Хозяйка магической лавки, или Невеста вне отбора (СИ) - Холин Алиса Страница 20

Тут можно читать бесплатно Хозяйка магической лавки, или Невеста вне отбора (СИ) - Холин Алиса. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Хозяйка магической лавки, или Невеста вне отбора (СИ) - Холин Алиса читать онлайн бесплатно

Хозяйка магической лавки, или Невеста вне отбора (СИ) - Холин Алиса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Холин Алиса

Все это было бы смешно, когда бы не было так грустно...

Чувства смешивались.

Никакая это не истинная любовь. Принц находится под воздействием любовного приворота - это как пить дать. А если королева узнает, что я не выполнила ее указание, защитит ли меня принц от ее гнева?

Я соскочила с кровати и выпрямилась.

Сейчас я должна показаться перед королевой. Оглядела комнату и в дальнем углу на откинутой крышке большого сундука заметила аккуратно уложенное платье цвета молочного шоколада с золотой вышивкой по подолу и лифу. Недолго думая, переоделась, затянула тоненькие кожаные завязки по бокам. Приятное на ощупь, платье село идеально, будто сшитое по моим меркам. Здесь же в сундуке я нашла зеркало и гребень для волос. Кто же такой заботливый?

Едва привела себя в порядок, как зазвонил колокольчик - весело, долгими звучными ударами. И до меня дошло - это тот самый звонок, что стоял возле допотопного кассового аппарата в лавке.

- Ну, Аня, встречай первых клиентов, - пожелала себе удачи с наигранной бравадой. - Надеюсь, не последних.

Вышла из комнаты и очутилась в разделенном на две половины темном коридоре, откуда вниз вела изогнутая лестница. Выходит, когда я уснула на скамье у входной двери, кто-то перенес меня в спальню на второй этаж. Кто этот неведомый «кто-то», мне еще предстояло выяснить. Подозреваемых - раз и обчелся. И все же мне было бы спокойнее, если бы это сделал Мерлин, а не Эдвард. Привидению все равно, а такой пылкий мужчина, как принц, наверняка задерживал любопытствующий взгляд на пикантных местах. Я чуть не задохнулась от вновь нахлынувшего жара.

Надо успокоиться!

Следует думать о взбучке от королевы, а я расплавилась от одной только мысли о влюбленном принце.

О привороженном принце! О принце, которого королева-мать желает женить на другой девушке. А мне сейчас придется отвечать за неправильно сваренное зелье. Я осадила себя, и моя голова вмиг остыла.

Звонок нетерпеливо брякнул еще пару раз.

Я сбежала по ступенькам в знакомую гостиную. Вытянула руку перед стеллажом, где Мерлин шептал неведомое мне заклинание. Но я вместо заклинания попросила стеллаж открыть проход в магическую лавку. Что, собственно, и произошло.

Ворвалась в священное для каждого мага место. Или кулинара, если бы это была кондитерская лавка.

А может, попробовать продавать десерты?

Ну раз заклинания не даются?!

На ватных ногах подошла к прилавку, но не зашла за него, а встала перед гостями. На фоне темно-зеленых одежд личной охраны из четверых мужиков резко выделялось сверкающее серебром платье королевы. Пораженная красотой и величием, я присела в реверансе и слегка склонила голову (сделала все, как в исторических фильмах!). Получилось неловко, угловато. Почувствовала, как все замерли. Наверное, в предвкушении хлеба и зрелищ в виде объявления о моей публичной казни. Меня охватила нервная дрожь. Голову я так и не подняла. Даже дышать и то старалась через раз.

Словно в ответ на мои жуткие рваные мысли зашелестело платье королевы. Она сделала пару шагов, приблизилась и, подняв мой подбородок, заставила посмотреть ей в глаза. Лицо королевы выглядело усталым, но она улыбалась. И она обняла меня. Она действительно обняла меня, потому что, сделав судорожный вздох, я вдохнула аромат жасмина, как украшение прикрепленного к ее лифу.

- Ноам! - скомандовала она. - Шампанского!

В лавку распахнулась дверь со стороны поселения вошла девушка в сером платье и с серебряным подносом в руках. На подносе стояли два хрустальных бокала с пузырящимся белым вином.

- Пойдем, дорогая, в дом, - обратилась ко мне королева. - Избавим посторонние уши от необходимости нести неподъемное бремя. Нам есть о чем посплетничать.

Посплетничать...

Что же получается?

