Ребекка (СИ) - Гуйда Елена Владимировна Страница 20
Ребекка (СИ) - Гуйда Елена Владимировна читать онлайн бесплатно
- Здесь ярмарка к концу второго весеннего месяца. Совсем скоро. Можно будет и семена цветов прикупить, – продолжала Рози, расправляя и складывая в сундук постиранное белье, не забывая переложить ароматными веточками лаванды.
- И пряных трав. Будет кстати для кухни. В саду достаточно места для грядок, – задумчиво протянула я. – Правда, сначала его нужно расчистить…
Работы было еще столько, что я порой не знала, с чего начинать и за что хвататься. Я отчаянно нуждалась в помощи и поддержке своего супруга. Но он все еще не вернулся, да и, признаться, надежды на то, что дождусь от него помощи, было немного.
Зато тревоги теперь хоть отбавляй. Я ловила себя на том, что порой замираю у окна, вглядываясь в горизонт и надеясь различить силуэты всадников. В груди щемило. По вечерам я долго ворочалась, пытаясь уснуть. Со мной происходило что-то странное. Память настойчиво подбрасывала мне воспоминания о поцелуе супруга, о его дыхании на коже, запахе, горячих руках… И мне становилось жарко. И томительно. И… невыносимо. Оттого поутру я все чаше поднималась в дурном расположении духа, еще больше пугая всех вокруг.
Еще с помощью Рози я выяснила наверняка, что Вьерна хоть и была частой гостей Северного предела, но жила в дне пути от его стен. И эта новость опалила сердце ревностью. А что если дела у моего супруга не совсем те, о которых он мне говорил? Больше о рыжей интриганке мало что удалось узнать – слуги не спешили делиться новостями со служанкой новой леди. Но и этого было более чем достаточно, чтобы лишить меня покоя.
- Всадники, – вскрикнула Рози, вовремя выглянув в окно и одним словом развеяв наваждение.
И сердце вмиг подпрыгнуло от радости до самого горла. Невольная улыбка коснулась моих губ. И я даже сжала и разжала руки, пытаясь успокоиться и вести себя как и подобает леди, а не нестись на стены впереди слуг, чтобы убедиться, что это он.
Сейчас я поняла, что несмотря на наши странные, напряженные отношения, я беспокоилась, ждала и скучала по супругу.
Поднявшись с кресла и уже на ходу накинув плащ, вылетела из комнаты. Взгляд на короткое мгновение метнулся в сторону той самой, снова закрытой двери, и сердце болезненно сжалось.
- Они уже у ворот, – сообщила Рози улыбаясь. – Слуги открывают ворота.
Я отмерла и быстрым шагом направилась вниз. Мне хотелось встретить супруга как и полагалось – на крыльце и с чашей пенного эля.
Хильда уже стояла у входной двери, держа кубок, которым не так давно встречала нас с Нейтом. В груди кольнуло холодом. Но старуха ловко подошла ко мне и с поклоном передала мне чашу. Чем немало меня удивила. Я, скорее от неожиданности, сомкнула пальцы на холодном металле. Не придумала ли старуха какую-то подлость? Но все же едва заметно кивнула.
Мгновения томительного ожидания – и входная дверь распахнулась. Солнечные лучи упали золотыми полосками на пол, осветив темные силуэты в дверном проеме.
На миг я жмурилась. Но когда глаза привыкли к свету – вся радость испарилась, как дождевая капля на раскаленной сковородке, сменившись недоумением. Под своды Северного предела входил не мой супруг, а совершенно другой, хоть и знакомый мне мужчина, да ещё под руку с рыжей Вьерной.
Глава 17
- Лир Кречет! – вспомнила я рыжего гостя, не так давно поднимавшего здравицы на пиру в честь нашей с лордом Аморой свадьбы. И тут же перевела взгляд на бывшую невесту моего мужа. В груди мгновенно всколыхнулась ревность – острая и колючая, но я выдавила улыбку. – Лира Вьерна.
Вблизи, видя гостей рядом, невозможно было не отметить внешней схожести. Буйные рыжие кудри, синие глаза, тонковато-острые черты лица – все это наталкивало на мысль о близком родстве этих двоих. И даже женская мягкость и плавность лиры Вьерны и мужская жесткость лира Кречета не помогали это скрыть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Брат и сестра? Скорее так, судя по минимальной внешней разнице в возрасте. И какая нелегкая их принесла?
