Воровка для принца (СИ) - Витор Анна Страница 20
Воровка для принца (СИ) - Витор Анна читать онлайн бесплатно
— Поменьше перечь жениху! — в тон отрезал Роберт.
А потом стало не до разговоров. Проскакав еще немного, он изо всех сил рванул поводья. Ведь на дороге оказалась девушка. Плотный темный плащ разметался поверх неподвижного тела, почти полностью его скрывая.
Роберт и Томас мгновенно спрыгнули на землю. А Иней, прижав уши, зарычал куда-то вверх. Соскочившая к нему Тарья подняла голову. На скалистом склоне замерло несколько волков. Слишком крупных, чтобы быть обычными. Да и глаза светились очень выразительно. Даже при дневном свете.
— Оборотни… — одними губами шепнула Тарья.
Она шевельнула пальцами. По рукам пробежало сильное тепло, почти жар: магия откликнулась. Тарья и Роберт ударили одновременно. Черная волна взлетела вверх, отпугивая оборотней. Кто-то заскулил, кто-то недовольно рявкнул, но вся стая подалась назад. Вскоре волки трусцой скрылись среди деревьев.
Томас склонился над девушкой.
— Вы меня слышите? — он осторожно взял ее за плечо, чтобы перевернуть.
«Мертвая», — оборвалось сердце у Тарьи, стоило увидеть неестественную бледность.
А в следующий миг на белую кожу упал солнечный свет, и «мертвая» зашипела от боли. Верхняя губа хищно изогнулась, открывая длинные острые клыки. Девушка одним движением схватила Томаса за горло, уже готовая опрокинуть его на землю и впиться в шею.
Роберт среагировал мгновенно. Черное щупальце магии со свистом вспороло воздух. Оно захлестнулось на шее вампира, с силой отбрасывая в сторону. Девушка вскинула руки к магическим путам, извиваясь и пытаясь освободиться. На светло-зеленом платье расплылись пятна крови. Причем, судя по изодранной ткани, не чужой.
— Да она ранена, — догадался Роберт. — Еще и на солнце. А эта штука, кажется, иссякает…
Он спокойно подошел к девушке, подцепляя амулет на груди. Такие позволяли вампирам ненадолго выходить на солнце. Однако стоило магии в нем истощиться, как оно начинало жечь, оставляя страшные ожоги, а потом и сжигая дотла.
— Если ранили оборотни, она — все равно не жилец, — мрачно буркнул Томас, потирая шею и отступая назад.
— Все равно нельзя просто взять и бросить ее сгорать на солнце! — вступилась Тарья. — Вдруг раны просто от камней, пока падала?
— Вот и осматривайте ее. Если не боитесь, что сожрет, — фыркнул он.
«А еще светлый маг! Что это с ним?» — мысленно возмутилась она.
Демонстративно отвернувшись, Тарья быстро присела перед девушкой, чтобы осмотреть раны.
— С ума сошла?! — шикнул Роберт.
Он вовремя оттолкнул. В тот самый момент, когда вампир напряглась всем телом, рванувшись к руке Тарьи. Испуганно отскочив, она потерла запястье, словно за него уже цапнули.
Вздохнув, Роберт резко сжал пальцами виски незнакомки. Короткая вспышка темной магии — и бледные веки опустились, как у сломанной куклы на ярмарке. Длинные ресницы отбросили тени на щеки. Густые темно-рыжие волосы локонами разметались вокруг лица.
— Что ты с ней сделал? — насторожилась Тарья.
— Помнишь вход в пещеру неподалеку? Ее нужно спрятать от солнечного света, — Роберт легко подхватил вампира на руки, набрасывая капюшон ей на лицо, чтобы скрыть в тени. — Раз он уже причиняет ей боль, то скоро пойдут ожоги.
— Отлично! — с энтузиазмом отозвался Томас. — Оставим ее там и идем дальше!
Он быстро подошел к своему коню. Каждое движение — ломанное, нервное.
— В чем дело? Нужно же помочь с ранами. Или боишься вампиров? — нахмурилась Тарья.
— Не всех! Только тех, кто пытается перегрызть мне горло! — Томас поспешно отвел взгляд. — И вообще, нам нужно найти Миража.
«Почему он спешит не меньше Роберта? Так переживает за него или что?» — подумала Тарья, озадаченно сощурившись.
Впрочем, пришлось отложить размышления на потом. Ведь солнце, пусть и слабо, но начало выползать из-за туч, и все поспешили к пещере.
Глава 34
В пещере оказалось еще холоднее, чем снаружи. Тарья тихонько вздохнула, вспоминая погасший костерок на поляне. А потом стало не до этого. Ведь Роберт уложил незнакомку прямо на камни. Здесь она оказалась в густой тени.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Посвети, — попросил он Томаса. — Нужно осмотреть раны.