Я ничего не перепутала с зельем?

А принц - он просто ошибся... кроватью?

Как бы там ни было, случилось то, что королеву устроило как нельзя лучше.

Лиадэйн приказала девушке передать мне поднос с бокалами. И мы вдвоем с мамой Эдварда перешли в жилую часть дома, расположились за дубовым столом. Она села на скамейку и жестом пригласила сесть рядом. Королева заговорила легко и непринужденно, словно и не было между нами договоренности, не выполнив которую я запросто могла лишиться головы.

Я уже собралась расспрашивать подробности о причине ее прекрасного расположения духа, но она достала из маленькой шелковой сумочки, как мне сначала показалось, зеркальце в круглой рамке размером с ладонь. Когда королева повернула его ко мне лицевой стороной, я увидела, что никакое это не зеркало, а фотография. Живая. На меня смотрела очаровательная девушка с острым вздернутым носиком, чем-то напоминающая лисичку. Ее длинная светло-русая челка игриво падала на восхищенные глаза. Девушка поворачивала голову и мило улыбалась.

Какое-то странное чувство... Я завороженно смотрела, не в силах оторвать глаз от красотки. Секунда, другая, третья. Все было как в тумане.

- Женится, - наконец сообщила довольная королева. - Он пообещал.

Все мои страхи вмиг сменились недоумением и - что меня удивило саму - завистью и восторгом одновременно.

Претендентка и правда была красавицей. Наверняка с несколькими вагонами приданого, готовая к рождению престолонаследников, а самое главное - голубых кровей (куда ж без них).

О чем я только думала?

Пригрезилось, что выпал шанс быть принятой в королевскую семью? Поверила принцу, словно дитя неразумное. Да и принц хорош - свалился с поцелуями и клятвами как гром среди ясного неба.

«Жди».

Чего ждать-то?

Большой и чистой любви?

А как стемнеет, идти на сеновал?

Кузнеца своего, к сожалению, нет.

Так бы я с ним пришла!

Но в одном я все же себя поздравила.

Шалость удалась - я сварила настоящее колдовское зелье. А это маленький, но успех. Получилось справиться с одним рецептом - получится и с другим. Все как в кулинарии. Пока буду искать способ возвращения домой, будет чем себя занять. А может, даже заработать. Деньги никогда лишними не будут.

- Наш разговор состоялся за утренним чаем, - доверительно делилась королева, отпивая из своего бокала. - Перед тем как позвать принца, я в его кружку добавила настойку из бутылочки, которую от тебя принесла Ноам.

А я так не смогла отпить вино.

Отставила бокал в сторону, едва пригубив. В голове зашумело, и жутко захотелось есть. Если бы не визит высокопоставленной гостьи, кинулась бы в кладовку за ароматной курочкой.

- Он даже предложил бал отбора невест перенести на неделю раньше. - Королева подняла на меня глаза, и я обратила внимание, как сильно принц на нее похож. - Представляешь?! - Она довольно засмеялась. И мне пришлось подождать продолжения ее рассказа. - А ведь всегда их терпеть не мог! Каких только красавиц я ему не подсовывала. Нет же - все с Мерлином магичил, мечтал завершить дело отца - избавить людей от любовного морока, а заодно найти свою истинную.

- Принцу не нравится жить в любовном мороке? - спросила я осторожно и замолчала.

Королева вдруг глянула на меня, нахмурилась. Я поежилась. Никогда не знаешь, когда она сменит милость на гнев.

- Глупец он, - призналась королева и поджала губы. - Другие правители делают состояния на войнах, но я учу его не воевать, а использовать морок ведьмы себе на пользу. Только он еще в прошлом году объявил, что, если я от него не отстану, он, видите ли, останется холостяком до конца своих дней! Кошмар для королевского отпрыска!

Я молча кивнула и попыталась сочувственно улыбнуться.

- Поначалу я тоже долго привыкала, но оказалось, трехлетняя любовь экономически очень выгодная! Пары встречаются, расходятся, страсти кипят. Есть о чем в салонах посудачить, кому-то что-то предложить или обменять. А истинная любовь? Что?

Я пожала плечами. Что с ней не так?

- Встретились, поженились и потерялись для всей светской жизни. Дальше тихо, все равно что в склепе. Поэтому придворные мечтают попасть на мои отборы. Это всегда новые знакомства и выгодные коммерческие браки. Ты даже представить не можешь, какие глобальные вопросы решаются в кулуарах моих залов.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.