Императорская академия магии. Замуж за дракона?! (СИ) - Христолюбова Лада Страница 2
Императорская академия магии. Замуж за дракона?! (СИ) - Христолюбова Лада читать онлайн бесплатно
— Вам не нравиться моё имя?
— Имя мне нравиться, но мы с вами мало знакомы, чтобы я вас называла по имени.
— Если вы настаиваете, обращайтесь ко мне лорд Кристиан.
— А у лорда Кристиана фамилия есть?
— Вы настойчивая девушка, леди Арабелла. Лорд Кристиан Валлестраз, теперь мы с вами представлены, я удовлетворил ваше любопытство?
— Да, лорд Валлестраз, я могу вас попросить занести корзину в наш шалаш?
— Конечно, дамы вперед, мужчины следом.
Дети шмыгнули первые, Ли, потом Эд. Смерив подозрительным взглядом дракона, который лишь приподнял бровь в вопросе, я, подобрав юбки наклонилась и залезла в шалаш. Внутри места было больше, чем казалось снаружи. Поэтому мы с детьми спокойно расположились на пледе, у входящего в наше укрытие дракона я приняла корзину, он расположился у входа вытянув длинные ноги, вдоль так, что мы оказались заперты, и места значительно в разы стало меньше. Какой он большой. Он оперся на локоть, и с интересом наблюдал за моими действиями. Я же на льняную салфетку выложила наш улов, собранный Лиззи. Две тарелки с бутербродами, которые любят дети, корзиночки с паштетом, порезанное холодное мясо и сыр, корзиночка с ягодами и фруктами, тарелка с пирожными и сладкими засахаренными фруктами, бутылка холодного лимонада, и каким-то боком бутылка красного Анжуйского вина и два бокала. Хотя для лимонада лежало три стакана.
Я снова с подозрением взглянула на дракона, он вел себя мирно, открыл лимонад, разлил его по стаканам и роздал детям. Потом раскупорил бутылку вина, разливая его по бокалам, один протянул мне, второй взял сам.
— И откуда в корзине оказалось вино?
— Это мой подарок, не мог же я совсем с пустыми руками прийти на пикник?
— Эд, Ли кушайте, потом мы с вами поиграем. А пока может наш неожиданный гость расскажет нам интересную историю?
— А что бы вы хотели услышать?
Ли, как самая смелая из нас прошла по краю и устроившись у дракона на коленках с невозмутимым видом спросила:
— Вы и правда дракон? Самый настоящий?
— Да, милая я — дракон и самый настоящий.
— И вы превращаетесь в большого и страшного зверя?
— Ли! Разве можно задавать такие вопросы не знакомым людям?
— Но отчего же Арабелла, с вами мы знакомы.
— Что-то я не припоминаю этого события.
— Вам было десять лет, когда мы с вами познакомились, вас тогда Элла вернула с матушкой домой. Я с вашим отцом держал открытым портал, через который вы вернулись.
— Вот как, я честно этого не помню. Я была ребенком, и для меня те события уже давно забылись.
— Зато я их отлично помню. Вы тогда также не слазили с моих колен, как эта маленькая леди.
— Я? Не знаю, что на меня тогда нашло, видимо я испугалась. Я смутилась, представив себя на коленках дракона.
— Так вы мне ответите? Вновь ввернула Ли свой вопрос.
— Да, я превращаюсь в огромного дракона. И долго летаю под облаками.
— Это, наверное, страшно? Летать?
— Нет, это прекрасно, чувство свободы, и полета завораживает.
— Ли слезь с колен лорда Кристиана.
— Ари, ты после своей академии стала занудой. Ответила девочка, слезая с колен ухмыляющегося дракона и устраиваясь рядом.
— А вам не больно принимать другой облик, лорд Кристиан? Спросил молчавший до этого Эдриен. Мальчик он умный, не по годам развитый и всесторонне образованный.
— Нет, лорд Эдриен, это безболезненно, уверяю вас. Ответил дракон, запихивая в рот корзиночку с паштетом, и запивая вином.
Я же смотрела, как он ест, и разговаривает с детьми, как со старыми знакомыми. Не принижая их, что они дети, и ещё слишком маленькие, он общался с ними на равных. У меня всё больше накапливалось вопросов, касающихся его. Если бы Элла собиралась сюда, она бы предупредила, никто не отменял магпослания, почту или просто кристалл связи. Да и родители ни словом не обмолвились, да и в гости они бы не собрались, если бы ожидали гостей.
