Дженнифер Арминтраун - Американский вампир Страница 2

Тут можно читать бесплатно Дженнифер Арминтраун - Американский вампир. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дженнифер Арминтраун - Американский вампир читать онлайн бесплатно

Дженнифер Арминтраун - Американский вампир - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженнифер Арминтраун

Там могла быть карта. И если сейчас на заправке воришка, он может получить ее бесплатно и заодно перекусить.

Грэф подъехал чуть ближе и, заглушив двигатель, позволил машине медленно катится по гравию дальше. Он вылез и не захлопнул дверцу: эффект неожиданности делал людей вкуснее, кроме того, если они вооружены, не хотелось бы, чтобы его подстрелили. Это не убьет его, но будет чертовски больно.

Подойдя к зданию, Грэф понял, что это место не просто закрыто — оно заброшено.

Некоторые окна были разбиты, и никто даже не потрудился забить их. Цены на сигареты, написанные на выцветшей табличке в одном из уцелевших окон, заставили бы Грэфа плакать от радости, если бы он мог. Он толкнул незапертую дверь, и зазвенел колокольчик. Неожиданно.

Полки пусты, нет сомнений, что тут все разграбили. Тогда зачем кому-то понадобилось сюда вламываться?

— Привет! — бодро позвал он. — Есть кто?

Кто-то двигался в дальнем углу магазина возле пустых стеклянных кулеров.

— Слушай, я знаю, что ты здесь. Видел свет от твоего фонарика.

Грэф подумал, что это похоже на начало фильма ужасов. Уверенный в себе парень идет в жуткое место, считая себя самым крутым, но тут что-то жуткое выпрыгивает из тени… Но в отличие от парня, Грэф знал, что самое ужасное здесь — это он сам, так что мысль о фильме ужасов заставила его улыбнуться.

— Ладно. Хочешь по-плохому? Можем и так.

Кто бы это ни был, он полз. Не убегал от Грэфа, а приближался к нему на четвереньках. Чья-то рука схватила его за лодыжку, и, пытаясь скинуть ее, он дернул ногой.

— Стой! Оноуслышит нас! — потребовал женский голос в панике. — Ложись! Оноидет!

— Что идет?

Он присел, но не из страха перед тем, что к ним приближалось, как считала женщина. Просто хотел получше ее рассмотреть и решить, была ли она сумасшедшей или просто напуганной. Судя по смотрящим на Грэфа глазам — и то, и другое. Блестящие, как луна в темноте, белки, огромные зрачки, почти полностью заслоняющие зеленую радужную оболочку. Губы, такие же бледные, как и вся ее кожа, поджаты от мучительного ожидания. Страх чувствовался в ее запахе, в том, как сильно она вцепилась в его запястье, едва он опустился на колени.

Девушка вдруг отпустила его, подняла голову и посмотрела на окна над их головами. Приложив палец к губам, она медленно поползла назад. Грэф последовал за ней, все еще не имея ни малейшего понятия, что за чертовщина здесь происходит. Еда оставалась едой, а эта даже выглядела довольно аппетитно, несмотря на охвативший её леденящий ужас.

Она открыла дверь в служебное помещение, и они заползли внутрь. Жестом попросив его молчать, девушка бесшумно приблизилась к громоздкому металлическому столу, который не потрудились забрать, когда заправку закрыли. Забравшись под него, она поманила Грэфа за собой.

Затруднительное положение. В любое другое время он был бы вовсе не против прижаться поплотнее к этой маленькой горячей штучке. Но если к ним действительно приближалось что-то страшное, добровольно оказаться в ловушке — не лучшая идея. С другой стороны, после восхода солнца было бы неплохо спрятаться в подсобке, где, к счастью, не было окон. Нечеловеческий рев сотряс стены, и Грэфу уже не пришлось делать выбор. Он нырнул под стол, и девушка с писком попыталась уклониться от него.

Оноздесь! — закричала она, зажав руками уши и зажмурившись. От звука ее учащенного дыхания и бешеного сердцебиения клыки Грэфа вытянулись в предвкушении.

Вслед за звуком раздираемого металла, стремительно появилась мысль: "О, это нехорошо". Все дальнейшие события разворачивались так быстро, что ему просто не хватило времени, чтобы среагировать прежде, чем он услышал, как что-то проламывает стену с такой легкостью, с какой нож скользит сквозь растаявшее масло, и кусочки асбеста посыпались с потолка, как чертовы снежинки.

— Думаю, пора выбираться отсюда, — решил он, и выбора бежать или остаться у человечки не было. Он схватил ее за запястье и потянул: если хочет сохранить свою руку, последует за ним. Так она и сделала, не переставая вопить: "Не выходи!" — даже когда он выволок ее за дверь.

— Моя машина там! — перекрикивая звук отрывающейся крыши заправки. Что-то двигалось в темноте, но для Грэфа важнее было убраться отсюда подальше, нежели попытаться рассмотреть. Девушка замешкалась, и он затолкнул ее через водительскую дверь и забрался сам, когда она перебралась на пассажирское место.

— Поехали! — закричала она, когда кусок крыши упал капот.

Ей не пришлось повторять дважды. Двигатель взревел, и трансмиссия запротестовала, когда он выжал все триста пятьдесят лошадок, чтобы свалить и вытащить их оттуда.

— Что это было? — Грэф посмотрел в зеркало заднего вида: заправка — единственное, что было в руинах на этой стороне дороги. Больше ничего не было задето: ни протянувшиеся линии электропередач, ни простиравшееся кукурузное поле. — Торнадо?

— Как ты сюда попал? — человечка дрожала и, придерживаясь одной рукой за переднюю панель, попыталась повернуться к нему. В ее голосе сохранились нотки паники, что были слышны во мраке заправки. Словно тот Ад, что они прошли, еще не закончился, и пока слишком рано успокаиваться.

Очень немногие вещи могли напугать Грэфа, но странный вопрос девушки оказался одной из них. Отвратительное чувство.

— А как ещё люди могут попасть сюда? Я приехал.

— Нет, невозможно, — она расслабилась, безучастно смотря сквозь лобовое стекло. — Этого не может быть.

Чокнутая человечка. Превосходно. Ему следовало бы просто остановиться и съесть ее, сбросить тело в канаву и отправиться дальше, но древний инстинкт, более мудрый, чем он сам, предупреждал его, что это плохая идея.

— Ну, не хочу тебя расстраивать, но это правда. И примерно через пару секунд я выкину тебя из машины, если ты не прекратишь вести себя как гребаная сумасшедшая. И тебе дико повезет, если я сначала приторможу.

— О боже, ты действительно здесь. Снаружи, — если бы это было возможно, она распахнула бы глаза еще шире.

— Снаружи чего? Огайо? Ты что Амиш [1]или вроде того? — Грэф остановился на обочине. Что-то во всей этой ситуации было подозрительным, а у него было личное правило: не влезать в человеческие проблемы. К тому же он не ел сумасшедших. — Слушай, не знаю, что значит "снаружи", и почему то место разнесли в щепки, но прямо сейчас ты выйдешь из моей машины.

— Нет, — она схватила его за руку, вцепившись пальцами через рукав рубашки. — Ты должен вернуться!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.