Истинная попаданка для дракона (СИ) - Катрин Алисина Страница 2

Тут можно читать бесплатно Истинная попаданка для дракона (СИ) - Катрин Алисина. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Истинная попаданка для дракона (СИ) - Катрин Алисина читать онлайн бесплатно

Истинная попаданка для дракона (СИ) - Катрин Алисина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Катрин Алисина

головой отправилась в новую жизнь.

Но стоило мне взглянуть на танцевавшего фаерщика, как я начисто забыла о бывшем.

Я как-то незаметно для себя подошла еще ближе.

И теперь могла хорошо разглядеть его. Лицо было волевое, уверенное, но надменное. Широкий подбородок покрыт небрежной черной щетиной, глаза полны насмешливого любопытства, а мягкие губы сложились в полуулыбке, но не открытой, а жесткой, искривленной.

Мужчина, мускулистой рукой, с умопомрачительным переплетением выступающих вен под кожей, подхватил огненный шар и позволил ему будто бы стечь по плечам.

Я судорожно вздохнула, чувствуя, как рвано заколотилось сердце.

Завороженная, я подошла еще ближе. У самого потрясающего мужчины глаза оказались цвета расплавленного золота. Не желтые, нет, именно с рыжиной по краям радужки и почти белым металлическим жаром к центру. А сами зрачки вытянутые, как у кошек или рептилий.

Я подумала, что это линзы. Но… Стоило мне приблизится, как зрачок расширился, округлился. Белый жар превратился в солнечную корону, как во время затмения. Казалось, венец даже едва заметно двигался, выбрасывая крохотные протуберанцы. Будто в глазах зажглись черные солнца.

Взгляд гипнотизировал, завораживал и… подчинял, поглощал, лишал воли. Хотя мужчина смотрел ласково. Именно так смотрят хищные звери на свою жертву, которая неожиданно бесстрашно подходит близко.

Я впечатлилась. И отшатнулась. Инстинктивно. Но всего шаг назад — и я споткнулась, потеряла опору под ногами и полетела вниз, неуклюже взмахнув руками.

Глава 2

Упала я не на пол, а… в объятия этого загадочного мужчины. Именно так. Только что он стоял передо мной, мгновение спустя уже подхватил на руки. Я даже движения не видела. Невероятная скорость. Разве это возможно?

Мужчина бережно держал меня на руках. Хотелось прижаться и спрятаться под защитой сильных рук. И вдыхать необычный запах его тела и волос. Который напоминал ароматы летнего вечера, когда остывают камни, нагретые жарким солнечным днем.

Но мужчина, убедившись, что я в порядке, неохотно поставил меня на пол.

— Риддерагор, черный дракон севера, — представился он, но, заметив мое замешательство сказал, — Ридгор.

— Эвилин. Эви, — представилась я в ответ, но голос, вместо глубокого тембра, выдал слабое сипение. Сердце трепетало, заходясь в груди так, что сбивалось дыхание. Да что со мной?

Загадочный Ридгор чуть поклонился. Нежно коснулся горячей ладонью моей руки, проводя пальцами по коже, приветственно сжимая. Чувственно. Интимно. Улыбнулся уголком губ и вернулся на помост.

Глядя ему в спину, я как очнулась. Даже тряхнула головой, чтобы сбросить наваждение. Никогда на меня так никто не действовал.

Я поправила платье и приняла невозмутимый вид. Грохнулась со сцены под смешки из зрительного зала? Ну и что. Неловко, но не смертельно. А вот моя необычная реакция на объятия — настораживала. Так и в приворот поверить недолго.

Но стоило взглянуть на помост, как я вздрогнула.

Там, Ридгор, жестко сжав губы и нахмурив брови, стоял между мной и своими людьми. А те замерли, как дикие звери, неотрывно уставившись на… меня. Как будто я забрела прямиком в логово крокодилов. Взгляды алчущие, голодные, но в глубине глаз — пустота и бездна.

