Я твоя судьба (СИ) - Екатерина Гераскина Страница 2

Тут можно читать бесплатно Я твоя судьба (СИ) - Екатерина Гераскина. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Я твоя судьба (СИ) - Екатерина Гераскина читать онлайн бесплатно

Я твоя судьба (СИ) - Екатерина Гераскина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Гераскина

покинуть покои короля, и набросила капюшон, но тот меня окрикнул.

— Виктория. Останься. Ты нужна… мне. Нам.

— Ответ все тот же, мой король. Ты не нужен мне. А для страны, где я хочу жить, и так сделала слишком много.

Но не успела я сделать и пары шагов в сторону потаенного хода, как Прорицательница увидела в своих видениях, что громкий, наполненный силой голос Чарльза расколол гнетущую тишину его покоев:

— Охрана!

Воины ворвались в покои. А ведь Аргхарата говорила, что у меня будет время, чтобы уйти!

— Поймать эту женщину! И закрыть!

«Ах ты, тварь коронованная! Вот значит как…» — прошипела я про себя, но не успела добежать до стены, так как ощутила заклинание, брошенное мне в спину.

Я зашипела от боли.

— Не ранить ее! — снова раздался окрик короля.

Я развернулась, понимая, что без жертв не обойдется. Стоило мне представить, как воины, получив удар, впечатываются в стену и подкрепить все магией, как двоих в нее и впечатало. Они мигом потеряли сознание. Я снова кинулась к переходу, но тот больше не открывался.

«Я убью тебя, Аргхарата!» — мысленно подумала я.

— Виктория!

— Да пошел ты! — вызверилась я на короля и рванула в сторону от куда показались гвардейцы.

Потом я выбежала в хорошо знакомый коридор. На счастье обитателей дворца никого не было здесь, а то я была не в состоянии контролировать себя. Но когда на моем пути возник отряд тех людей, кому я помогала и для которых сделала так много, то поняла, что без этой чертовой предательницы здесь явно не обошлось.

— Аргхарата! — хрипло рассмеялась я.

— Всего лишь… старуха! И чтобы ее поймать, ты собрал нас всех! — душка Арчибальд был, как всегда, несдержан в выражениях, за что до сих периодически впадал в немилость Селены.

Его высочество Аррон ничего не ответил, но был тоже весьма удивлен. Я усмехнулась, ведь никто не знал настоящего имени Прорицательницы.

«Но я задам тебе, тварь такая! Вздумала играть против меня?» — мысленно пригрозила я.

Я представила, что пол под ними ходит ходуном, и выпустила сырую магию под ноги. Пол начал трескаться и вздыматься. Мужчины с трудом стояли. Я увеличила мощь, и вибрация тоже выросла в разы. Картины на стенах начали падать, а светильник моргать. В мою сторону полетели заклинания. Я представила щит, окутывающий меня, и снова запустила в мужчин магию. Но Аррон оказался сильнее, и он разбил мою защиту вдребезги. Я быстро наклонилась и снова возвела щит, но на этот раз не коконом, а стеной. Конечно, я не хотела их калечить, но придется немного. Иначе я просто не уйду отсюда. Еще одно заклинание принца — и мой щит просто лопнет. Я решила разбросать мужчин ударной волной. Пока те очнутся, я уже покину дворец. А когда я уже была готова воплотить в жизнь свой план, резкая боль в спине подкосила меня. Я вскрикнула, теряя концентрацию. Ведь я не боевой маг.

Еще одно заклинание — и я оказалась в ловушке, а затем пропал и мой щит. Меня настигло заклинание обездвиживания. Я повернула голову, чтобы посмотреть в глаза тому, кто снова предал меня, и злобно оскалилась. Чарльз стоял в дверях своих покоев. Вовсе не умирающий, даже цвет его лица уже не был мертвенно бледным.

— Вижу, тебе полегчало, мой король, — пренебрежительно прошептала я, внутренне корчась от адской боли, что разлилась по всему парализованному, но все еще чувствительному телу.

Затем я стала заваливаться на бок, но удариться головой не успела. Чарльз поймал меня. И прежде чем потерять сознание, я услышала:

— Прости…

— Ненавижу тебя.

— Но я знаю ее. Это же… старая Марта! Быть не может! — растерянно проговорил Арчибальд.

— Что за чертовщина? — Итан был, как всегда, немногословен.

— Отец?

— Это Виктория…

А дальше я уплыла в забытье.

Глава 2

Стоило открыть глаза, как я услышала ненавистный мне голос:

— Как ты себя чувствуешь?

Чарльз сидел в глубоком кресле слишком близко ко мне, чтобы чувствовать себя комфортно. Его расслабленная поза могла обмануть кого угодно, но не меня. Ведь в прошлом (с тех пор минуло почти два года), мы были слишком близки. Его пальцы сжимали подлокотники. Казалось, миг — и он бросится вперед или снова применит ко мне заклинание. Я еще раз внимательно осмотрела бывшего любовника. Мне показалось, или седины на его висках стало меньше? Лицо уже не было осунувшимся, и даже мертвенная бледность сошла на нет, демонстрируя ровный и здоровый цвет кожи. Широкая шея виднелась в вырезе шелковой рубашки. На нем были просторные, годившиеся только для покоев свободные штаны. Как и тогда, он был слишком хорошо сложен, привлекателен и пользовался большим вниманием у придворных дам, даже несмотря на приличный возраст. Хотя о чем это я? Чуть больше полувека для мага, который может прожить несколько сотен лет, — еще не возраст. Сожалею ли я о нашем прошлом? Скорее нет, чем да. Для меня вообще несвойственно заниматься самоедством. Предпочитаю просто исключать раздражающие факторы из своей жизни и делать выводы, даже если сердце разбивается на куски, а душа разрывается на части. Упав, я буду вставать снова и снова, чтобы сражаться за себя и свою жизнь. Но главное — я предпочитаю не наступать на одни и те же грабли дважды. А наше прошлое с Чарльзом расцениваю, как бесценный опыт, хоть и печальный. А еще я понимаю, что не стоит рассчитывать на мужчину, даже если он облечен властью. Потому что «власть» не равно «свободе», а слово «король» нетождественно «благородству».

— Благодаря твоим стараниям как будто искупалась в помоях.

— Я о физическом состоянии, — недовольно произнес король.

— Не доверяешь своим лекарям? Или это жест вежливости?

— А ты стала остра на язык. Не узнаю тебя.

— Год в темнице изменит любого. К чему все эти разговоры? — я отбросила расшитое золотыми нитями покрывало и решительно встала с кровати.

Моя спина еще ныла, но выяснять какой именно гадостью меня наградил венценосный подлец, не хотелось. Нужно как можно быстрее покинуть сию обитель.

— Нам следует поговорить, — не отступал король.

Но я, не обращая внимание на Чарльза, направилась к огромному двустворчатому шкафу. Распахнув дверцы

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.