Элитная жена для двух драконов - Елена Роковая Страница 21
Элитная жена для двух драконов - Елена Роковая читать онлайн бесплатно
Ой. Ой! Правая рука взлетела вверх, чтобы прикрыть грудь, а левая опустилась на нижнюю половину тела.
— Убирайся!
— Не больно-то и хотелось, — поднял раскрытые ладони Редлинг.
— Свали уже!!!
Принц кашлянул, демонстративно прикрыл глаза и, медленно пятясь, вышел из комнаты. Взгляд его резко метнулся в сторону, на щеках как будто даже выступил румянец.
— Кстати, это тебе, — проговорил он, бросив что-то через порог. — Одежда, чтобы, э-э, носить. Надеюсь на Земле еще не забыли, что такое приличие, — кажется, он вздохнул с сожалением, прежде чем закрыть
дверь.
Я хмуро посмотрел ему в след. Напыщенный, навязчивый сноб! Уж лучше Гелен с его развязными шуточками. В компании беловолосого красавчика я хотя бы ощущала себя равной, а с Редлингом чувствовала себя беззащитной мышкой в лапах кота. Он хоть и был вежливым, отводил взгляд и старался держаться на расстоянии, но казалось еще немного, и дракон разложит меня прямо на полу.
«Спокойно, еще будет время разобраться со всем этим.
Как он открыл эту дверь? Замок же был заперт изнутри». Подойдя поближе, я обнаружил, что защелка не провернулась до конца.
Черт. Придется разобраться, как здесь все устроено, пока спальня не превратилась в проходной двор.
Подняв с пола красную рубашку, я натянула ее через голову, прежде чем надеть шорты. Оставалось лишь надеяться, что наряд был выстиран, а еще было бы неплохо раздобыть пару трусиков.
Кажется, Редлинг звал познакомиться с кем-то. Помня о бесцеремонности драконов, следовало поторопиться, пока они не начали снова ломиться в дверь. Я смело направилась в гостиную…Только для того, чтобы застыть одной ногой в коридоре.
Сцена, представшая перед глазами буквально заставила мою челюсть удариться об пол.
Девушка, едва ли выше меня ростом прижал принца к стене, обхватив одной ладонью его горло, а другой выкрутив кисть. Они яростно смотрели друг на друга. И, судя по всему, незнакомка с острыми скулами определенно выигрывала в этом спарринге.
— Отпусти, — прохрипел Редлинг, хватая ртом воздух. Он крепко сжимал в
кулаках ворот одеяния своей противницы, едва не плеская огнем из красных глаз.
— Ты первый, — ответила девушка.
Ее голос был звонким, но мрачным, в нем чувствовалась нотка доминирования, которое заставило меня уважительно хмыкнуть.
Неужели это и есть загадочная Хирата? Вот уж не думала, что дразнивший Редлинга голос будет принадлежать такой серьезной дамочке. Она казалась немного старше нас с Редлингом, определенно была сильнее физически, хотя и была одного роста со мной. Вокруг Хираты разлилась аура превосходства, которая подавляла и одновременно притягивала, как магнит.
«Интересно, кто может быть могущественнее драконьего принца? Может быть, их королева?», подумала я, продолжая наблюдать за поединком. Определенно королева, вот только она не могла ею быть — слишком молода и слишком не мужчина. Судя по отцу Гелена, местные замшелые сексисты никогда не позволили бы женщине занять такой высокий пост.
— Могла бы быть повежливее, Хирата, — прошипел Редлинг.
— Для тебя госпожа Хирата, юный принц. По твоей милости меня сослали сюда работать преподавателем для высокомерных юнцов.
Мои брови приподнялись. Ого, между этими двумя явно была какая-то история. Я не могла сказать, хотели ли они убить друг друга или слиться в жарком поцелуе.
Пришлось замереть, наблюдая, просто чтобы посмотреть, чем все это обернется.
Между двумя драконами вдруг вспыхнуло золотистое свечение, в воздух взметнулись непонятные руны, заставившее меня отпрыгнуть назад.
Не было никаких магических символов, щелчков и заклинаний, не было произнесено ни слова, только золотое мерцание и тяжелое, багровое марево окутавшее кожу Редлинга. Вены на его теле начали пульсировать, проступая странными узорами на кистях. Глаза принца подернулись багровой поволокой…
— Не честно играешь, — процедила Хирата, тут же бросив Редлинга на землю.
— Просто использую способности в своих интересах, как учила моя Защитница, — бросил ей в ответ принц, прижимая руку к горлу.
Хирата лишь фыркнула.
— Будь это правдой, ты не стал бы полагаться на магические фокусы.
Она легким движением запястья стряхнула багровую дымку со своих рукавов, энергия рассеялась серым облаком, оставив ее блейзер нетронутым. Редлинг покрутил шеей, а затем глубоко выдохнул, заставляя проступивший сквозь кожу узор исчезнуть.
Пелена его магии рассеялся, оставив драчунов невредимыми.
Хм. Любопытно.
Холодные золотые глаза встретились с моими, сузившись.
— Это и есть наша гостья? — спросила девушка.
— Да, — ответил Редлинг. — Соня, раз уж ты оделась, познакомься с Хиратой. Хирата, это будущая жена Гелена, и, видимо наследница магии Смерти.
Взгляд подруги принца скользнул по мне с явной заинтересованностью.
— Не дурно для Земной девчушки. Как уже сказал этот чурбан, я госпожа Хирата, твоя новая мамочка, Защитница, лучшая подружка и экскурсовод. Покидать этот этаж без меня не советую…по крайней мере, пока не войдешь в полную силу. Эти похотливые сволочи будут пытаться соблазнить тебя, но не верь ни одной из их сладких речей, все это фальшивка!
С этими словами она повернулась на каблуках и направилась в гостиную, оставив меня наедине с драконом.
— Само очарование, — удивленно покачала я головой.
Редлинг промолчал, проводив Хирату долгим взглядом. В воздухе повисло такое напряжение, что и без лишних слов было ясно, между этими двумя произошла какая-то очень жаркая история.
— Ну, чем займемся? — переспросила я, привлекая внимание принца.
Он не ответил, все так же хмуря брови, а затем и вовсе резко двинулся в сторону гостиной.
«Здорово. Играем в догонялки за драконами!», — подумала я. «Что ж, если хочу получить какие-то ответы — не говоря уже о еде, — придется присоединиться к ним», — вздохнула я и потопала по коридору.
Глава 16
Соннеллиль.
Парочка сразу же обнаружилась в гостиной. И хотя на этот раз обошлось без рукоприкладства, напряжение, витающее вокруг них едва не постреливало электрическими разрядами.
— Итак, э-э, не хотите объяснить, что между вами двумя. Предполагалось что Редлинг будет курировать мое пребывание здесь, — откашлявшись, спросила я.
Игнорирование. Оба моих соглядатая молчали, таращась друг на друга тяжелыми взглядами.
— Редлинг. Ты не можешь просто вломиться в мою комнату, а потом делать вид что…
— Твою комнату? — спросил он, прервав игру в гляделках с Хиратой, чтобы посмотреть в мою сторону. — Это мой дом. Ты не можешь запереться от меня.
— Класс, выходит у меня даже не будет собственного угла свободного от бесцеремонных вторжений?
— Конечно не будет. К тому же, ты не гость, а пленница, — раздраженно фыркнул принц.
Глядя на него, захотелось по сильнее ударить по этой надменной физиономии. Пускай Редлинг и был сейчас зол на Хирату, пускай не желал тратить время на возню со
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.