Рейчел Хокинс - Мисс Хаос Страница 22

Тут можно читать бесплатно Рейчел Хокинс - Мисс Хаос. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Рейчел Хокинс - Мисс Хаос читать онлайн бесплатно

Рейчел Хокинс - Мисс Хаос - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рейчел Хокинс

– Так ты не сердишься? И не ревнуешь, и тебя не плющит?

– Меня постоянно плющит, – сообщил он, усмехнувшись. – Но сердиться и ревновать? Зачем? Что такого есть у Райана, чего нет у меня? Ну, кроме роста, чеканного профиля и сказочной шевелюры?

Я засмеялась и покачала головой.

– Вот моя любимая шевелюра! – Я ласково потрепала его за волосы. – Мне она всегда нравится, за редким исключением.

Дэвид мимоходом коснулся меня губами. Лишь миг и… Я тут говорила, что никогда и ни за что, если родители в доме, но желание все равно появилось.

У нас с Дэвидом бывали нелегкие времена. И это началось задолго до того, как он стал моим оракулом. Всю жизнь мы о чем-то спорили, и тут – на тебе! – вдруг стали парой. Непредсказуемая трансформация! Зато, когда мы оставались наедине и проводили время вместе, жизнь переставала казаться такой уж дикой.

Он нехотя отстранился и пересел назад в кресло.

– И больше ничего не случилось?

– Кажется, я вычислила дату как минимум одного из испытаний, – сообщила я и протянула ему розовый листок. – День окончания лунного цикла. Во всяком случае, есть вероятность.

Дэвид пробежал глазами по флаеру.

– Они ведь любят выбирать важные события для пущего эффекта. Чтобы разрушений побольше, – пробормотал он. Потом взглянул на меня, вскинул бровь. – Ты будешь вращать жезл? Пообещай, что будешь с жезлом! И это… с огромным начесом.

Я игриво шлепнула его по руке.

– Ты же знаешь, я ненавижу конкурсы красоты. Пойду исключительно ради общего блага, во имя идеи добра. Ну и, пожалуй, во благо анкеты.

– Ну что ж, раз это единственная причина… – Дэвид поежился, и я почувствовала легкое раздражение.

– Да ладно. Подумаешь, велика беда. Конкурс как конкурс, – сказала я. – К тому же Би тоже хотела поучаствовать.

Улыбка сползла с лица Дэвида. Он нахмурился и уперся локтями в колени.

– И как она после того случая?

Я подхватила с постели подушку-думку и принялась водить пальцем по вышивке.

– Да нормально, в порядке. Конечно, потрясена, но пытается как-то жить дальше.

Дэвид кивнул, почесал плечо под мешковатой футболкой. И произнес:

– Прости.

Я удивилась:

– А ты-то в чем виноват?

Он нахмурился, стиснул ладони.

– Не будь я хреновым оракулом, давным-давно бы ее отыскал.

Я отвела взгляд и стала следить за своими пальцами, скользящими по подушке. Кто для меня ее вышил? Кто-то из бабушек. Марта или Мэй? И если я буду упорно рассматривать эти стежки, то Дэвид, может, не заметит ничего в моем взгляде. Если бы я не мухлевала с его видениями, мог бы действительно разыскать Би быстрее?

Дэвид опустился в жалобно пискнувшее кресло.

– Я совершенно бесполезен.

Он говорил с такой горечью в голосе, что мне стало его жаль. Давненько не видела я его таким понурым. Я отложила подушку, встала и подошла ближе.

– Да нет же, – проговорила я, коснувшись его подбородка, провела по шершавой щеке и обхватила за шею. Дэвид поднял взгляд и с надеждой на меня посмотрел. – Ты не бесполезен, просто сейчас не видишь будущее.

Его губы дрогнули в подобии улыбки, напоминавшей гримасу.

– Я чуть не отпустил сейчас грязную шутку о том, какую пользу ты могла бы из меня извлечь, – сказал он, и я закатила глаза и убрала руку с его шеи.

– Я вообще-то к тому, что человек Дэвид Старк значит для меня гораздо больше, чем оракул Дэвид, – пояснила я, направляясь к кровати.

Дэвид хмыкнул и положил ногу на ногу.

– Ну да, человек Дэвид Старк тебя просто донимал, а оракул испоганил тебе всю жизнь.

Ну вот, опять. Не нравится мне этот его настрой.

– Ладно, завязывай, – отрезала я. – Наверное, я как-нибудь сама разберусь, кто и что испоганило мне жизнь.

Снизу послышалось бряцанье сковородок – это мама взялась за ужин. Донесся приглушенный голос отца, разговаривавшего по телефону. Дэвид посмотрел на дверь и вздохнул.

– Прости меня, босс, – сказал он и поднялся. – Наверное, в глубине души я неисправимый эмо.

Я тоже встала и направилась к нему через всю комнату, обхватила за талию и обняла.

– Тогда понятно, почему у тебя такая рубашка.

Дэвид искренне улыбнулся и поцеловал меня.

– Так может, останешься на ужин? – предложила я. – Мне страшно представить, что ты будешь сидеть один в своем пустом доме.

Его лицо не изменилось, но он обнял меня сильнее. Затем покачал головой и отошел.

– Спасибо за приглашение, но я сегодня не самый компанейский собеседник. К тому же у меня еще прорва домашней работы.

Я хотела поинтересоваться, что именно он собрался учить, но Дэвид, подхватив «почтальонку», уже направлялся к двери. Я спустилась с ним в холл, подождала, пока он попрощается с родичами, и проводила до припаркованной возле дома машины. Он открыл дверь, кинул сумку в салон и повернулся ко мне. Между его бровями пролегла беспокойная складка.

– Мне иногда хочется сесть за руль и погнать из этого города ко всем чертям.

У него был непринужденный тон, но от его слов у меня побежали мурашки.

– Не вздумай. – Я здорово напряглась. – Ты, в принципе, и не сможешь, после того как Александр уломал Райана понаставить здесь оберегов.

Дэвид сунул руки в карманы и подался вперед.

– Как это? Зачем?

– Я без понятия. В кои-то веки Райан решил что-нибудь взять в свои руки и всех подставил.

Дэвид застонал, задрав подбородок.

– Когда же все прекратят лезть в мою жизнь, даже не поинтересовавшись, надо ли это мне?!

В горле встал ком, я сглотнула.

Дэвид пристально на меня посмотрел, не вынимая рук из карманов. На миг мне даже показалось, что я себя выдала.

Но Дэвид ничего не спросил. Только… сказал:

– Однако не говори, что, если бы можно было все переиграть, ты вновь зашла бы в тот туалет.

Я поморщилась, вспомнив про Би, и Сэйлор, и Котильон, и про вагон вранья, который наговорила родным.

Улыбнувшись изо всех сил, я встала на цыпочки и поцеловала его.

– А куда бы я делась.

Глава 13

– Неужели мне это не померещилось? – удивленно поинтересовался Дэвид, привалившись к забору.

Я собрала волосы в конский хвост на макушке и, зажав зубами резинку, протяжно вздохнула.

– Угу, – пробормотала я. – И не вздумай дразниться, а то больше не позову.

– Не буду, не буду, – пообещал Дэвид, положив руки на колени. Из-под уродливой клетчатой рубашки, надетой не по погоде, высунулись худые запястья. – То есть ты собираешься крутить тростью? Это такая подготовка к самому суровому испытанию эфоров? Я вообще-то тогда пошутил.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.