Чудо с ушами, или Успокоительное для дракона - Оксана Чекменёва Страница 20

Тут можно читать бесплатно Чудо с ушами, или Успокоительное для дракона - Оксана Чекменёва. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Чудо с ушами, или Успокоительное для дракона - Оксана Чекменёва читать онлайн бесплатно

Чудо с ушами, или Успокоительное для дракона - Оксана Чекменёва - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оксана Чекменёва

отнеслись более чем халатно. Идите.

Поклонившись, дворецкий исчез. По его лицу я поняла, что он считает – легко отделался. Хотя взгляд, брошенный на меня, был каким угодно, но не доброжелательным. А, плевать, я всё равно отсюда сегодня же уеду.

– Октар, вы понимаете, что виноваты не меньше? – поинтересовался лорд Корбед у управляющего.

– Да, ваша светлость.

– И в чём именно?

– Я не уточнил, на основании чего эта девушка работает в вашем доме. Не проверил её документы, не установил личность.

– И?

– Это мог быть кто угодно, возможно, враг, проникший в ваш дом, чтобы навредить, – голос управляющего звучал всё тише.

– Верно. И лишь потому, что вы работаете на меня более двадцати лет, а Роверд унаследовал свою должность от отца и деда, вы оба отделаетесь лишь штрафом, кого-то иного за подобное я уволил бы без рекомендаций. Штраф такой же. Деньги отдадите мисс Лиор, как пострадавшей.

– Но…

– И оформите нормальный договор, с указанием оплаты, выходных, и что там ещё положено писать? Укажите…

– Готово, ваша светлость, – в кабинет вернулась экономка.

– Отлично. Не сложно оказалось? Не тяжело? – дракон был сама доброжелательность.

– Нет, – женщина смотрела на него непонимающе.

– Тогда будьте добры, принесите его обратно.

– Но…

– Исполняйте! – а вот теперь его голосом можно было воду замораживать. Экономку как ветром сдуло. – На чём мы остановились? – лорд Корбед вновь повернулся к управляющему, глядящему на дверь, за которой скрылась госпожа Циара.

– Не надо, – подала голос я. – Просто дайте рекомендацию, и я уеду.

– Почему? – искренне удивился дракон. – Договор будет заключён как положено, жалование как магу, вам определят соответствующее, – и он назвал сумму, услышав которую, я лишь икнула. – Сверхурочные за эти дни вам будут оплачены в двойном размере. Почему вы всё равно хотите уйти? Назовите причину.

Названная сумма заставила меня крепко задуматься. Где я ещё такое жалование найду? А мне ещё брата с сестрой поднимать. Была бы я одна… Да, но тогда и причины уходить у меня уже не было бы, сейчас же перед глазами встало застывшее личико Силли, боль и обида в её глазах. И я решилась.

– У меня есть условие.

– Даже так?

– Да!

– Слушаю.

– Моя сестра будет ходить в деревенскую школу вместе с братом.

– Неожиданно, – глаза дракона вновь заледенели. Вот как он умудряется – то нормальный, а то статуя какая-то мороженная? – Вашей сестре оказана большая честь стать напарницей моего младшего сына по занятиям, поскольку она одного с ним возраста, а я считаю, что здоровая конкуренция учёбе только на пользу. Дипломированный гувернёр сможет дать девочке гораздо больше знаний, чем простой деревенский учитель.

– Пока он даёт ей только чувство обиды, унижая и оскорбляя её. Силли всего шесть, в этом возрасте я и сама могу её учить не хуже дипломированного гувернёра, кстати, она и так знает больше вашего сына. И что может дать ученику тот, кто не позволяет рта открыть на занятиях?

– О чём вы?

– О том, что видела своими глазами. Я давно заметила, что сестра замыкается, стоит начать расспрашивать её о занятиях, а этой ночью она плакала во сне и повторяла: «Я не шавка». Всё время, кроме занятий, она проводит с братом и со мной, Луки не позволил бы никому её обидеть, во всяком случае, сказал бы об этом мне.

– И вы решили, что дело в занятиях? – прищурился дракон.

– Да. Сначала я думала, что её обижает ваш сын, а она не решается пожаловаться мне. И решила сама в этом убедиться.

– Как именно?

– Превратилась в ящерицу и забралась в класс через форточку. Меня никто не видел, зато я всё отлично видела и слышала.

– Но на окнах стоит магическая защита! – не выдержал управляющий. – Ваша светлость, её обновляли на прошлой неделе. Её невозможно отключить незаметно. Да и кому бы это было нужно?

– Знаю. На окнах кабинета она тоже стоит, и я вижу, что защита в порядке, но мисс Лиор утверждает, что попала в мой кабинет именно через окно. И с этим я ещё разберусь чуть позже. Пока же…

– Ваша светлость, я принесла, – в комнату вошла экономка с пуфиком в руках – теперь я знала, как называется эта короткая табуретка.

– Отлично. Несите обратно, – дракон даже голову в её сторону не повернул. Женщина открыла было рот, чтобы что-то возразить, потом передумала и ушла, перед этим бросив на меня обвиняющий взгляд. А я-то здесь причём? – Объясните чётко и внятно, что именно вы увидели в классе, – это уже мне.

– Я попала на урок по чтению. Ваш сын вслух складывал буквы, учитель его хвалил, а Силли сидела в дальнем углу и шептала, потому что читать про себя она пока просто не умеет. В какой-то момент ваш сын замолчал, и её шёпот стал слышен. И этот ваш дипломированный учитель так на неё вызверился, словно она ему на стол нагадила. Орал, что ей велено было сидеть молча, и он не нанимался обучать какую-то блохастую шавку, и что какая-то деревенщина не смеет перебивать наследника его светлости.

– Наследника? – дракон высоко поднял брови. Управляющий промолчал, но в тот момент, когда я сказала про блохастую шавку, черты его лица заострились, а дёрнувшаяся верхняя губа на секунду приоткрыла клыки.

– Наследника, – повторила я то, что слышала своими ушами. Это единственное, на что он обратил внимание?

– Странно, – нахмурился дракон. – Эйдериан официально объявлен моим наследником несколько дней назад, император уже подписал приказ об этом. Даже если Брандерон тоже сможет обращаться – наследником он уже не будет, поскольку младше. Мэрсин не мог этого не знать. Да и, в любом случае, шанс на перерождение Брандерона в дракона очень мал, зачем внушать ребёнку то, что может никогда не исполниться?

– Не знаю, – я пожала плечами. Даже если вопрос был риторическим, говорил дракон, глядя на меня, пришлось как-то реагировать. – Но он так уверенно это произносил, явно не в первый раз.

– Я должен сам это услышать, – лорд Корбед поиграл желваками, словно принимая какое-то решение, а потом сделал пасс рукой – и неподалёку от нас, прямо в

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.