Тот неохотно подошел, и над ладонью загорелся маленький белый шарик. Свет дрогнул, будто перенимая нервное настроение.
Роберт на всякий случай сковал незнакомку магией. Тарья же помогла разобраться с одеждой. Стоило приспустить платье по плечам, как на плече обнаружилась рана, с которой уже начала работать регенерация.
— Похоже, ранили стрелой, — задумчиво сказал Роберт. — Не осина, не серебро, вот регенерация и затягивает…
— Просто смочили в какой-то дряни… — поддакнула Тарья.
— Чтобы потеряла больше крови, — закончил за нее он.
Они переглянулись, и Роберт усмехнулся уголком губ на то, как продолжили фразы друг друга.
— Значит, выживет? Мы можем идти? — торопливо спросил Томас.
Он прошелся по пещере взад-вперед. Высохшие волосы взъерошились, придавая немного безумный вид.
Роберт не выдержал. Он широким шагом подошел к Томасу. Взгляд такой, будто вот-вот схватит и встряхнет, наплевав на возраст.
— Объясни, что происходит, — потребовал Роберт, ухватив плечо.
— Ничего, — Томас мотнул головой, будто сбрасывая наваждение. — Просто перед глазами эта монета, и я понимаю, что времени мало.
Он неохотно подошел к незнакомке, после чего присел на корточки. Ладонь, легонько опустившаяся на ее лоб, слабо засветилась магией. Девушка нахмурилась, застонав сквозь сон. Томас сразу резко выпрямился, направляясь к выходу из пещеры.
— Что это с ним? — тихонько спросила Тарья, вплотную подойдя к Роберту.
Он пожал плечами. На лице застыло искреннее замешательство. А девушка тем временем открыла глаза. Она облизнула пересохшие потрескавшиеся губы. Взгляд хищно блеснул, выдавая, что жажда не имеет ничего общего с обычной водой. Однако силы быстро покинули.
— Томас… — выдохнула девушка едва слышно, откидываясь обратно.
— Вы знакомы?! — Тарья уставилась на Томаса во все глаза.
— Нет! Ничего подобного! — он явно запаниковал, отворачиваясь. — Просто… просто услышала мое имя, вот и все!
Роберт рвано и яростно выдохнул. Показалось, вот-вот рыкнет, как зверь. Он резко схватил Томаса за жилет, чеканя в лицо:
— Знаешь, это я — твой племянник. А по ощущениям, ношусь с ребенком. С мальчишкой, который бегает от девчонки. Рассказывай все!
Тарья застыла в стороне, не смея вмешиваться. Роберт был младше Томаса навскидку лет на семь. А сейчас казался старше на целую жизнь. Собранный, уверенный, непреклонный.
Незнакомка попыталась приподняться. Тихо выругавшись под нос, Роберт сам подошел к ней. В руке блеснул короткий кинжал, висевший на поясе. Острое лезвие полоснуло ладонь. Вниз сорвалась капелька крови.
Незнакомка дернулась навстречу. Роберт моментально прижал кинжал к ее шее. Спокойно и хладнокровно, хотя остальные все шарахнулись. Даже Иней коротко рыкнул.
— Серебряная окаемка. Если пораню, тебе конец, — в голосе Роберта была лишь собранность. — Так что не дергайся.
Незнакомка тяжело вздохнула, закрывая глаза. Ноздри затрепетали: явно с трудом далось контролировать себя при запахе крови.
Роберт кивнул, сам поднося руку к побледневшим губам. На них сорвалось несколько капель крови. А по другой ладони сбежала темная магия.
«Добавляет свою энергию, чтобы дать силы восстановиться», — поняла Тарья.
— До вечера протянешь, а потом… прости, придется поохотиться на кого-то другого, — усмехнулся Роберт, когда незнакомка жадно облизнулась.
Встав, он убрал кинжал. Когда уже собрался отойти в сторону, Томас неловко предложил:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Давай заживлю.
— До свадьбы заживет, — обматывая ладонь белым платком, фыркнул Роберт. — Правда, Тарья?
Он лукаво прищурился. Тарья покраснела, но все-таки подошла ближе и помогла затянуть узелок на перевязке.
Тем временем Томас неохотно подошел к девушке-вампиру. Он протянул руку, не глядя в глаза. Она с готовностью ухватилась, поднимаясь на ноги и поправляя платье. Уверенная осанка, слегка надменный изгиб губ — истинная аристократка даже в потрепанном платье и с разметавшимися темно-рыжими локонами.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.