Сделка с некромантом - Рия Маркез Страница 20
Сделка с некромантом - Рия Маркез читать онлайн бесплатно
Бригады, которые работали с Центральным крылом были перенаправлены на работу с Юго-восточной башней и Юго-восточным крылом. Одна из них быстро справлялась с отделкой жилых этажей башни, а вторая работала непосредственно над кухней. Хорошо, хоть немногочисленные работники сами подумали и решили, где будут жить во время ремонта и мне не пришлось ломать голову и над этим. Ведь на тот момент я была занята тем, чтобы придумать, как быстро перенести кухню в зону столовой, и раз место в столовой сократилось, то вывесить новый режим приемов пищи без толкучек, в том числе, учитывая и ремонтные работы самой столовой, которые по графику планировались уже через неделю.
Но на самом деле в моей голове уже начались работы по преобразованию Центральной башни. В том числе и жилище ректора, которое мне также не терпелось переделать, ведь теперь тут живу и я. Меня просто убивало, что ректору приходилось спать в гостиной зоне, прикрывая на день, на всякий случай, кровать иллюзией невидимости. Проблема заключалась только в том, что я так и не придумала, как сделать две полноценные спальни, чтобы никто об этом не узнал… Хотя в большинстве аристократических семейств спальни у супругов были разные… Но не с нашей же легендой небывалой любви!
А еще, в моих мечтах, холл Центральной башни был украшен не только стендами с информацией, но и наградами студентов! Которых не было…
— … по крайней мере, копии благодарственных грамот за истребление нежити и спасение жизней! — Я поднимала этот вопрос уже не первый раз.
— И что прислали тебе что-нибудь? — Ехидно поинтересовался Глава.
— Да. Но не копии… а оригиналы.
— Потому что для некромантов эти грамоты и благодарности не гордость!
— И очень плохо! Подобное отношение студентам привили именно вы с Райкором!
— Мы?
— Разумеется! В этом виновата ваша семья! Прошу простить меня за мои слова, но вы, кажется, до сих пор считаете себя неудачником! Тем, кому ничего больше не осталось и вам приходится волочить свою ношу! Но это не так! На самом деле вы любите свое дело, но почему-то позволяете витать атмосфере безнадежности и безвыходности над Академией! Некроманты ничуть не хуже когорты обычных боевых магов! Так почему же они задирают свои носы от наград, а вы считаете это подачкой!?
— Айя…
— Все ваши ученики равняются на вас! А вы уже больше пятидесяти лет не можете перерасти комплекс нелюбимого сына! — Брякнула и замолчала, осознав, что именно я произнесла.
Дура! Дура! Дура!
— Извините, я…
— Ты права.
— Что?
— Последние двадцать лет прошли для меня под лозунгом «позволить некромантам укрепиться, как полноценным магам». И ты сама прекрасно знаешь, кто именно шел в Академию: младшие сыновья, у которых не было средств на существование, бастарды, которые призираются обществом, или те, кто потерял все и хочет мести за своих родных. И моей главной задачей стояло не заставить их гордиться своей деятельностью, а просто поверить в себя и в свое будущее. Ты права в том, что пора поднять голову и показать, что мы ничем и никому не уступаем…
— И вы выпишите тренера для маговердинга?
— Что? — Брови лорда взлетели ко лбу, явно, не понимая, как разговор о гордости и своеобразном «менталитете» некромантов перешел к популярному спортивному мероприятию.
— Бария, — С недавного времени я тоже начала называть своего бывшего декана по имени. — Написала мне о том, что известный игрок маговердинга Вальтр Биранди в прошлом месяце получил травму, которая больше не позволит ему вернуться в команду. Он не аристократ, семья его не богата, а сейчас на восстановление его здоровья, чтобы он мог хотя бы ходить, наверняка, ушло все, что он успел заработать за год в сборной столичной команде… И если она о нем написала, значит, к нему точно стоит присмотреться и предложить контракт по созданию некроманской команды по маговердингу.
— Ты… ты… Айя!
— Я ему уже написала. Если он ответит, придется просить господина Кивинси выделить нам еще одну строительную бригаду, которая начнет работу над полигоном. А еще я хотела бы не такие темные панели в спальню…
Лорд лишь откинулся на спинку кресла и махнул рукой:
— Делай то, что считаешь нужным!
Ай да я! Ай да молодец!
— Но это еще не все, Глава…
— Ты меня с ума сведешь! Что еще ты придумала?
— Через месяц сессия и Зимние праздники. Как и любая другая Академия нам нужно это отпраздновать!
Лорд лишь исподлобья на меня посмотрел.
— … и так как девушек в Академии очень мало, для бала стоит пригласить девушек из пансиона мадам Дюрье. Съездим туда через несколько дней?
— Ты думаешь мадам Дюрье разрешит своим «крошкам» танцевать под боком у нежити?
— Во-первых, мадам Вирансия Дюрье передала свою должность своей молодой, но вдовой дочери Честети Варон-Дюрье, а во-вторых, новоиспеченная директриса пансиона обожает любовные истории, как, например, та, что случилась с нами. Ведь ее то выдали замуж за старика по контракту. Поэтому молодые, но трагично-романтичные некроманты — это то, перед чем она не устоит. Если, конечно, правильно все подать.
— Надо запретить тебе ездить в Хаардаль…
— Я все слышу!
— Актовый зал, конечно, большой, но не вместит столько человек…
— Поэтому мы соединим Актовый зал с Восточным крылом магическим температурным прозрачным куполом. Вырастим травку, выложим дорожки, благо ремонтные бригады у нас имеются, развесим магические гирлянды для украшения, расставим скамеечки и столы с закусками и напитками именно на «зеленой» зоне, а Актовый зал оставим преимущественно для танцев.
— Тогда за этот месяц лучше закончить холл в Центральной башне…
— Вы читаете мои мысли! Точно выпишу ещё одну ремонтную бригаду! — И быстро понеслась в свою приемную, давая переварить новости Главе, но все же услышала его ворчание:
— Кираси побери! Это ураган, а не девчонка…
Но уже через час Глава вызвал меня в кабинет вновь.
— Родерик написал…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.