Ведьма-наемница для эльфа. Часть 2 - Елена Александровна Помазуева Страница 21

Тут можно читать бесплатно Ведьма-наемница для эльфа. Часть 2 - Елена Александровна Помазуева. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ведьма-наемница для эльфа. Часть 2 - Елена Александровна Помазуева читать онлайн бесплатно

Ведьма-наемница для эльфа. Часть 2 - Елена Александровна Помазуева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Александровна Помазуева

выбирать маршрут. Их тела буквально стелились над высокой травой, по кратчайшей траектории перескакивая через впадины или поваленные деревья. Через некоторое время лишь тихий, удаляющийся шум указывал, куда уходила погоня. Я старалась придерживаться все того же направления, что указывала примятая трава колесами микроавтобуса, это был сейчас единственный ориентир, ведущий в меня в поисках Элеоноры.

И вновь звонок телефона отвлек меня от преследования.

— Риш, где ты? — раздался голос Реда.

— В лесу, волки ушли далеко вперед, — быстро ответила ему.

Скорость пришлось снизить, управлять одной рукой байком в лесу было непросто.

— Они быстро оторвались от меня, подожди, вместе поедем, — попросил эльф.

— Хорошо, — ответила ему и отключилась.

Остановив байк, стала внимательно оглядываться по сторонам. Ред прибыл буквально через пару минут. Понимая, что лучше, чем оборотни, преследовать похитителей не смогу, решилась на ожидание. Я и эльфы — балласт для волков, с такой же проблемой столкнулись волкодлаки, так что у нас есть шансы их поймать, тем более Томас должен помочь.

— Как это произошло? — подъехав ко мне, спросил Ред.

— Элеонора не захотела смотреть на бой и осталась у трейлера, — ответила ему.

— Надо было ехать с ней, — хмуро обронил эльф.

— Едем? — вновь развернулась в сторону леса.

— Да, хотя думаю, они скорее нас их догонят, — произнес он.

Мы покатили теперь в паре. Торопились и все же волки опередили. Похитители специально выбрали микроавтобус с камуфлированной раскраской, чтобы затеряться в лесу, но от оборотней, взявших след, шансов уйти не было. К тому моменту, когда мы их настигли, все было кончено. Сражение здесь развернулось ожесточенное. Два волка лежали с ранами от пуль, а вот людей Зеора нигде не было видно. Харпер прижимал к себе Элеонору, она все еще находилась под действием снотворного, которым ее одурманили похитители. Ред первым делом подбежал к племяннице и осмотрел ее, затем только позволил мне к ней приблизиться. Жаль, что у меня с собой не было никаких препаратов, чтобы привести эльфийку в чувства. С другой стороны весь ужас этой бойни прошел мимо нее.

— Томас, что здесь произошло? — вцепилась в руку телепату, разглядев того в общей толпе, оставив Элеонору на попечении Реда и Харпера.

— Нагнали мы их и отбили девчонку, — спокойно ответил оборотень.

— Тут много раненых, нужно вызывать помощь, — заторопилась я.

— Вызвали уже, — отозвался парень и устало присел прямо на траву.

— А где похитители? — осматриваясь и присаживаясь рядом с ним, спросила я.

— Одноухий допрашивает. Ходить туда не советую, — ответил Томас.

— Даже не собиралась, — заверила его, — И так понятно, что это люди Зеора. Только ему нужна настолько Элеонора, что он рискнул пойти на похищение.

— Я тоже так думаю, — кивнул он в ответ на мои слова.

— Думаешь или знаешь? — посмотрела прямо ему в глаза.

— Риш, имей совесть, — недовольно поморщился телепат, — Я гнался только что во все лопатки за похитителями, у меня сил на разговоры и разборки с тобой не осталось.

— Отвечай прямо, и я сразу от тебя отстану, — упрямо повторила ему, — Ты знал, что Элеонору похитят, потому допустил этот бой?

