Монстр и красавица (СИ) - Миронова Олечка Страница 22

Тут можно читать бесплатно Монстр и красавица (СИ) - Миронова Олечка. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Монстр и красавица (СИ) - Миронова Олечка читать онлайн бесплатно

Монстр и красавица (СИ) - Миронова Олечка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Миронова Олечка

— Принеси паучков. — скомандовал хозяин замка Лизе, и она пошла в небольшое помещение смежное с лабораторией и вынесла от туда банку с малюсенькими паучками.

Это были те самые паучки, которых они уменьшили с помощью зелья трансмутации, и сейчас Лиза перевернув банку высыпала их на стол и они тут же побежали в разных направлениях радуясь нежданной свободе. Но стоило алхимику капнуть немного экспериментального зелья на стол, как все паучки остановились, резко поменяли направление своего движения и поспешили к пролитому зелью.

— Получилось! — радостно воскликнул хозяин мира и накрыл всю кучку пауков снова банкой.

— Что будем делать дальше? — поинтересовалась Елизавета.

— За замком есть низина, нальем там приманивающее зелье, и пойдем на северную башню, где заранее подготовим запас каменеющего зелья. — объяснил Редденгер.

— Тогда я возьму Клементину и мы будем носить пробирки. — сказала Лиза, посмотрев на возлюбленного. Эта горничная стала для нее настоящей камеристкой, с ней она общалась больше всех, она помогала ей надевать сложные платья, делала ей затейливые прически и развлекала разговорами.

— Хорошо, а я приготовлю тогда достаточное количество приманки. — сообщил свои дальнейшие действия Редденгер.

Лиза, как и говорила, пошла в холл, и позвала Клементину, которая незамедлительно явилась на зов. Сделав книксен, она спросила:

— Вы звали меня, мисс?

— Да, у меня есть для тебя задание, только ты никому не должна говорить о том, что мы сейчас будем с тобой делать. — сообщила Елизавета.

— Я поняла, мисс. — ответила Клементина.

— Тогда идем в лабораторию. — приказала попаданка.

Клементина в сопровождение Лизы вошла в лабораторию, где за столом работал хозяин замка. Редденгер, не оборачиваясь на вошедших продолжил работу, а девушки стали брать закупоренные пробирки с фиолетовой жидкостью и составлять в небольшие ящички, которые потом понесли на северную башню.

— Мисс, я конечно понимаю, что это не мое дело, но зачем мы несем их туда? — спросила любопытная горничная.

— Они понадобятся нам сегодня ночью. Мы хотим раз и навсегда избавится от пауков. — честно ответила пленница замка.

— О, мисс! Это наверное так опасно. — поднимаясь по винтовой лестнице на самый верх ахнула Клементина.

— Опасно, это когда эти твари нападают на замок, а сейчас мы будем знать об их визите и подготовимся к этому. — подбадривая сказала Лиза, хотя сама думала тоже самое, что и горничная.

Лиза уже не раз задумывалась, а что если что-то пойдет не по плану, ее тревожило, что на приманку могут прийти и другие монстры этого мира, как она уже успела понять, пауки не единственные. Правда, как говорил Редденгер, другие практически никогда, не покидали глубины леса и опасности не представляли, с ними вполне можно существовать бок о бок.

Когда они снесли все имеющееся у них зелье окаменения и уменьшения, составив их у бойницы, Лиза вернулась в лабораторию, где Редденгер как раз заканчивал изготавливать последнюю партию приманки. Он сделал зелья в достаточном количестве, можно даже сказать избыточном, что бы оно наверняка подействовало.

— После ужина начинаем. — сообщил алхимик, и Лиза поняла, что сегодня состоит решающая битва за безопасность замка.

Когда они шли на вышеупомянутую трапезу, хозяин мира подозвал дворецкого, и слышно только ему сообщил:

— Запри все двери, на личины и засовы, проверь несколько раз. Так же проверь, что бы были заперты все окна на всех этажах.

— Немедленно исполню. — поклонившись сообщил дворецкий.

— Сегодня ночью за безопасность головой отвечаешь. И не вздумай спать, я хочу что бы периодически обходил все двери и этажи, проверял что все заперто, если услышишь что-то постороннее, немедленно отправляйся в северную башню и доложи мне или Лизе. — более детально и угрожающе растолковал Редденгер. — Остальные слуги не должны ничего знать.

