала. Никаких воспоминаний от прошлой владелицы мне, увы, не досталось. Мое знакомство с новым миром можно поделить на два этапа. Первый — я узнаю, что богатая наследница, да еще и с титулом. А второй — заявляется поверенный семьи Райс, а после мой адвокат, с новостью о том, что скоро меня ожидает переселение в темницу.

Единственным оправданием, на которое я могла переложить груз ответственности за то, что вела себя совсем не как Валери или хотя бы леди, было то, что перед попаданием в это тело произошёл несчастный случай.

Валери упала с крутой лестницы. Целители считали, что для хрупкой девушки это конец. Наверное, так бы оно и было. Вот только Валери пошла на поправку, правда, в ее теле уже была я.

— Если вы не помните, то откуда такая уверенность, что вы убили старшего лорда? – Файн сощурил глаза и слегка подался вперед, словно поймал меня на лжи. В этот момент я удивилась, как с такими дедуктивными способностями мистер Файн и вовсе подался в адвокаты. — Так вы мне сами сказали! – вспыхнула я. — Прям с порога!

Да, знакомство с адвокатом было пламенным. Файн явился в мой дом, сказал приготовить ему чай, а после буднично поведал, как избежать наказания за убийство!

Попивая чай с оладьями, он спокойно рассказывал, что я должна говорить и как себя вести. А я бегала по столовой от мысли, что нас могут услышать.

Файн взмахнул рукой и скучающе откинулся на спинку.

— Подпишите бумаги, — Файн посмотрел на часы, словно сильно опаздывал. – Мне еще нужно выселить одну старушку, дабы не мешала строить жизнь молодым. Я и так, жертвуя личным временем и каретой, помогаю вам.

Я скривилась от его улыбки. В этом мире мне явно была уготована роль злодейки.

— Вы обещали, что дом я получу полностью, — приняла я деловой тон.

— Нет, леди Валери, — вздохнул Файн, — я обещал, что вы останетесь на свободе. А дом, это уже приятный бонус.

— По-вашему, сколько я буду на свободе? – возмущенно спросила я.

— На второй суд я сделаю вам скидку, — улыбнулся Файн, словно это что-то должно исправить. С ума сойти! – Мне как раз не хватает для портфолио дел с убийствами…

Я раскрыла глаза шире и замерла от возмущения.

— Вы смеетесь? – прямо спросила я.

— Над таким не смеются, — карета остановилась, а Файн подался вперед. Он взял бумаги и снова пихнул их мне. – Леди Валери, прошу не задерживать. Я ведь могу и обидеться, и тогда разговора о скидке больше не будет…

Выхватила бумаги из рук злобного карлика.

— Да нужна мне ваша скидка… — возмущенно пробормотала я, подписывая кипу.

— Нужна, конечно! – порадовал меня Файн, взяв бумаги из моих рук. – Вот вы знали, что лорд Дэйн отказался от состояния в пользу государственной службы? И все это время служил дознавателем.

Дознавателем? Я так и застыла на месте.

— И вы только сейчас мне об этом говорите?! – я вспыхнула от гнева. – Да, вы, вы….

— Хороший адвокат, спасший вас от темницы, — продолжил Файн и сунул мне кусок бумаги.

— Это еще что? – не поняла я.

— Визитка, понадобится вам для вызова. Я, знаете ли, такими не разбрасываюсь. Она с магической печатью, как только понадобятся мои услуги, капните капелькой крови для связи.

— Просто немыслимо!

— Там карета сзади едет, леди Валери, – напомнил мистер Файн,— советую поспешить и не терять визитку…

Я со злостью громко вздохнула и дернула ручку, понимая, что спорить бесполезно. Прекрасно! Просто прекрасно! Убийца, живущая в одном доме с дознавателем, ну чем не сюжет для черной комедии. — Не потеряйте визитку! – кинул мне вслед Файн.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Да засунули бы вы свою визитку… — пробормотала я, на выходе из кареты еще и наступив в лужу! Ну что за день!

