‍Жена дракона. Проклятые узы брака (СИ) - Коваль Дарья Страница 21

Тут можно читать бесплатно ‍Жена дракона. Проклятые узы брака (СИ) - Коваль Дарья. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

‍Жена дракона. Проклятые узы брака (СИ) - Коваль Дарья читать онлайн бесплатно

‍Жена дракона. Проклятые узы брака (СИ) - Коваль Дарья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коваль Дарья

— Не знаю, что у тебя за проблема, но, раз уж ты не хочешь признаваться, и если я не могу помочь тебе, то попроси своего мужа. Уж лучше он, раз не я.

На этом моменте она меня точно удивила.

— То есть, вы хотите, чтобы я всё-таки загадала своё обещанное желание? — прищурилась я.

— Нет, конечно, — усмехнулась женщина. — Просто попроси его. Не требуй. Попроси. После того, чему я стала свидетелем за сегодняшним обедом, уверена, он тебе не откажет. Ни в чём. Даже если ты сама считаешь иначе.

— Не вы ли не столь недавно сами же рассказывали мне о том, что драконы не умеют любить, откуда только такие глупости в моей голове берутся? Драконы — на то и драконы, они если и любят, то только своё превосходство, не стоит строить напрасных иллюзий, иначе будет очень больно, и всё такое? — не удержалась я от язвительности.

А сама даже дышать перестала в ожидании её ответа. С чего бы мне верить тому, что она скажет дальше? Давно ведь известно, если Дейдра Ри´Айтон Аэ Айдо что и делает, так это лишь то, что выгодно ей самой. Наверное, в глубине души я всё ещё отчаянно надеялась, что всё случившееся не только плод моих опрометчивых решений.

И моё ожидание оправдало себя…

— Я рассказывала это тебе до того, как ты сбежала из-под алтаря, а Айден Ай´Дахар Ае Реир настолько сошёл с ума, что позабыл о том, что он император, — беспечно усмехнулась моя названная маменька. —  Не зря говорят, неслучившаяся любовь — самая долгая.

— Это вы про разрушение храма? — уточнила я.

Женщина охотно кивнула.

— Кто в здравом уме разрушит дом своего предка, и только потому, что он в плохом настроении? За всю историю Неандера ни один дракон не ставил свою пару превыше других драконов.

Как по мне, слишком громкие выводы с её стороны. Но возражать не стала. Очень занята была тем, чтобы спрятать бестолковую улыбку, слишком широко расползающуюся на моих губах.

— Кто-то снимет с себя плащ, когда ему жарко, а кто-то когда замерзаешь ты, чтобы согреть тебя им. Из каких мужчин твой супруг, как считаешь? — продолжила Дейдра. — Когда ответишь сама себе на этот вопрос, поймёшь, стоит ли его в самом деле просить о помощи.

Глава 7.4

Следующий за нами триарий Тиамат держался позади на достаточно протяжённом от нас расстоянии, и когда мы завернули в очередное ответвление коридора, я потеряла его из виду. Зато наткнулась на широко распахнутые двери своих бывших покоев, из которых выносили мебельные обломки испорченного интерьера. Вместе с тем будто на невидимую стену налетела. И очень пожалела о том, что рядом со мной Дейдра, а не мой страж. Хотя это не помешало мне остановить первую из попавшихся на пути прислужниц, которая еле стояла прямо под силой немалого веса своей ноши.

— Что здесь происходит?

Прекрасно понимала, что мой вопрос выглядел как минимум странно. Да и мой голос прозвучал слишком резко, словно я её в чём-то обвинила. Девушка аж назад от меня шарахнулась, тут же покаянно опустив голову.

— Мы… просто… мы… — нервно пролепетала она. — Мы сделали что-то не так? — не сразу, но всё же нашлась со словами прислужница.

В чём причина такой моей реакции, стало любопытно не только ей, но и моей сопровождающей.

— Мне бы тоже хотелось это узнать, — прокомментировала Дейдра.

Смотрела, в отличие от девушки, совсем не в пол, а прямо на меня. Явно уловила в моей реакции нечто большее, чем я собиралась показывать. Повезло, что к этому моменту триарий Тиамат успел до нас добраться, и придумывать, как выпутываться из этого, мне не пришлось.

— Узнаете в другой раз. Вам пора, ари Аэ Айдо, — без малейшего зазрения совести заявил возникший страж.

Та явно была не согласна. Одарила его таким высокомерно презрительным взглядом, что любой другой на его месте уж точно бы проникся. Но не триарий Тиамат.