— Я вас понял, хозяин. Вы можете на меня рассчитывать. — в очередной раз поклонился дворецкий.

— Надеюсь я могу на тебя рассчитывать. Когда проверишь все в первый раз, ты должен подойти к черной двери для слуг с восточной стороны замка, где расположена кухня, и дожидаться меня там. Я постучу тебе, и ты откроешь, после того как я войду, все снова запрешь и будешь без устали проверять надежность. Если есть какие-то вопросы, задавай сейчас, у меня не будет времени на то, что бы что-то пояснить. — сказал уже дружественно Редденгер.

— У меня нет вопросов, я все понял, хозяин. — отчеканил дворецкий.

Он уже и не помнил как и при каких обстоятельствах попал в этот мир, но ему нравилась жизнь здесь. У него была семья, неприметная горничная Катрина была его возлюбленной, хозяин никогда не обижал и заботился обо всех обитателях замка. О другой жизни он и мечтать не мог. А потому, чтобы не потерять расположение хозяина мира, всегда старался быть учтивым и тщательно исполнять приказания.

Сразу после ужина хозяин замка и его пленница отправились на низменную территорию за замком, чтобы разлить там зелье притяжения. Они открывали пробирки с розовой немного флуоресцентной жидкостью и разливали по территории.

Когда вся трава окрасилась в розовый, и в воздухе появился легкий лимонный аромат, Редденгер и Елизавета бегом побежали к замку, где как и было договорено, им отпер дверь дворецкий. Потом они бегом отправились по винтовой лестнице на северную башню, что бы в недосягаемости пауков ждать их.

На мир Редденгера опускалась ночь, солнце уже совсем село за горизонтом, и лишь красные всполохи вдали указывали на то, что день только что закончился. Лизе было немного страшно, она хоть и привыкла на периодические нападения со стороны гигантских пауков, но все же всегда ждала их появления с опаской.

При ней они никого не утащили, но она слышала разговоры о том, что раньше было не так, и эти твари утаскивали людей, среди которых была и возлюбленная Редденгера. Да, она узнала о судьбе своей предшественницы, но никогда не говорила на эту тему с хозяином мира. Все чего она хотела, это не дать злобным тварям вновь доставить боль хозяину замка, она очень полюбила его за проведенное тут время и уже не мыслила жизни без него. Вся суета оставленного ею современного мира забылась и ни капельки не манила, она привыкла к жизни в стиле викторианской Англии, и пусть ее Англия ограничивалась лишь одним единственным замком.

Лиза и Редденгер сели на каменном полу, прямо под бойницей и стали ждать, сколько — неизвестно, точно так же как и неизвестно, сколько времени нужно что бы запах от их приманивающего зелья достиг глубин леса. Это может занять несколько минут, а может несколько часов. В дверь постучали и вошла Клементина, она была с подносом, на котором стаял чайник, пара кружек и круасаны.

— Извините, хозяин, но я подумала мисс захочет перекусить, неизвестно ведь, сколько вы тут пробудете. — произнесла заботливая горничная, которая всегда старалась угодить девушке, она считала ее чуть ли не своей подругой и очень обрадовалась когда та появилась в замке.

— Спасибо, Клементина. — поблагодарила Елизавета.

— Ты можешь идти, ложись спать. — сказал хозяин замка, ничуть не возмутившись своевольному появлению девушки.

Горничная сделала книксен и покинула башню, а оставшиеся в ней, налили себе горячий чай, мысленно еще раз поблагодарив находчивую прислугу, сами-то они не догадались взять провизию, ведь просидеть они тут могут до утра. И не факт что еще добьются нужного результата.

Когда они уже в очередной раз обговорили планы на ближайшее будущее и обсудили еще не изученные направления алхимии, услышали странный скрежет внизу. Моментально поднявшись на ноги и заглянув через бойницу вниз, на низменность залитую притягивающем зельем, они увидели множество приближающихся пауков.

Они все спешили к жидкости, и оказавшись в ней, шлепали своими ворсистыми шести лапами ножками, стараясь как можно больше в ней испачкаться. Когда все пауки оказались в залитой низменности, Редденгер и Лиза начали быстро, но очень аккуратно откупоривать колбочки с зельем окаменения, что бы ни капли не пролить на себя и бросать их вниз. Пауки, завороженные зельем, не сопротивлялись, и очень быстро территория за замком превратилась в поляну усеянную каменными статуями.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.