Принцесса - Анастасия Малышева Страница 20

Тут можно читать бесплатно Принцесса - Анастасия Малышева. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Принцесса - Анастасия Малышева читать онлайн бесплатно

Принцесса - Анастасия Малышева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Малышева

подарку отца на семилетие, — принцесса могла полюбоваться почти любым уголком дворцовой территории. Но чаще всего за последние пару недель она смотрела на тренировочную площадку.

Точнее, на тренировки Мии.

Астер переживала, глядя как младшая сестра едва-едва справляется с препятствиями. Злилась и радовалась одновременно, не в силах понять, чего же ей хочется больше: бегать вместе с сестрой и делить успехи и неудачи пополам, или же занять её место и жить своей жизнью под собственным именем.

Смотреть на тренировки близняшки было мучительно — восторг от зрелища щедро мешался с завистью от недоступного развлечения. Но каждый раз Астерия занимала уютное место с любимым лакомством в руках и смотрела, смотрела, смотрела. И с затаённым, подсознательным страхом ждала того дня, когда на улице пойдёт снег, а занятия Артемии перенесут в здание, недоступное взору зачарованного стекла.

Девочка замерла с яблоком у рта, глядя, как мастер фехтования остановил Мию после очередного круга. Близняшка пробежала едва ли половину обычного пути, и Астер невольно напряглась, неотрывно глядя на пугающего мужчину.

Слов магия на стекле не передавала, но многое было понятно без слов. И лицо Астерии стало в точности таким же, как у её близняшки, когда она поняла, что учитель предлагает выбрать оружие.

— Меч бери, — не сдержавшись, прошептала Астер.

Но Мия не могла слышать совета и, с сомнением, взяла в руки длинную палку.

— Заче-ем?

— Интересно?

Астерия вздрогнула от вопроса и уронила сладкое яблоко, испуганно переводя взгляд на отца, стоящего рядом. С сомнением принцесса посмотрела на окно, снова на короля и тихо вздохнула.

— Да, — в её голосе сквозила тоска.

— Ты тоже хочешь заниматься? — задумчиво уточнил Лерион, наблюдая за робкими попытками самой младшей дочери совладать с неудобной палкой.

— Нет! Не-ет! Ни за что! Нет-нет-нет!..

Под пристальным взглядом отца Астер вздохнула и, ссутулившись, тихо признала.

— Хочу.

— Значит, я договорюсь с наставником. И на часть тренировок будешь ходить ты, — король ласково улыбнулся дочери.

— Я смогу видеться с Мией? — принцесса встрепенулась, с надеждой глядя на отца.

— Исключено! Вас не должны видеть вместе.

— Чт… Почему, отец?

— Это для вашего же блага, — отрезал Лерион.

В его глазах проступило недовольство и, бросив раздосадованный взгляд в окно, он покинул комнату, оставляя Астер в одиночестве и недоумении — она совершенно не понимала, чем вызвала столь резкую отповедь отца.

* * *

Я с интересом пыталась разобраться в хитросплетении интриг почти тысячелетней давности — тех самых времён, когда основали Академию, — когда в дверь постучали. Для визитов ко мне было слишком поздно. Да и Сима, судя по её удивлённому виду, никого не ждала.

— Его Величество Лерион хочет видеть свою дочь, — личный слуга отца коротко поклонился. — Сейчас.

Мы с няней переглянулись, но слуга не спешил покидать комнату. Так и стоял около двери, по всей видимости ожидая, пока я буду готова пойти с ним. И выбора, очевидно, не подразумевалось.

Вздохнув, я со всей возможной аккуратностью убрала не до конца изученную книгу на центр стола, чтобы она случайно не упала. Не хотелось бы её испортить, тем более что эту книгу дал мне учитель. И встав, я подошла к слуге одновременно с Симой.

Присутствие няни немного успокоило, а чопорный вид слуги, который вел нас по коридорам так, словно это он по меньшей мере герцог, а мы что-то на пару ступенек ниже, очень быстро настроил меня на нужный лад. И спина сама по себе стала прямее, и шаг увереннее, и даже взгляд, я уверена, изменился — когда мы достигли предкабинетной комнатки, слуга повернулся к нам и заметно вздрогнул.

— Его Величество хотел поговорить с дочерью, — в голосе слуги слышалось недовольство. — Наедине.

Я величественно кивнула.

— В таком случае, сообщите ему о моём приходе, пожалуйста.

Секретарь отца от моей интонации дернулся склонить голову в уважительном поклоне, и это даже лучше одобрительной полуулыбки Симоны подсказало мне, что я повела себя правильно.

В кабинете короля всё было по-прежнему… Вот только сам он стоял у окна, даже не посмотрев в мою сторону, и моя уверенность пошатнулась. Больше по привычке, я выполнила положенный реверанс, но снова не удостоилась даже короткого взгляда. Маска принцессы Астерии упала, как не бывало, а я вновь почувствовала себя — собой. Маленькой, семилетней девочкой, которая неуклюже и совершенно бездарно притворяется наследной принцессой.

— Доброго вечера… — я запнулась, не уверенная в том, как лучше обратиться к отцу.

— Вечера, — эхом повторил Лерион, по-прежнему глядя лишь в окно. — Со следующей недели половина занятий с преподавателем фехтования и самозащиты будет принадлежать Астер.

— Н-но… — слово отец, которым я с лёгкостью называла его в мыслях, совершенно не получалось произнести вслух. — Ваше Величество, но ведь…

— Вы не должны отличаться, — глухо продолжил король. — Ты будешь пережидать часы её занятий в башне магистра Виарно. Никто не должен видеть вас с Астер вместе.

Дыхание перехватило, словно я только что прибежала с занятий по фехтованию.

— У тебя есть вопросы?

Отец повернулся ко мне лицом, но заходящее солнце, заглянувшее в окно, подсветило его фигуру, не позволяя разглядеть эмоции в точности. Но возникло ощущение, что мои возражения ничего не изменят. Ни на что не повлияют… Ведь короли не прислушиваются к пустому месту.

— Позвольте Симоне научить меня вязанию, — невпопад ответила я, в растерянности опустив голову.

— Твоя мать ненавидела вязание.

Я покорно кивнула. Симона рассказывала, что мать терпеть не могла рукоделие, потому что ей его навязывала её мать. Но сама Сима вязать любила и, по-моему, занималась этим в любой свободный момент времени ради самоуспокоения. И ещё она рассказала мне, по секрету, что это весьма полезно для магов.

— Хорошо. Я разрешу Симоне учить тебя вязанию, — задумчиво ответил король, когда я уже перестала ждать.

— Благодарю вас, Ваше Величество, — я медленно исполнила реверанс, так и не подняв головы. — Могу я…

— Ты можешь идти, — его дозволение прозвучало одновременно с моей просьбой.

За пределами территории отца я смогла наконец вздохнуть спокойно. И, кажется, чересчур расслабилась — чудом не врезалась в стену, умудрившись не вписаться в поворот.

— Осторожнее, сестрёнка, — заботливый тон Териона подсказал, что чудо совершил именно он.

— Прошу прощения, я…

Я хотела исполнить реверанс, но брат удержал меня, даже и не думая отпускать. И, кажется, даже нахмурился, увидев мой порыв.

— Ты не специально, я знаю, — принц порывисто кивнул. — А я, если честно, как раз

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.