Ставка на герцогиню - Анна Валерьевна Минаева Страница 20
Ставка на герцогиню - Анна Валерьевна Минаева читать онлайн бесплатно
– Может, тогда сейчас стоит обсудить возможности развития земель самостоятельно без помощи Священного града? – предположила я. – Не знаю, как будут обстоять дела с индовиром, это меня сейчас тревожит. Однако нам нужно что-то менять и… у меня есть несколько идей.
– Они не отпали после нашего посещения королевского замка?
– Боюсь, ваша светлость, они только окрепли. Сейчас я понимаю, что нам нужно делать. Но… это будет все же затратно.
– Завтра прибудут сборщики податей, – произнес Роналд. – Завтра мы сможем понимать, какими финансами сейчас располагаем. – Он кашлянул, помолчал мгновение и произнес: – Поделитесь своими планами?
– Конечно, – я оглянулась в поисках своего неизменного блокнота, в который записывала абсолютно все мысли. Но он, к сожалению, остался в комнатах. А значит, придется объяснять на пальцах.
Роналд приступил к еде. Что-то вроде сэндвичей было завернуто в бумагу и уложено на дно корзинки. Он достал все необходимое, разложил и приготовился меня слушать, методично уничтожая свою часть еды.
А я заговорила. Говорила о том, что необходимо расширить шахты. По тем разговорам, что я слышала от гномов, горы богаче, чем они сейчас представляют. На это, конечно же, нужны деньги и возможности. Нужно построить новые торговые пути. Раз Священный град теперь для нас закрыт, как, впрочем-то, в большая часть королевства Флемур, стоит поискать союзников на стороне. Возможно, болотные народы. Или королевство Смиф. Соседний Авель пока не расторгал с герцогством договоров. Но это пока. Нам нужны были новые пути. И часть из них должна быть морем.
– Если даже Страна свободных городов закрыла часть торговых путей, – протянул Роналд. – Даже не знаю, кто с нами еще будет торговать, Алина.
– Тогда… скажите, как вы отнесетесь к идее снарядить несколько кораблей к соседнему материку?
– Куда? – нахмурившись, не понял герцог.
– Вы лучше меня знаете карту, – отметила я, глядя мужу в глаза. – Неужели, вы допускаете мысль, что это и есть вся земля, которая существует?
– Не совсем понимаю вас.
И…вздохнув, я рассказала мужчине о такой вещи, как космос и планеты. Вкратце, особо не вдаваясь в подробности. На мое заверение, что земля круглая и это можно понять банально по горизонту, он ничего не сказал. Выслушал все то, что сейчас должно было казаться ему дикостью. Проглотил эту информацию, несколько раз кашлянув. А потом задал вполне резонный вопрос.
– Допустим, все так, как вы говорите, Алина. Но с чего вы взяли, что существует другая земля? Может быть, вся земля покрыта водами океана, а дальше ничего нет.
– Я бы согласилась с вами еще месяц назад, милорд. До того как узнала, что существуют другие материки.
– И как вы это узнали?
– Простите, милорд, но это не моя тайна, – не сдала я Орека. – Но я знакома с человеком, который родом с другой земли. Однако сейчас находится на этой.
– И вы хотите сказать, что жители другой земли приплыли сюда незамеченными? – Роналд нахмурился.
– Нет, человек, от которого я об этом узнала, попал сюда случайно. Было кораблекрушение. Этот человек выжил.
– То есть этот человек не представляет, где может находиться другой материк. Я верно понимаю?
– Да, милорд. Но он говорил, что корабль плыл несколько дней до того, как случилось кораблекрушение. А потом море вынесло его на берег. Мы можем допустить, что до ближайших земель не больше десяти дней пути.
– Вы представляете, сколько может стоить экспедиция такого плана, Алина? – поинтересовался Роналд. – Нет? Нам нужны корабли. Крепкие, хорошие корабли. Нужны команды моряков, готовые выйти в плаванье. Нам нужен надежный порт. Наш личный.
– То есть вы считаете, что это того не стоит, – скисла я.
– Я не это сказал, ваша светлость. Я сказал, что это дорого и займет много времени. Но… вы меня заинтриговали. Торговые пути и новые союзы нам были бы очень даже на руку. Но уже после того, как мы сможем укрепить свои земли. Бросать последние средства на поиск новых земель мне кажется не самой удачной идеей. Вы со мной не согласны?
– Согласна, – кивнула. – Тогда давайте дождемся сборщиков податей и посчитаем, что сейчас нам обойдется меньше всего по затратам.
– За успех в наших начинаниях! – герцог отсалютовал мне бокалом с розовым соком. – Но перед этим стоит почистить земли. Люди короля могут мешать в новых делах. А мне бы этого совершенно не хотелось. Особенно при учете, что мы все еще являемся частью королевства Флемур. Пусть и проклятой ее частью.
– А я тогда, пока вы занимаетесь этим, подготовлю более точный план и расчеты по всем моим задумкам. Посмотрим, что будет проще и быстрее организовать.
Это была вдохновляющая беседа. С планами на будущее. Но одна деталь портила всю эту бочку меда – отсутствие индовира. Нужно освободить душу Адель поскорее. Тогда я смогу жить без этого чудесного эликсира. Наверное.
– У меня для вас есть сюрприз, Алина, – Роналд встал с пледа, глядя на меня сверху вниз. – Если вы не против, я хотел бы прервать пикник. Холодает, лучше вернуться в замок.
– Хорошо, – я не стала спорить. От порывов прохладного ветра я действительно немного замерзла. Не критично, но лучше бы вернуться в тепло.
Да и к тому же я солгу, если скажу, что речь о каком-то сюрпризе меня не заинтриговала. Я пока не понимала, о чем говорил Роналд. Мы вернулись в замок, прогулялись коридорами, а потом в какой-то момент герцог остановился и толкнул одну из дверей.
Она открылась. И мне предложили войти внутрь.
За порогом оказался кабинет. Мебель, которую я уже несколько раз видела, была на местах. Но вот вещи и документы пропали.
– Кабинет лорда Монуа? – вскинула я брови, оглянувшись на герцога.
– Нет, Алина, у лорда Монуа здесь больше нет власти и дел. У него нет кабинета.
Я замерла, ожидая продолжения.
И Роналд не стал затягивать:
– Теперь это ваш кабинет, леди Этьен. С теми делами, которые вы взялись вести, с теми идеями, которыми вы горите, вам нужно место. И я хочу, чтобы этот кабинет теперь был вашим. Что скажете? Мебель можно заменить. Стены перекрасить… Как пожелаете.
– Я не
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.