Служанка Драконова. Книга 1 - Лира Алая Страница 20

Тут можно читать бесплатно Служанка Драконова. Книга 1 - Лира Алая. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Служанка Драконова. Книга 1 - Лира Алая читать онлайн бесплатно

Служанка Драконова. Книга 1 - Лира Алая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лира Алая

делала, когда она была расстроена.

— Я не хочу уезжать. Кэра. Ну, пожалуйста.

Наверное, это смотрелось странно. Служанка указывает госпоже, что делать, а та лишь просит рассказать. Смешнее не придумаешь. Но здесь вступало правило первоочередности безопасности. Если Сильвии угрожала опасность, я имела право приказать. А она не имела права ослушаться. И впервые я собиралась это правило использовать, хотя получила его более пяти лет назад. Память Сильвии благополучно стерлась, защищая госпожу от потрясения, но я все прекрасно помнила до сих пор.

Глава 14

Наверное, нам не стоило скрывать от Сильвии эту старую историю. Рассказать, как только она немного повзрослела, но мы боялись. Мы — это я, Гвен, родители Сильвии. Хотя решение принимали все же родители. И сейчас я не имела права ничего ей рассказывать. Даже если память не вернется, то эта история напугает ее. Поэтому я судорожно соображала, что делать, если все же Сильвия спросит, почему родители посчитали меня достойной распоряжаться ее безопасностью.

Хотя все было просто. Тогда давно я ничего не смогла сделать, хотя внутреннее чувство опасности кричало и вопило, я отговаривала Сильвию, умоляла, но она меня не послушала. Из-за чего все и случилось.

Именно после этого ее родители решили, что мне нужно правило первоочередности безопасности. Ужасное название, да? Хотя в некоторых учебниках я видела такое определение, как приоритет безопасности, и оно мне нравилось куда больше. У каждого дракона есть полное имя. Сильвия Эль Фор Мирте — всего лишь сокращенный вариант, который подходит для окружающего мира. Имя госпожи куда длиннее, и знание полного имени дает власть над ней. Знаешь имя дракона — можешь приказать ему все, что угодно. И он не сможет ослушаться. Обычно никто, кроме самого дракона и его родителей, не знает этого имени. Иногда супруг. Иногда охранник или служанка. Но последнее очень и очень редко. Два важных условия — абсолютная вера и неоспоримая сила со стороны тех, кто удостоен знать полное имя дракона. С первым у меня проблем не было, свою верность и преданность я доказала не единожды, а вот над вторым пришлось поколдовать родителям госпожи. А они колдовать умели, уж поверьте. Хотя, если так подумать, силу дали мне не они, а далекие прародители их рода, но не в том суть. Да и история это уже совсем другая. Сейчас бы разобраться с вопросами Сильвии, которые я видела в ее глазах.

— Госпожа. Давайте так. Расскажите, что вам известно о запрещенной магии, а я дополню, — предложила я.

Лучше начинать с малого, посмотреть, что можно говорить, а что нельзя. Уфф, мне проще было Орсена от девиц отбивать, чем вести себя с госпожой вот так…

— Хорошо. Только вот скажи, Кэра, а давно у тебя приоритет безопасности в отношении меня?

Я вздохнула. Госпожа все знала, конечно, не могла не знать. Она же умная, прекрасно поняла, что к чему. Как же я боялась этого вопроса! Мало кому понравится такая зависимость от кого-то, тем более если это простая человеческая служанка. Конечно, Сильвия никогда не относилась ко мне как к слуге или второму сорту, но от этого сейчас не легче.

— Давно.

Наверное, я смотрела слишком затравленно и грустно, потому что госпожа подошла ко мне и обняла, прижав к себе.

— Кэра, ну что же ты. Ты мой единственный друг, думаешь, я как маленькая буду обижаться? Я все понимаю. Я знаю, что были причины. И если на кого-то буду дуться, то только на родителей.

— А как давно вы знаете? — Я неприлично шмыгнула носом у Сильвии на плече, но отстраниться и не подумала.

Конечно, я всегда называла себя служанкой госпожи, но она была для меня ближе и роднее, чем братья и сестры в старой семье. Она была моей семьей, как бы нагло это ни звучало. И любила ее не меньше, чем любила бы родную по крови сестру.

— Догадывалась очень давно. Но убедилась лишь после того, как родители без каких-либо вопросов отпустили в академию. В их глазах я еще маленькая девочка, а до полного совершеннолетия мне пара десятков лет. Исключение могло быть в том случае, если бы со мной поехал кто-то из опекунов или они бы тайно отправили присматривать сюда кого-то. Но единственные драконы здесь — принц и его приближенные, а даже у моих родителей нет столько власти, чтобы заставить третьего наследника драконов присматривать за мной. Опекунов не было. Оставался лишь тот, кто всегда рядом.

— Меня не в качестве опекуна отправляли! — возразила я. — Я только для защиты! Ну, то есть не только! Мне тут интересно, здорово. Я тоже хотела поехать. И когда письмо писала вашим родителям, то они сказали, что если вы так не хотите замуж, то лучше уж учиться поедете, меньше дома будете за документами сидеть, с новыми существами познакомитесь. Замужество… Ну, они бы хотели, конечно, но принуждать не стали. И принц тут подвернулся, как раз был бы предлог не отчитываться о потенциальных женихах. Но никто заставлять не будет! И когда мы вернемся, никаких проблем с замужеством не будет, ваши родители все прекрасно поймут!

— Вот как… То есть все только ради того, чтобы не сидела дома в одиночестве?

— Ну, вы же только со слугами общались, а из ровесниц вообще только я была. Балы вы не любите, с посиделок сбегали, правда, не без моей помощи… А вам нужно с кем-то дружить.

— Ты тоже считала, что мне лучше начать общаться с большим количеством народа и прекратить столько заниматься делами, да? — В вопросе Сильвии я услышала неприкрытую грусть.

— Мне нет разницы, чем вы занимались, лишь бы были счастливы. Но поначалу ваши родители были серьезно настроены на замужество. Как раз для того, чтобы вы не скучали. А вы так не хотели, что я предложила им альтернативный вариант…

— Который устроил всех. Все отлично, Кэра, правда. Я ценю. Скажи, а ритуал для всего этого приоритета безопасности был полным? — Сильвия чуть отстранилась и уставилась на меня оценивающе и задумчиво, я аж глаза отвела. Врать не могла, но и правду говорить не стоило. Я, кажется, догадывалась, что у Сильвии на уме.

— Скажем так, ваши родители хорошо подтянули мои навыки, так что, если вам будет что-то угрожать, я смогу с эти справиться, — ответила я. — Как верный рыцарь!

— Самый-самый лучший рыцарь, — хмыкнула госпожа. — А это значит, что драконам ты теперь не сильно уступаешь? И сможешь проводить со мной тренировки, да?

Однако пыл госпожи пришлось

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.