— Я тоже уверен в том, что ты знал об этом, — раздался за нашими спинами голос Харпера.

— Можешь не сомневаться, — поддержал сына Одноухий, подошедший так же тихо к нам, — Он вообще слишком много знает. Не так ли, Томас?

— Хватит обвинять меня во всех происшествиях, — искренне возмутился телепат.

— Ты знал, что люди Зеора проникли на мою территорию, и никого не предупредил, а все потому что ты сам волкодлак и играешь на их стороне, — голос Одноухого набирал мощь.

— Ты думай, что говоришь! — подскочил на ноги Томас.

— Я только что допросил волкодлаков и могу делать выводы, — рычал на парня Одноухий.

— Какие еще выводы? — сорвался телепат.

— Ты знал, что Харпер выскочит с арены, чтобы спасти эльфийку. Ты все подстроил. Теперь Харпера невозможно будет убедить в том, что он сделал неверный выбор! Не удивлюсь, если окажется, что именно ты спланировал это похищение, — обвинил парня волк.

— Так это ты сделал? — выкрикнул Харпер и кинулся на своего друга, не дав ему возможности что-либо сказать в свое оправдание.

Я попыталась разнять дерущихся, но это оказалось не под силу. Они колотили друг друга увесистыми кулаками, при этом не особо церемонясь, так что вполне сама могла попасть под раздачу.

— Останови их! — кинулась к Одноухому.

— Даже не подумаю, пусть выясняют отношения сразу, — отрезал он мне.

— Даже если Томас знал о похищении Элеоноры, это еще не означает, что он предатель! — крикнула оборотню, гневно сверкая на него глазами.

— Он предатель! — с тихой ненавистью произнес Одноухий, — Томас сказал, что женой Харперу станет оборотниха, волчица, а мой сын сначала от тебя голову потерял, теперь за эльфийку убить готов.

— Оборотня тебе в бок, Одноухий! Не сходи с ума, — сказала ему, — Будущее изменчиво, всякое может случиться.

— Уже случилось, — мрачно посмотрел мне в глаза волк, — мой сын влюбился в эльфийку. Большего позора для семьи представить не могу. Из-за этого он кинул мне вызов. Я должен был его убить, чтобы доказать правоту.

— Этого не произошло. Успокойся уже, — не унималась я.

Ответом мне был тяжелый взгляд отца, приговорившего своего единственного сына к смерти, только чтобы защитить честь семьи.

— Харпер! — не выдержала я и кинулась вновь к дерущимся друзьям, — Томас, хоть ты приди в себя и объясни им!

— Нечего объяснять! — крикнул телепат, — Мои видения будущей жены Харпера не менялись со времен учебы. У него будет жена волчица!

— Уверен? — быстро подошел Одноухий к парням и перехватил руку сына, готового нанести новый удар по корпусу волкодлака.

— Я-то уверен, — усмехнулся Томас, — А вы можете думать, что хотите.

— А как же Элеонора? — подступила к оборотню я с расспросами.

— Жизнь вообще странная штука, — как всегда в своей манере ответил телепат.

— Я люблю Эль, и женюсь только на ней! — попытался вырваться из железной хватки Харпер.

— Да, на здоровье! — от всей души пожелал ему друг.

— Ничего не понимаю, — растеряно произнесла я.

— Тебе вообще незачем, — развеселился Томас.

Оборотня ему в бок, он еще и издевается. Его обвинили в предательстве не только дружбы, но и еще в том, что помог проникнуть волкодлакам на территорию волков, а оборотню все нипочем.

— Иди к своей эльфийке, она сейчас проснется, — кивнул в сторону Реда, бережно держащего на своих коленях племянницу.

Других слов Харперу не потребовалось, он забыл обо всем, что только что было важно для него, и поторопился к своей любимой. Рухнул на колени рядом с эльфом и легко провел рукой по светлым волосам девушки. Томас, как

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.