Леди тигрица - Леся Яковлева Страница 21

Тут можно читать бесплатно Леди тигрица - Леся Яковлева. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Леди тигрица - Леся Яковлева читать онлайн бесплатно

Леди тигрица - Леся Яковлева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леся Яковлева

передо мной раскинулась узкая дорога. По ней можно идти только друг за другом. Но была достаточно широкая, чтобы по ней могли спокойно идти тигры. И эта дорога шла в стороне от проложенного тракта до границы. Отлично, значит нас с Саввием никто не заметит, если мы обратимся.

Я пошла по этой дороге. Савий последовал за мной. По пути я стала снимать с себя одежду. Савий понял, что я собираюсь обращаться. Поэтому тоже стал раздеваться. Мы разделись до нижнего белья. Стесняться мужчин я перестала в лет пятнадцать. А смысл стесняться? Мы же все таки не голые. Да и со временем привыкаешь и не обращаешь внимание на мужчин аэйрисов в одних трусах.

Мы обернулись и побежали. Тея радовалась как ребёнок. Она в горах никогда не бегала и ей было интересно.

По ощущениям мы бежали с полчаса, когда я почувствовала, как тигр Саввия за моей спиной начал нервничать, а Тея наоборот радоваться.

Я обернулась. Саввий тоже. Мы быстро оделись. Саввий стал оглядываться по сторонам. Кажется, я понимаю причины его волнения.

— Княжна, Ворт волнуется. Нам здесь не нравится. Может зря мы пошли этой дорогой? — нервничал Саввий.

— Ничего не зря, — улыбнулась я. — Пошли.

Мы шли по дороге. Нас накрыла тень. Саввий достал меч. Я положила руку на рукоять его меча. Саввий убрал меч обратно.

Перед нами спустился огромный грифон. Он смотрел на нас своими блестящими карими глазами и щелкал клювом. Саввий за моей спиной нервничал. Как мне это знакомо. При первой встречи с грифонами я так же себя вела.

Грифон вытянул ко мне шею. Я замерла. А Тея наоборот радостно рычала. Готова была выпрыгнуть и лизать грифона. Мне даже показалось, что и грифон радостно закурлыкал с легкими нотками рычания. Я знаю только одного грифона, который будет нам так рад.

— Цейлар! — обрадовалась я. — Как ты вырос! Я тоже тебя рада видеть.

Цейлар нагнулся и потянул ко мне свою лобастую голову. Я погладила его по лбу. Да. За эти годы он вырос. Теперь мягкий пушок превратился в жесткие перья.

Саввий отошел от нас на несколько шагов, нервничая еще больше. Как я его понимаю.

Нас накрыла вторая тень и рядом с Цейларом опустился его отец. Ого. Как Цейлар вырос. Его отец Цейлару головой доставал только до холки. Я даже не представляла, что Цейлар так вымахает.

— Рад тебя видеть, — сказал отец-грифон. — Давно тебя у нас не было.

— Было много дел. Да и до вас далеко из Аэйриской империи добираться, — сказала я.

— Наконец ты показала свой истинный облик, — сказал отец-грифон. Я сняла с себя и Саввия иллюзию, когда мы ступили на горы. — Так мне больше нравиться. Но я так понимаю, ты пришла не навестить нас.

— Да. Мне нужно в Арах. Там находятся самые дорогие мне люди. Я должна их найти.

Цейлар заклекотал и носом уткнулся мне в живот.

— Илларион, — сказал Цейлар.

— Что он имеет в виду? — спросила я, насторожившись.

— От тебя пахнет Илларионом, — объяснил мне его отец.

— Не может от меня им пахнуть. Я его больше пяти лет не видела, — покачала я головой.

— Илларион, — повторил Цейлар.

— Цейлар уверен в запахе своего всадника, — сказал отец. Он что-то сказал Цейлару на их языке. Я и Савий слышали только стрекот. — У тебя есть тайны. И я не в праве тебя просить рассказать свои тайны. Пусть они останутся твоими тайнами. Захочешь, сама расскажешь.

— Спасибо.

— Я помогу, — сказал Цейлар.

— Как?

— Полечу до границы. Повезу вас на спине. Только до границы. Дальше входа нет.

— А мне и нужно только до границы, — обрадовалась я.

Ах, да шарик. Он привёл меня к грифонам. А грифоны меня доставят до границы. Действительно, шарик помогает найти короткую дорогу до моих детей.

— Только твой спутник готов полететь? — отец-грифон посмотрел на Саввия.

— Саввий, ты полетишь или побежишь за нами? Учти, Цейлар быстрый. Я не уверена, что ты нас быстро догонишь.

— Полечу. Я справлюсь. Я не могу вас бросить.

— Мы вместе полетим, — я посмотрела на Цейлара. — Мы готовы.

Цейлар лег на живот, вытянув передние ноги перед собой, а задние вытянул за собой. Он вытянул крыло и мы по крылу забрались к нему на спину. Я села впереди, а Саввий позади меня. Он вцепился в меня стальной хваткой. Ладно. Промолчу. Не буду говорить, что мне больно. Немного потерплю. А Саввию будет спокойнее.

Цейлар поднялся на лапы и плавно взлетел. Саввий уткнулся носом мне в плечо. От нервного напряжения, он забыл, что я княжна и так ко мне ему прикасаться нельзя. Но я не буду ему напоминать о своем статусе. Он и так побледнел. Почти сравнялся с цветом своих волос.

Если Саввий нервничал в полёте, то я радовалась. Цейлар за эти годы стал еще быстрее. Я даже раскинула руки, подхватывая ветер и прикрывая глаза. Я не боялась упасть. Я знала, что Цейлар не позволит мне упасть.

Я тигр. Земное животное, но радуюсь полету, как ребенок любимой и желанной игрушке. Это ни с чем не сравнимое чувство. Как же я по полетам скучала эти пять лет. Так была занята воспитанием детей, что забыла о том, что когда-то наслаждалась такими быстрыми полетами на грифоне.

Я не успела как следует насладиться полетом, как Цейлар стал снижаться. Зато, судя по тому, как в меня вцепился Саввий, он насладился вполне. Цейлар спустился вниз на желтую поляну за горами и снова лег на живот.

Мы спустились с Цейлара. Саввий упал на колени. Кого-то не держат ноги.

— Спасибо тебе, — я погладила Цейлара по лбу. Я обхватила его голову и прижалась лбом к его лбу. — Прошу тебя, не говори ему, что видел меня. Он не должен знать, что я была здесь. У него своя жизнь, у меня своя. Я благодарна тебе за помощь. Только обещай, что не скажешь.

— Обещаю. Отец, сказал, что твоя тайна, твоей и останется. А если это твоя тайна, то она останется твоей тайной.

— Ты лучший, Цейлар. Жаль, что я не могу к тебе частно приходить.

— Ничего. Только не забывай Цейлара.

— Никогда не забуду, — я поцеловала Цейлара в клюв. — Не прощаюсь. Уверена, мы еще встретимся.

Цейлар встал и взлетел. Я смотрела на него, пока он не превратился а точку на горизонте. Возможно, мы еще когда-нибудь встретимся. Это была самая лучшая встреча за все эти пять лет.

Я посмотрела на Саввия, который уже пришел в себя. Но все равно был бледный.

— Ты готов

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.