«Принимай гостя. Утоли его голод и жажду, а он порадует тебя новостями», – закон, который не нарушался не только в нашем королевстве, но и на всем континенте. И как бы мне ни хотелось выставить рыжую змею за дверь, пришлось сделать шаг вперед, протягивая чашу с элем лиру Кречету. Стало немного горько от мысли, что предназначалась она совершенно не этим людям.
Что ж. Как говорил Альберт, жена в Северном пределе в отсутствие мужа сама становится хозяином и защитником дома. То есть хозяйкой и защитницей. Пора и эти обязанности примерить на себя. Я бросила быстрый взгляд на довольно ухмыляющуюся Хильду. Чертова ведьма знала все. И неспроста так легко передала мне обязанности хозяйки. Ладно. Я и не собиралась прятаться от своего долга.
- Миледи, – растекся жидким медом лир Кречет. – Вы так прекрасны, что невозможно взгляд оторвать. Я восхищен и сражен вашей красотой.
- Благодарю, – сдержанно улыбнувшись, таки вручила я кубок, стараясь не смотреть на спутницу лира.
Она и не спешила привлекать мое внимание, застыв с примерзшей к лицу улыбкой и абсолютной пустотой в глазах.
Почему-то мне всегда остро неприятны были такие люди, как лир – сладкоречивые до приторности. Слишком сладкий пирог не может быть полезен. И есть большой риск, что он еще и ядовит внутри. Или это на меня так присутствие Вьерны действует?
- Прошу, – гостеприимным жестом пригласила я гостей в пиршественный зал и, уже не глядя на неё, дала Хильде указания: – Принесите еду и напитки для гостей.
Для непрошеных гостей эта парочка слишком уж вольготно себя вела. Что меня лично раздражало сверх меры. Неприязнь к сестрице стремительно, как ядовитая парша, распространялась на брата, но я вынуждена была держать лицо. Что-то же привело их в замок в отсутствие лорда. А то, что эти двое были прекрасно осведомлены о делах в Северном пределе, у меня не вызывало ни малейшего сомнения. Осталось только выяснить, кто в стенах моего дома стал чужими ушами. Не хотелось бы все время оглядываться.
Осознавшие, сколь серьезно нужно относиться к словам леди, слуги засуетились, забегали, и вскоре на столе появились кувшин с элем и блюда с едой. Не попируешь, но соблюсти приличия – вполне достаточно.
Две девушки быстро расставили на столе блюда и замерли у служебного входа, ожидая дальнейших указаний.
Довольно улыбнувшись, я заняла место хозяйки дома, пригласив гостей к столу.
- Слуги так и будут подпирать стены? – вскинув бровь, резковато поинтересовалась Вьерна.
За что вмиг заработала быстрый предостерегающий взгляд от Кречета. Все же было у него сходство с хищной птицей. Признаться, лир был хорош собой и, видимо, разбил уже не одно девичье сердце, так и не обзаведясь брачными браслетами. Но что-то в нем меня настораживало, отталкивало.
- Моим гостям в любой момент может что-то понадобиться, – использовав метод слащавых речей и улыбок лира Кречета, ответила я, глядя на рыжую лиру прямо и не моргая. Эн говорила, что когда мне нужно, я умела смотреть так, что легче горы сдвинуть с места, чем выдержать этот взгляд. И была права. Вьерна сдалась первой, заинтересовавшись мясом на блюде. – Я не могу себе позволить прослыть негостеприимной хозяйкой, лира Вьерна. Северный предел так давно не знал женской руки, что здесь совершенно отвыкли от принятых правил приличий. Но я планирую это очень скоро исправить. Так что привело вас в наш замок в отсутствие его хозяина? – наполняя кубки гостей элем, поинтересовалась я.
Обычай принять первый кубок за столом из рук хозяйки в этот момент меня порядком нервировал. Но показывать это я не намеревалась.
- Как? Нейта нет? – совершенно неумело-наигранно воскликнула лира.
Похоже, целью было показать: она знакома с Аморой сколь близко, что имеет право называть моего супруга по имени. Ну показала. Увы, чтобы меня задеть, нужно нечто большее, чем такие наигранные вздохи.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.