Один из них сделал короткий шаг вперед. Другой чуть облизнулся. Третий одним мягким, пластичным движением оказался позади Ридгора. Явно намереваясь незаметно прокрасться ко мне.

— Стой, Рид’д’аэрег, — нарочито спокойно произнес Ридгор.

Парень, к которому тот обращался, замер и ответил чуть шипящим голосом:

— Повелитель.

— Вернись на свое место.

— Да, повелитель.

Еще одно почти неуловимое движение, и любитель красться и шипеть снова встал среди остальных.

— Она — моя, — холодно сказал Ридгор.

“Это он сейчас о чем?” — растерялась я. Но спросить не успела, он повернулся ко мне и чуть теплее произнес:

— Не искушай моих ребят и… меня.

“А это он о чем?!”

Все чувства — восхищение, возмущение, испуг, влечение и растерянность — смешались. Я так и замерла с открытым ртом, не в силах хоть что-то сказать. А потом закрыла рот и просто кивнула, соглашаясь, мол, ладно, не буду.

И сердито развернулась, собираясь уйти. Незачем тут что-то доказывать. Где там дверь с драконами?

И в этот момент, прямо передо мной возник незнакомый парень. Светловолосый, невысокий, но отлично сложенный. Одет, как и все в зале, под средневековье.

Но вблизи костюм маскарадным не выглядел. Сшит по фигуре, из хорошей ткани, на вид не синтетика. Толстая платиновая цепочка, соединяющая лацканы сюртука, и несколько блестящих камушков у воротника — на бижутерию не похожи.

Парень меня вальяжно обнял, ухмыльнулся и подмигнул.

Он был явно из тех, кто родился с золотой ложкой во рту. И теперь уверен, что каждая девушка будет в восторге от внимания. Я чуть брезгливо его руку с талии сняла. Хотя он и не успел ничего предложить, буркнула:

— Спасибо, в следующий раз.

И уже собиралась двинуться дальше, как рядом с нами возник Ридгор. И ему то вальяжный парень и заявил:

— Эй, дракончик, она человечка. Так что не лезь к нам.

И снова попытался водрузить руку мне на талию. Но в этот раз не успел. Ридгор перехватил. Так они и стояли несколько секунд, молча сверля друг друга взглядом.

Первым не выдержал вальяжный парень. Он уязвлено выдернул руку и крикнул:

— Да ты знаешь, кто я такой? Какой гильдии я принадлежу?

— Да, знаю, — бесстрастно ответил Ридгор, — и знаю из какого ты рода. А теперь уходи, пока можешь, — в голосе послышалось предупреждение.

— Ты не посмеешь, — лицо вальяжного парня исказилось ненавистью.

Из-за пояса, сбоку он выхватил кинжал. Длинное, тонкое лезвие блеснуло в свете свечей. Парень сжал рукоять, направил острие в лицо Ридгора. Тот не пошевелился. Ни один мускул на лице не дрогнул. Тогда парень перевел кинжал на меня. И уставился с ненавистью:

— Хочешь себе и эту человечку?

Я удивленно вздернула брови. Тоже мне, напугал ежа голой… кхм… — оружие-то наверняка бутафорское. А вот эпитет “и эту” — уже интереснее.

Но развязку драмы испортил еще один симпатичный, светловолосый парень. Но этот был одет в скромную серую мантию. Он попытался оттащить размахивающего кинжалом, уговаривая успокоиться и остановиться. Обладатель кинжала — грубо оттолкнул вмешавшегося.

Ридгор поднял руку, провел пальцами в воздухе, явно отдавая команду, и сказал:

— Ты трижды оскорбил меня в моем замке.

Его ребята, те, что напоминали крокодилов, до этого момента стояли неподвижно. Но стоило им заметить странный жест, как несколько из них спустились с помоста и выволокли парня с кинжалом.

Я заметила, что и у них на поясах было холодное оружие. Широкие, короткие клиники. Но декоративными они не выглядели.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.