Семь девиц для некроманта - Альма Либрем Страница 21

Тут можно читать бесплатно Семь девиц для некроманта - Альма Либрем. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Семь девиц для некроманта - Альма Либрем читать онлайн бесплатно

Семь девиц для некроманта - Альма Либрем - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альма Либрем

раз поправила её Айри, не уточняя, что Арним Дален был некромантом.

— Ты такая смелая! — заохала Луиза. — Ты такая хорошая… Айрис, ты единственная из тех, кто ещё на свидание не ходил, кто его не боится. Прошу, сходи вместо меня на это свидание! Умоляю! Умоляю, сходи, иначе я повешусь на ближайшем суку, пожалуйста, золотце, драгоценная, всем сердцем молю, спаси! — и театрально взвыла.

Айрис попятилась. Молчаливая Луиза её пугала. Луиза же вопящая, упавшая на колени и дёргавшая за край юбки и вовсе ввела в ступор!

— Он сказал, что подготовит для меня нечто особенное! — причитала Луиза. — Активное времяпрепровождение! Сказал обязательно заколоть волосы этим, чтоб не мешало! — она впихнула Айрис в руки заколку. — Я не смогу всунуть это в свои волосы. Айрис, умоляю, миленькая, золотце, ну неужели тебе так трудно?!

Айри сама не успела понять, когда ей в руку впихнули заколку, и теперь удивлённо смотрела на неё, словно на нечто ядовитое в своих руках. Собственно, заколка мало чем отличалась от той, которой она сама прикалывала волосы, разве что попыталась укусить девушку за руку.

Из-за шторы донеслось шипение Остина. Судя по всему, он выражался либо по-кошачьи, либо по-эльфийски, а Айрис ни первого, ни второго языка не знала, но определённые выводы о смысле произнесённого сделать всё же сумела. Так или иначе, а то, что кот был против, только её подстегнуло.

Ревность, и так вспыхивавшая, когда не надо — а именно при виде Дараэллы, — теперь переключилась на Луизу. Значит, пока Айрис будет сидеть и ждать у моря погоды, её более успешная соперница отправится на свидание, ещё и какое-нибудь особенное, которого боится до потери пульса? Ну уж нет!

— Хорошо, — тяжело вздохнула Айри. — Если ты до такой степени боишься, то я сделаю всё, чтобы тебе помочь. Я пойду на это свидание вместо тебя. И даже воспользуюсь этой заколкой, — она, не позволяя себе долго думать, приколола волосы и гордо расправила плечи. — Во имя Арнима Далена, я не позволю просто так себя сломить.

— Спасибо, — выдохнула с облегчением Луиза. — Я всегда знала, что ты очень хорошая девушка. Знала, что ты не бросишь подругу в беде!

Учитывая то, что они разговаривали второй или третий раз в жизни, заявление о дружбе было весьма радикальным.

— Когда надо идти? — обречённо спросила Айрис.

— Когда? — Луиза заморгала. — Ох… — и протянула Айри конверт. — Уже сейчас. Он прислал мне эту заколку и сказал, что надо быть через полчаса. Я понятия не имела, что мне делать…

Конверт в чужие руки не давался, но Айрис хватило уже сообщённых подробностей. У неё даже не было желания выряжаться, только и подошла к зеркалу, чтобы посмотреть, прилично ли выглядит.

— Не вздумай! — зашипел из-за шторы Остин. — Не вздумай туда вместо неё идти!

— А что? — шепнула в ответ Айрис, проследив за тем, чтобы в этот момент Луиза отвернулась в противоположную сторону. — Почему я не должна идти на свидание? Что в этом плохого?

— Не вздумай! — взвыл было погромче кот, но слушать его, само собой, никто не собирался. Когда Айрис Дален принимала решение, она уже никогда не отступала от него.

Девушка поправила платье, волосы, которые и так идеально улеглись, ведь заколка-то была волшебной, и повернулась к Луизе в ожидании хоть каких-то прощальных напутствий.

— Я готова, — выдохнула она. — А ты не волнуйся. Если хочешь… Если хочешь, посиди в моей комнате, сюда кроме девушек никто и не зайдёт.

Луиза с такой радостью заскочила на кровать, словно только этого предложения и ждала.

— Ты только погоди, я тебя неподготовленной не отпущу! — воскликнула девушка. — Сейчас, у меня есть…

Айрис, сделав вид, что ей очень интересно, подобрала юбки и спешно подошла к Луизе. Остин, пытавшийся укрыться за её платьем и таким образом покинуть комнату незамеченным, так и остался стоять, будто прикованный, за шторой. Ну ничего, пусть помучается, пока Айрис не вернётся со свидания — и Себастьяна предупредить не сможет!

— Вот, держи, — Луиза поместила в раскрытую ладонь девушки какой-то мешочек. — Тут порошок из восьмого рецепта из книжки. Мы не уверены, но Хильда считает, что этот точно подействует. Они идут по нарастающей, эти способы! Вот, только постарайся бросить ему это прямо в лицо. Некромант обязательно дезориентируется!

— Хорошо, — Айрис скривилась. Вряд ли некромант, дезориентировавшись, будет всё так же настроен на качественное общение, если ему засыпать лицо магическим порошком. — Я пойду.

Луиза осенила её на прощание каким-то подозрительным знаком, сама забралась на кровать, прямо в платье, и приняла выжидательную позу. Страх перед свиданием отступил, и теперь, пока не получит следующее приглашение, она будет спать относительно спокойно. Впрочем, возможно, Айрис думала о конкурентках слишком хорошо?

Конверт, поняв, что на свидание всё-таки идут, спешно сориентировался, превратился в путеводный лучик и послушно указывал Айрис дорогу. Место встречи располагалось в каких-то неведомых далях, по крайней мере, уж точно в глубине замка, и порой приходилось значительно ускоряться, чтобы не отстать. Но вот, какой бы долгой ни казалась дорога, Айри остановилась у массивных дверей и, не сомневаясь в принятом решении, толкнула их.

Вытянув костлявые руки, оттуда вывалился снежно-белый, с горящими, как угли, глазами скелет. Не обратив внимание на то, кто именно перед ним стоит, оживлённый — а это был именно представитель этого опасного магического вида, — потянул свои пальцы к горлу Айрис и попытался их сжать.

Из двух вариантов — хрипло завизжать и опробовать неведомое противонекромантское средство, — Айрис выбрала второе и, отмахиваясь от чудища, щедро сыпанула ему порошком в лицо.

Глава десятая

Противонекромантское средство, призванное уложить некроманта за несколько секунд, заставило скелет призадуматься. Он, по крайней мере, не стал больше совершать коварных попыток задушить Айрис, а вместо этого заключил её в крепкие объятия и звучно клацнул челюстью.

— Оставь меня в покое! — взвизгнула девушка, пытаясь вырваться из кольца мёртвых костистых рук, сжимавших её посильнее любого, даже очень хорошо затянутого корсета, но вопли не возымели должного эффекта.

Скелет потянулся к губам Айрис. Она, разумеется, попыталась отклониться, потому что всё, что могла сделать эта костяная челюсть — это кусать, а целовать оживлённых вообще последнее дело. В тот момент, когда отклоняться было уже некуда, а все попытки упереться руками в плечевые кости или даже в грудной отдел скелета закончились провалом — тот был сильнее, — Айри вдруг поняла, что именно её смущало в порошке, данном Луизе.

Да, он, предполагалось, должен был уложить некроманта. В гроб. Айрис ведь читала эту книгу!

Только как-то умудрилась забыть о

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.