Невеста Владыки Леса - Ульяна Силвенова Страница 20

Тут можно читать бесплатно Невеста Владыки Леса - Ульяна Силвенова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Невеста Владыки Леса - Ульяна Силвенова читать онлайн бесплатно

Невеста Владыки Леса - Ульяна Силвенова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ульяна Силвенова

быстро взобралась на третий этаж здания, юркнув след за маленькой девочкой внутрь слабо освещенной комнатушки.

Глава 16: Малышка сестренка

Как только окно закрылось, в комнате повисла звенящая тишина. Словно бы все звуки того кошмара на улице остались в другом мире. Девочка, лет девяти пробежав в другой конец комнаты накинула на двери большой засов и придвинула к нему кресло, в которое тут же и уселась, глядя на Сури как на невиданное чудо.

- Сестренка, как ты тут оказалась? - Спросила малышка, болтая ногами в воздухе. - Ты что, разве не знаешь что сюда заходить опасно?

- Для начала ответь мне, кто ты такая? - юный рыцарь осмотрела помещение. - Хотя, я и так знаю, можешь не отвечать. Ты - некромант. Это твоих рук дело? Ты уничтожила этот город?

Девочка судя по всему очень обиделась и даже немного расплакалась, что заставило Сури почувствовать себя неловко. Но девушка тут же взяла себя в руки. С некромантами следовало держать ухо востро, иначе можно было просто-напросто пополнить их армию мертвецов.

- Никакой я не некромант! Меня зовут Мунэ! Я тут живу! - отрезала она и отвернулась от Сури, словно больше не собираясь с ней разговаривать. Но через пару секунд уже снова повернулась к своей новой гостье и спросила:

- Так как ты попала сюда, сестренка? Некромант, о котором ты говоришь - никого сюда не пускает! Это место отгорожено от остального мира большим барьером! Сюда даже Архимаги не заглядывают, потому что боятся. Все забыли о нашем маленьком городишке Торде. А ты пришла одна! Разве ты не боишься некроманта?

Мунэ? "Спасительница?" какое точно имя. Не протяни она мне веревку, спасать было бы некого, или даже нечего... - А почему это я должна его бояться? - Сури недоверчиво оглядев мебель устроилась прямо на полу, скрестив ноги. - Все что он делает, это присылает за мной своих марионеток. Если бы явился сам, я бы быстро ему мозги вправила!

- Ух! Какая храбрая! Я долго отсюда, с балкона наблюдала! Ты долго продержалась, дольше чем другие до тебя! Может быть, и его сможешь одолеть!

- Что ты хочешь сказать? Следила за мной? Это как? - Сури нахмурилась и схватилась за меч. Эта малявка все больше и больше казалась девушке подозрительной. Может быть, стоило сразу ее убить? Но девушка отбросила эту мысль. Убить ребенка, пусть даже под его личиной скрывается нечто ужасное. Просто не поднялась бы рука. - Ну тогда скажи, как нам с тобой выбраться из этого города, и затем я вернусь сюда с целой армией, и мы быстро положим конец правлению этого проклятого некроманта!

- Нет-нет, сестренка. Ты может не заметила, но сражалась все время на этой улице. Это все чары! Ну, а армия не придет сюда. Уже долго-долго сюда никто не приходил, а тут появилась ты! Мне было так скучно одной. Ты не представляешь, как изматывает сидеть в одиночестве на этом скользком балконе и наблюдать, как эти монстры пытаются до меня добраться! Им не проникнуть в дом, но и мне нельзя выходить наружу. Запасов здесь хватает, но я уже просто не знаю, чем заняться! Сестренка, давай поиграем?

Игры с непонятно кем, в городе наполненном трупами? Нет, увольте... - Сури поджала губы и отрицательно покачала головой.

- Я не умею! - Пожала она плечами. - Зато я очень люблю слушать интересные истории. Может, расскажешь мне, что это за город такой, и как тут объявился этот самый некромант? А заодно - как мне убить эту тварь, тогда мы с тобой сможем отсюда выбраться! Ты же хочешь выбраться?

- Хочу! Очень хочу! - девочка спрыгнула с кресла и подбежав к Сури взяла ее руки в свои. Ладони малышки оказались на удивление теплыми. Таких не бывает у некромантов, которые по слухам и сами были трупами, с полуразложившимися телами. Это немного успокоило Сури и заставило ее по новому взглянуть на Мунэ.

- Для начала расскажи немного о своем городе. Каким он был? Ты рассказывай, а я растоплю камин. В комнате немного холодновато, так и замерзнуть недолго. - девушка подняла и кинула в черное жерло камина несколько поленьев, а затем, запалила смолистую палку, которая сразу же весело затрещала разгоняя мрак и холод. Вскоре, сухие поленья занялись, начав давать живительное тепло.

И, усевшись поудобнее между ногами Сури, девочка примостила свое маленькое тело у нее на груди и начала свой рассказ. По словам Мунэ выходило что Торде был торговым городком связующим еще несколько. По сути - очем то вроде центрального рынка, на котором собирались торговцы всех городов и обменивались товарами, либо продавали оные.

В один прекрасный день, когда должен был состояться праздник урожая, (услышав об этом, Сури решила, что малышка живет одна уже целый год) в город прибыл один паломник, в очень странном плаще. Нет, странным был не цвет, странным был запах исходивший от плаща, и когда кто-то обращал ему на это внимание, бедняга замертво падал на землю.

В тот же вечер, этот паломник убил главу города и провозгласил себя новым правителем. Когда недовольные собрались на площади и попытались атаковать дом нового самозваного градоправителя, из ворот на них вылетели жуткие твари, за пару минут разорвавшие всех кто был там, и поблизости, на клочки. После этой бойни люди массово бежали из города, но некромант видимо расставил ловушки и там, потому что вскоре город наполнился теми самыми трупами, которых несколько минут назад крошила на улицах в фарш Сури.

- Повезло, сестренка, что у тебя волшебные мечи! Иначе ты и десяти минут бы не прожила! Но, умирая, они были счастливы. Более никто не прикажет бедным горожанам убивать невинных. Ты освободила этих бедолаг из под власти некроманта, и теперь, их благодарные души присматривают за тобой.

- Так ты знаешь что мои мечи волшебные, откуда? - Сури проигнорировала тот факт, что малышка знает о таких тонкостях некромантии.

- Ну вот же руны! Я не слепая! - Мунэ ткнула сначала в руны на поножах, потом на перчатки и доспехи, а затем, превела взгляд на мечи.

Сури недавно слышала от Игната и Линики что на мечах и доспехах эти двое никаких рун не видят! Поэтому, слова малышки вызвали у нее интерес. Она так же видела руны, высеченные на самих клинках и на частях доспехов. Но другие их почему-то не видели. Этот вопрос еще долго занимал бы ее мозг, если бы девочка не притопнула ножкой, желая, чтобы ее продолжали слушать. И не продолжила, пока Сури не заверила кроху, что больше не станет перебивать, и не погладила по голове.

Хотя, далее для девушки ничего интересного уже

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.