И обувь эта – «аристократическая»! Такая дрянь! Бархатные балетки-сапожки промокли насквозь, явно не готовые к этой погоде. Я оперлась об угол кареты, но та дернулась, и я еле удержала равновесие.

— Да чтоб вам всем неделю не спалось! – кинула я возмущенно вслед, подобрав длинные грязные юбки и пытаясь вымесить эту кашу из грязи.

На миг я даже немного успокоилась. Кареты Дэйна не было. Может, он и правда решил уехать?

Но ржание лошадей разбило все мои надежды, и не успела я развернуться в этом отвратном платье, как меня окатило водой из лужи с ног до головы.

Глава 3

Я не любила носить пальто, ведь от снега оно становилось невыносимо тяжелым. Поэтому предпочитала куртки как более удобную альтернативу.

Жаль, в этом мире об удобной альтернативе не думали. Каждый предмет женского гардероба здесь был создан изощренным маньяком. Длинные юбки, которые волочились по полу, желая запутать ноги и свалить тебя лицом в грязь. Корсеты, которые сжимали талию до таких размеров, что становилось невозможно дышать. Даже нижнее белье! Вместо нормальных трусов — подштанники! Которые так же, как и вся одежда, промокли до нитки и тянули мое достоинство на дно.

А ведь я похудела. Явно до падения с лестницы Валери была более округлых форм, ведь панталоны так и желали сползти.

Все эти килограммы, пропитанные грязной водой, я доблестно тащила на себе, пытаясь поскорее добраться до поместья, но Дэйн Райс и шанса мне не дал! И правильно, на нем были удобные штаны и, я уверена, не менее удобные сапоги.

— Вы куда-то спешите, леди Райс? – раздалось насмешливое сзади, и еще через пару шагов Дэйн возник передо мной.

Я решила не отвечать на этот вопрос, а лучше быстрее двигать ногами, но Дэйн не отставал, он преградил мне дорогу.

— Кажется, вам что-то мешает двигаться быстрее. Должно быть, грязь, с ней тяжелее ходится, да и живется…

— Вы издеваетесь? – зашипела я, глядя в наглые серые глаза. Дэйна моя злость не впечатлила.

— У вас есть ещё время признаться, Валери, обещаю, что учтут чистосердечное в суде, — сказал он.

— В том самом суде, в котором вынесли вердикт, что я невиновна, – сказала я, стараясь как можно прямее держаться, даже под грузом тяжеленного подола, который так и тянул сделать мостик назад.

Спина и правда затекла. Но, думаю, устраивать сеанс гимнастики при лорде не стоило. Для него я и так, как он высказался на суде… падшая девица.

— Вы должны понимать, — серые глаза слегка вспыхнули красным, — стоит мне переступить порог дома, и я найду то, за что вас посадят на пожизненное или отправят на плаху. Не лучше ли одуматься, пока я предлагаю сделку?

Сделку? Стоит хоть заикнуться о найденной склянке, как меня тут же повяжут и отправят к крысам.

Я попыталась обогнуть Дэйна, но мне не хватило ловкости, мы столкнулись буквально лицом к лицу. Серые глаза окончательно залило огнем. Жуткое проявление магии, к которому я еще не привыкла.

— Ну же, Валери, расскажите мне то, что скрываете… Каждый желает очистить душу? Я верю, что у вас должно быть достоинство.

Его голос прозвучал вкрадчиво, по телу прошлась волна мурашек. И неожиданно посетила мысль, а не рассказать ли ему правду?

Что я попаданка, и никакая не Валери! И никого точно не убивала.

Разум тут же повысил голос, привлекая внимание.

«Давай, Лера, расскажи, – советовал он. – И тогда вместо темницы скоротаешь век в месте для душевнобольных! Прекрасная альтернатива».

Я мотнула головой, прогоняя наваждение. Хватит с меня откровенных разговоров.

— Что вы делаете? – спросил Дэйн, когда я подтянула-таки панталоны под юбкой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.