Отель для нечисти, или Любовь на его голову (СИ) - Виктория Каг Страница 2

Тут можно читать бесплатно Отель для нечисти, или Любовь на его голову (СИ) - Виктория Каг. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Отель для нечисти, или Любовь на его голову (СИ) - Виктория Каг читать онлайн бесплатно

Отель для нечисти, или Любовь на его голову (СИ) - Виктория Каг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Каг

с нечистью приедут, а как минимум, сам король Локимора!

— Панели нужно заменить. Этот диван почти доели мыши, не мучайте бедных животных — доломайте и отдайте им окончательно, пусть порадуются! Любовь! Вы меня слушаете? — прошипел мужчина, устремив на меня недовольный взгляд, когда я отвлеклась всего на миг, чтобы шугануть лемура, вдруг решившего нам помочь.

Судя по всему, Милана не соврала — он действительно был полуразумным и понимал, о чём мы говорим, потому что, помогая себе лапами, хвостом и зубами, Бобо отправился доламывать диван.

— С мышами я, похоже, погорячился, — тоже узрев эту картину, протянул Ард. — Вы тут даже лемура прокормить не можете, раз он жрёт ЭТО.

Я фыркнула, не собираясь оправдываться, и выразительно кивнула на папку в своих руках, намекая, что нам лучше закончить с начатым. Лемур проводил нас обиженным взглядом, а мужчина, откашлявшись, продолжил забивать гвозди в гроб моей выдержки.

Я с тоской смотрела на растущий список требований и понимала — не успеем. Подновить фасад, крыльцо, лестницу. Привести в порядок все жилые комнаты и мебель. Докупить шторы, скатерти, постельное бельё и полотенца. У нас банально не хватит на это денег и рабочих рук, а делать что-то магией я опасалась — сама даром не обладала, а девчонки свои способности плохо контролировали, что лишь подтверждало моё появление здесь три дня назад.

— Кстати, вы в курсе, что у вас вывеска покосилась и грозит убить любого, кто рискнёт к вам войти или громко от вас выйти? — язвительно процедил проверяющий, а я даже отвечать уже не стала — устала, если честно.

— Извините, — процедила я. — Мне нужно подышать.

И, не оглядываясь, выскользнула на крыльцо, с трудом подавив желание заорать в голос — так он меня за сегодня достал. Отойдя на десяток шагов, повернулась к зданию и оценивающе взглянула на вывеску, чтобы понять, действительно ли всё так плохо, или Ард снова придирается, и тут же, чуть не схватилась за голову, осознав, как близка катастрофа.

— Сто-ой! — сдавленно прошипела я, заметив, как Бобо вскарабкался по открытой двери и примерился молотком к покосившейся вывеске. — Слезай! Живо!

— Серьезно? — едко протянул проверяющий, выглянув на шум. — Вы ещё и с приветом? И часто сами с собой разговариваете?

— Не-ет, — простонала я, правда, относилось это не к его словам, а к тому, что наш чокнутый лемур мстительно сузил глаза и, вытянув лапу, отпустил молоток в свободный полёт. Прямо на голову проверяющего, изводившего меня весь день.

Стук, с которым встретились инструмент и черепушка Арда, стал музыкой для моих ушей. Похоронной.

— Т-ты что наделал?! — завопила я и замахнулась на лемура папкой.

— Не кричи на Бобо! — повисла на моей руке Ланка, выскочившая на мои крики.

— Да вы все тут бобо! На голову! — прорычала я и прикрыла глаза, пытаясь взять себя в руки. — Так. Где тут можно прикопать труп?

— Но он же ещё живой! — задохнулась лиса, покосившись на бессознательного мужчину.

— Тем более нужно спешить, — язвительно бросила я. — Потому что, если он очнётся, трупами станем мы! Так. Я беру за ноги, ты — за руки, и тащим.

— Н-не м-могу, — простучала зубами Милана, дёрнув рыжими ушами.

— Да не трясись ты, не холодец, — закатила глаза я. — На кровать его отнесём, вдруг потом будет снисходительнее, оценив нашу заботу. И о том, что случилось, никому ни слова! Скажем, кирпич на голову упал. Не забыть бы молоток спрятать… И не реви, Ланка! Бобо он не видел, авось, всё обойдётся.

* * *

Я устало выдохнула и откинулась на спинку кресла. Сумасшедший день! Чокнутый мир! На голову ушибленные обитатели! В прямом смысле ушибленные…

Покосилась на мирно спавшего в кровати мужчину с растрёпанными каштановыми волосами, в которых белела тугая повязка, и задумалась. Блин, и почему в моём мире мне такие экземпляры не попадались? Высокий, весь какой-то жилистый и рельефный — он был по-своему красив. Особенно, когда молчал и не изводил меня придирками. Интересно, он всегда такой, или только я удостоилась подобного отношения?

Дверь приоткрылась, и в комнату тихо скользнула Миланка. Залезла на край кровати и с любопытством уставилась в лицо проверяющего, обняв свой пушистый хвост руками.

— Как думаешь, он теперь нас выгонит? — тихо спросила лисичка, а я неуверенно пожала плечами. Кто ж его знает?

Неожиданно ресницы мужчины дрогнули, и Ард распахнул глаза.

— Папочки! — взвизгнула девчонка и кубарем скатилась вниз, а я невесело усмехнулась. Вот, что бывает, когда ребёнок растёт только с отцом — испугавшись, именно его зовёт на помощь. Мило и грустно…

— Папочка? — выдохнул непонимающе Ард и моргнул. — Что… Что со мной случилось? — его руки взметнулись вверх и потрогали повязку, а лоб прорезала вертикальная морщинка. — Ты моя дочь?

Капе-ец… Приплыли! Кажется, удар не обошёлся без последствий. И как мы будем объяснять это Совету?! Я вскочила с кресла и застыла, не зная, куда бежать и что делать дальше. Только амнезии у проверяющего, полученной по нашей вине, нам и не хватало!

— Кто? А, ну… Да? — тем временем, то ли удивилась, то ли подтвердила лиса, и я даже рот приоткрыла от возмущения.

— Ты что творишь! — тихо прошипела я ей на ухо, но она только отмахнулась: “Потом!” и сразу же взяла в оборот мужика, похоже, на самом деле потерявшего память:

— Мы так волновались, “папочка”! — прощебетала Ланка и полезла к ошалевшему мужчине с обнимашками. — А ещё эта проверка… А мы… А они! — и она картинно смахнула слезу кончиком пушистого хвоста, пока Ард пытался понять хоть что-то из того, что она говорила. — В общем, поправляйся быстрее, ага? Дела сами себя не сделают. Ну, и… мы пока пойдём, а ты отдыхай. Ужин сейчас принесут.

И, вцепившись в мою ладонь, потащила меня из комнаты.

— Зачем? — оказавшись в коридоре, прошипела я. — Рано или поздно он всё вспомнит! Представляешь, что он с нами сделает?! И, скорее, это будет рано!

— А так, думаешь, по головке погладит? — неожиданно серьёзно фыркнула эта лиса. — Зато представь, какое удовлетворение мы получим, когда список своих дурацких требований исполнять он будет сам! Глядишь, в следующий раз подумает, стоит ли придираться к одинокой девушке и ребёнку! Детям. Ай, неважно, — видимо, вспомнив медведя и то, что Эри уже не ребёнок, махнула рукой она. — Времени у нас действительно мало — комиссия в полном составе приедет через месяц. Ты же не хочешь оказаться на улице? Я — нет! И, надеюсь, ты не забыла, на каких условиях сможешь вернуться домой?

Ну, если смотреть на это с такой стороны… Может, Милана

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.