Няня для злодея (СИ) - Дант Анна Страница 21

Тут можно читать бесплатно Няня для злодея (СИ) - Дант Анна. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Няня для злодея (СИ) - Дант Анна читать онлайн бесплатно

Няня для злодея (СИ) - Дант Анна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дант Анна

— Что, милый? — спросила я, заметив, что Альфи стушевался.

— Магия говорила почему-то голосом мамы. — тихо признался ребёнок. — Это могла быть мама? Её душа?

— Не знаю, малыш. Может и так, а может, магия просто говорила знакомым тебе голосом.

— Не только голосом, нет. Она говорила её словами. Назвала меня львёнком, а так называла только мама. А ещё, она сказала, чтобы я берёг тебя и слушался, потому что ты хорошая.

— Что-то слишком часто я слышу то, что я хорошая, — пробормотала я, обнимая Альфи за плечи. — Как бы это ни вылезло мне боком.

Поняв, что делать нам здесь больше нечего, мы с Альфи поднялись наверх. И как раз вовремя, потому что в замок входили Дарий и Агафон.

— Графиня, ещё раз добрый день, — склонившись, поздоровался Робин Гуд.

— Вам не хватает шляпы и лука со стрелами за спиной, — сложив руки на груди, прокомментировала я. — Потому как в этом зелёном костюме вы вылитый Робин Гуд. Тем более, сфера деятельности один в один.

— Что же, пусть я буду вашим этим Робин Гудом, — рассмеялся мужчина. — Надеюсь, кончина столь запоминающегося человека была не на поле боя.

— Не помню уже, — рассмеялась я. — Да и назвать благородного разбойника человеком не могу. Он вымышленный герой.

— Ясно, — усмехнулся Дарий и обратился к Альфи. — Что же, ваше высочество, вас можно поздравить? Магия снова есть в графстве, а значит теперь вы защищены лучше, чем кто-либо.

— Спасибо, — вежливо отозвался ребёнок. — И спасибо за Дюка.

— Это кто? — не понял Дарий, переведя непонимающий взгляд на меня и встретив такой же.

— Волчонок же! — воскликнул Альфи. — Я назвал его Дюком, как знаменитого волка Аугуста.

— А Аугуст это…

— А это наш вымышленный герой, — усмехнулся Дарий. — Ну что же, перейдём к делу? Виолетта, что произошло?

— Я хотела рассчитать кухарку и горничную, но мне кажется, что кухарка что-то скрывает. Боюсь, она подрабатывает доносчиком у жрецов.

— И что же вы сделали? Надеюсь, не отправили их по комнатам.

— Нет, заперла в кладовой, надеясь, что при них нет каких-то прослушивающих устройств, — вздохнув, объяснила я. — Но я понятия не имею, как теперь быть.

— Оу, это не проблема, графиня, — усмехнулся Дарий. — Среди моих людей есть эльф, которому под силу чуть изменить сознание прислуги. А из оборотня прекрасная ищейка. Так где, говорите, кухарка и горничная?

— Идёмте, — я махнула рукой, призывая следовать за мной, и направилась в сторону кухни.

— Вон там, — я махнула на дверь кладовой и присела на стул. Больше от меня ничего не зависело.

— Ну что же, пора вызволить дам из заточения, — рассмеялся мужчина, отпирая дверь.

А я просто наблюдала, понимая, что всё же, мужчины Земли и мужчины этого, волшебно-средневекового мира, существенно отличаются. Хотя бы тем, что эти мужчины не создают проблемы, а решают их. Надеюсь, так будет и дальше. Возможно, чуть позже, когда препятствия и угрозы будут позади, я найду здесь человека, с которым захочу связать судьбу и родить детей. И замка мне не надо, домика вполне достаточно.

Почему-то вспомнился мужчина из сна. В меру язвительный, улыбчивый, знающий своё дело. Как жаль, что это лишь плод моего воображения. Хотя, как знать… Я же нахожусь в мире, где правит магия. Возможно, и сны обычные здесь не снятся.

Глава 9

Эмму и Лисси отвели в мой кабинет. Не под конвоем, нет. Дарий открыл дверь кладовой, обворожительно улыбнулся и попросил следовать за ним. Между тем, несколько мужчин в масках незаметно разбрелись по замку, вероятно, искали местные жучки.

Мы прошли в кабинет, где Дарий благородно отодвинул мне кресло.