— Ваш супруг очень вас ждёт и нуждается в вашем присутствии, — невозмутимо добавил триарий. — А у императрицы есть и другие дела, которым необходимо посвятить своё драгоценное внимание, не всё вас одну развлекать.

— У кого? — непонимающе переспросила Дейдра.

— Жена императора. Императрица, — всё с таким же непробиваемым выражением лица произнёс страж.

— Нет такого слова, — скривилась женщина.

— Теперь будет, — заверил её триарий Тиамат.

Высокомерности и презрительности в глазах моей названной маменьки и тогда меньше не стало. Но в обратном направлении она всё же развернулась. Жаль, и тогда не сразу нас покинула.

— Ах да, чуть не забыла, — словно только что вспомнила, обратившись ко мне. — Наведи порядок во дворце. Он должен быть твоим, всё-таки ты жена императора. Они должны помнить это.

— Они? — опешила я. — Это кто?

Первым ответом стал очередной презрительный взгляд, обращённый на триария. Прислужнице тоже досталось. А вот вторым:

— Все, — твёрдо провозгласила маменька.

Не стоило мне, конечно, вступать в подобную полемику при свидетелях, но и промолчать не вышло:

— Разве дворец не принадлежит императору? Как и всё в этом мире? — поинтересовалась я.

— Вот именно. Пока император занят всем миром, пусть хотя бы там, где ты спишь, не будет такого бардака. Если не понимаешь о чём я, я тебе в этом с удовольствием помо… — ядовито отозвалась Дейдра.

Но не договорила.

— Спасибо, — перебила я её. — Я справлюсь сама.

Могла бы поклясться, женщина чуть не закатила глаза от такого моего самонадеянного заявления. Но всё-таки выдержка у неё была отменной. Горделиво расправив плечи, она, наконец, направилась в направлении столового зала, из которого мы пришли. Да с таким видом, словно это она сама едва от нас избавилась, а не наоборот. Я на секундочку даже поверила в это. Но в следующую обнаружила, что прислужница, которую я остановила ранее, как сквозь землю провалилась. Не поняла вовсе, когда она успела смыться и на какой именно из произнесённых фраз. Не могла её винить, я бы на её месте тоже при первом удобном случае сразу же сбежала. Жаль, я не на её месте. Да и поблагодарить стража за оказанную помощь определённо стоило.

— Спасибо, — улыбнулась я триарию, чётко зная, почему обладающий даром эмпата так поступил.

Явно ведь уловил, как мне было некомфортно. А ещё сумел удивить похлеще маменьки.

— На этот раз одним спасибо вы не отделаетесь, — проговорил, задумчиво глядя вслед удаляющейся фигурке Дейдры. — Когда она соберётся мне отомстить, придётся именно вам спасать мою жизнь, я не могу прогулять свою службу при дворце ввиду моей безвременной кончины. Повелитель мне этого не простит. Даже и не знаю, чья ярость будет более страшна и необъятна в таком случае.

Вот теперь я от смеха не удержалась.

— Скажете тоже, — покачала головой, беря направление к распахнутым дверям, но так и не ушла, развернулась обратно к триарию: — А подслушивать, между прочим, не хорошо! — обвиняюще ткнула в него пальцем, вспомнив то, с чего начался его диалог с Дейдрой.

— Я и не подслушивал, — с самым праведным видом отказался страж. — Просто иногда ари бывают очень громкими, а драконий слух слишком чуткий, чтобы это игнорировать, — оправдался следом.

В отличие от названной маменьки, я закатила глаза, совсем не считая нужным это скрывать.

— Вы даже не полноценный дракон, — фыркнула.

В покои всё же вошла. Уборка в зоне случившегося бедствия к тому моменту прекратилась. Прислужницы успели навести полный порядок в гостиной и частично в спальне. До кабинета пока не добрались. Все, как одна, застыли в преклонной позе, ожидая моего дальнейшего всплеска негодования по неизвестной им причине.

— Вы можете просто оставить всё, как есть? — тоскливо вздохнула я.

— Конечно, ари, — синхронно закивали девушки.

— И пусть сюда вообще никто из посторонних не заходит больше, — дополнила я.

— Конечно, ари, — закивали они снова.

Уверена, они бы в любом случае закивали. И уж точно ни одна из них не осмелилась поинтересоваться о том, что озвучил чуть позже мой страж, едва прислужницы покинули покои, плотно притворив за собой двери.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.