Значит, он пришёл сам один, сославшись на сестру и её мужа. Но для какой цели? Я неосознанно, задумавшись отпила вино, оно действительно оказалось вкусным, аромат фруктов и специй дурманил голову. Нужно поесть, а то ещё опьянею.
Мы одновременно потянулись к тарелке с бутербродами, коснувшись пальцами. Меня по пальцам будто молния стукнула, я резко отдернула руку, сжимая её в кулак.
— Извините, я задумалась.
— Это вы меня извините, Ари, я могу вас так называть?
— Не думаю, что это уместно. Я опустила глаза, на щеках расцвел румянец, благо в полутьме из ветвей не сильно это было заметно.
— Это будет нашей маленькой тайной, хотите? Он посмотрел на очарованных детей, чуть ли не заглядывающих ему в рот.
— Вы манипулируете детьми, лорд Кристиан.
— Просто Крис. Ну же Ари, назовите меня по имени. Крис. Я не кусаюсь, честно.
— Ари, ну давай уже. Ли потянула меня за руку, хватаясь пальчиками.
— Хорошо, Крис. Довольны?
— Да! Хором закричали дети и дракон.
— Ари можно мы поиграем в саду с Эдриеном?
— Конечно, играйте. Я сейчас к вам присоединюсь.
Дети вышли из укрытия, в укромном месте у них лежал мяч, созданный по чертежу Эллы и ракетки с воланчиком. Они принялись бросать мяч друг другу, весело смеясь. Я уже было собралась выйти за ними следом, но сидящий у выхода дракон мне не давал места для маневра.
— Крис вы позволите мне выйти?
— Задержитесь на минуту Ари, я могу с вами поговорить?
— Со мной? Вы же ждали мою сестру с её мужем?
— Если честно, я прибыл к вам.
— Ко мне? — Он так резко поднялся, что я покачнулась и упала ему в объятия.
— К вам. — Он носом закопался в мои волосы вдыхая аромат, и как нельзя кстати я порадовалась, что с утра приняла ванну.
— Что вы делаете? — Растерянно прошептала, уцепившись в его рубашку.
— Ты потрясающе пахнешь, Ари. Я ждал десять лет пока ты подрастешь, время пришло.
— Для чего?
— Выйти замуж.
— За кого?
— За меня.
— Вы, видно, шутите? Выпустите меня Кристиан, я замуж пока не собираюсь, мне ещё год учиться в академии.
— Наша помолвка не помешает тебе закончить академию, а сразу после у нас будет свадьба.
— Я не давала вам своего согласия!
— Мне оно не нужно. — Он достал браслет из воздуха, а на деле из-под пространственного кармана, и защелкнул его на руке.
Он вспыхнул и превратился в татуировку, ветвящуюся по запястью. Я с недоумением и злостью смотрела на это клеймо принадлежности дракону.
— Сними это немедленно! — Я ударила его ладонями по груди, но будто в каменную стену билась, — Ты наглый дракон! Самодовольный гад! Убери это с меня, сейчас же!
— Ну, вот мы уже на ты. Сейчас ты взвинчена, но немного остынешь и подумаешь, что это лучший вариант, я не могу потерять свою истинную пару.
— Я не просто взвинчена, я взбешена! И очень-очень зла!
— Ари? У вас с Крисом все хорошо? — Заглянула внутрь Ли, с детским любопытством рассматривая нас.
— Всё хорошо, милая, я сейчас к вам выйду, только провожу нашего гостя, он уже уходит. — Холодным тоном процедила, смотря в его довольное лицо.
— Хорошо. До свидания Крис!
— До свидания Ли. — Как ни в чём не бывало ответил новоиспеченный жених.
— Вам лучше уйти лорд Валлестраз.
— Я прибуду завтра к твоим родителям с официальным предложением. Надеюсь, тебя увидеть рядом с ними.
— Надейтесь.
Крис наклонился, касаясь губами моих, чего я совсем не ожидала, он не дал мне отодвинуться, прижимая моё сопротивляющееся тело к себе, и раздвигая языком губы, проник внутрь жадно целуя.
Сказать, что я была в шоке, не сказать ничего, я не верила тому, что происходит. По телу вмиг прокатилась жаркая волна, ноги подкосились, в голове зашумело, толпы появившихся мурашек промаршировали по позвоночнику, мысли вылетели, и я не могла собрать ни одну. Поцелуй прекратился так же резко, как и начался. С довольной улыбкой и слишком удовлетворенным этот чешуйчатый гад, вышел и открыл портал, осматривая меня с видом хозяина, купившего лошадь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.