— И так, девушки, — обворожительно улыбнувшись, заговорил Робин Гуд. — Графиня вас наказала, хотя по мне, так наказание было чересчур лёгким. Посидеть два часа в кладовой… В любом случае, речь сейчас о другом — оставлять ли вас в замке? И так, Лисси, для начала вы. Как вы смотрите на то, чтобы уехать домой?

— А как же расписка? — дрожащим голосом спросила девушка.

— Эта что ли? — Дарий взял в руки расписку и разорвал пополам. — Не проблема. Графиня сама вправе нанимать слуг, а ваша служба ей не нравится.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Я… Я согласна, — тихо ответила Лисси. Девушка голову опустила, пытаясь скрыть реакцию, но я успела увидеть улыбку, скользнувшую по тонким губам.

— Отлично, — радостно оскалившись, протянул мужчина. — Графиня — женщина благородная, понимает, что вы трудились долго, причём бесплатно. Думаю, одного золотого вам хватит, чтобы поправить свои дела. Правда, есть одно условие, придётся всё же удалить из вашей памяти всё, что здесь происходило.

Я удивлённо посмотрела на Дария, но он не обратил на меня никакого внимания.

— Я согласна, — выпалила Лисси, за что получила от Эммы взгляд полный негодования.

— Отлично, тогда можете забрать золото. Идите, Лисси, вас ждут, чтобы отвезти куда скажете.

— Спасибо, — шепнула девушка, сжимая в руке золотой, смотря то на меня, то на Дария. — Большое спасибо!

— Ну что вы, не стоит, — с улыбкой ответил мужчина, я лишь кивнула, промолчав. Слишком много вопросов у меня было. Не к прислуге, нет — к Дарию и его компании.

— Теперь ваша очередь дать ответ, Эмма, — обратился Робин Гуд к кухарке, как только за Лисси закрылась дверь. — Что выберете вы?

— Вы не дали выбора, господин, — хрипло отозвалась Эмма. — А если я откажусь?

Дарий повертел золотой в руке и задумчиво произнёс:

— Видите ли, дело только вот в этой монете. В любом случае в замке вы прислуживать не будете. И память с вами тоже не останется. Вы можете очутиться далеко отсюда, не помня ничего, что произошло за три года, без копейки в кармане. А можете взять золотой, — мужчина положил монету на стол и придвинул к Эмме, — и добровольно пройти процедуру стирания памяти.

— Золотой, — немного подумав, выбрала женщина. Я же облегченно выдохнула. Одной проблемой меньше.

— Тогда вот это, — Дарий взял расписку и разорвал пополам, — нам больше не нужно.

— Только можно мне стереть память за последние пять лет? — хрипло спросила Эмма, завороженно глядя на монету.

— Пять лет? Это не сложно, но вы должны понимать, что мы можем всего лишь удалить воспоминания, но никак не повернуть время вспять.

— Да-да, — зачастила женщина, — я на всё согласна.

Я удивлённо посмотрела на Дария, который в ответ лишь махнул головой, давая понять, что сейчас не может мне что-либо объяснить.

— Тогда идёмте, я вас лично провожу, — Дарий прошел вперёд и открыл дверь кабинета, пропуская Эмму впереди себя.

Мне же мужчина знаком показал оставаться на месте. Ой, не больно-то и хотелось. Интерес присутствовал, всё же магия, но были дела, которые требовали моего присутствия. Например, что делать без прислуги? В одиночку я даже при большом желании не смогу содержать и замок, и само графство в порядке. А ещё и Альфи учить надо будет.

Кем придут жены и сёстры благородных разбойников? Большинство жителей той поляны наверняка благородные или обычные горожане, которые были в состоянии нанять прислугу. Разделить обязанности между будущими жителями замка? Я воспитываю принца, а значит обязана научить его управлению. Кем он будет управлять, если…

— Чёрт знает что, — буркнула я, прикрывая лицо ладонями. — В очередной раз ввязываюсь в заведомо провальное дело.

— Почему ты так решила? — поинтересовались у меня.

Я убрала руки от лица и увидела Агафона, стоящего в дверях. Странно, я даже скрипа дверей не услышала.

— Потому что понятия не имею, как поступить, — призналась я. — Ну не набирать же прислугу из деревень. Тем более, с их отношением к принцу. Но как нанимать людей, которые стоят практически на той же ступени, что и я?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Обычно, — пожал плечами конюх. — Ты предоставляешь им крышу над головой, пропитание, жалование — они служат, кто как умеет.

— Согласятся ли, — вздохнула я. — Но согласна, вполне хороший вариант.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.