Единственная для Демона (СИ) - "Vi Francess" Страница 22
Единственная для Демона (СИ) - "Vi Francess" читать онлайн бесплатно
— Вы говорили, что ваших знакомых не стало. С ними что-то случилось?
— Не по моему прошению. Велир знал, как они поступили со мной. Аркаша был рад такому количеству душ. А я и не возражала. Приятно, когда за тебя готовы мстить.
— Что с ними стало? — повторила я.
— Что, что? Горят в аду. Люсю оставили на сладкое. Они читали мои мысли и желания будто я их записывала в дневник. Дымок притащил эту девчонку ко мне, посадив на колени — ведь я была госпожой. Она молила о прощение. Но я, также, как и она в ту ночь, сделала вид, что не слышу её мольбы. Перед тем, как её сожгли заживо с ней сделали то же самое, что и со мной.
Я сделала глубокий вздох, пытаясь принять и понять сказанное. Зоя Павловна дёрнула плечами, немного язвительно сказала:
— Ты пришла узнать правду — так будь добра оставь своё сострадание для кого-нибудь другого и принимай ответы с достоинством и храбростью.
— Кто он? — громко, уверенно и со всей решительностью задала вопрос.
— А кто может требовать душу взамен на любые людские желания? — женщина строго посмотрела в мои глаза.
— Дем…оны…
— Высшие демоны.
— Иштар… он… — я пыталась сделать глоток воздуха: меня будто душили.
— Он не просто демон. Он высокопоставленный, один из сильнейших и самых жестоких, уничтожающих, поглощающих.
Словно во сне реальность было уловить трудно, парализовало, не двинуться. Всё тело камнем тянуло ко дну. Воздуха совсем не оставалось. Вздохнуть невозможно. Вдруг голос в голове, до боли знакомый и самый важный: "Ева!". Тут же все обрело цвет. Окаменелость спала. Женщина немного беспокойно смотрела на меня.
— Вы согласились на сделку. Какова ваша цена?
— Безбедная жизнь, покровительство и самое главное — путешествия.
— Вы говорите о том, что он по-прежнему к вам приходит, я не могу понять…
— Я подписала контракт, и он позволил мне оставаться здесь на земле, отмеренный мне срок. Но Велир не оставлял меня.
— Почему вы не вышли замуж? Не рожали детей?
Зоя Павловна усмехнулась.
— Мою душу поглощала тьма. Я не хотела передавать её своим детям. И я бы не смогла свыкнуться, если бы ко мне прикасался чужой мужчина. Велир до сих пор восхищается моей верностью.
— Откуда же вам стало известно о Иштаре?
— Заладила, Иштар-Иштар. Его имя — Астарот. Верхушка демонической иерархии. — женщина слегка поёжилась. — Мне тогда исполнилось двадцать девять. Мы отправились в Австрию. Новогодняя ночь и я в компании шикарного мужчины переступаю порог Хофбурга. Велир пригласил меня на Императорский бал. Высшее общество, роскошь, общение с крайне образованными людьми. Есть и другая сторона вышки: зависть, лицемерие, высокомерие, лживость, эгоизм, жестокость. Разве демоны могут пропустить такой пир? — она лукаво улыбнулась. — На его фоне все фигуры меркли. Он привлекал многочисленные взгляды, которые так и оставались без ответа. Выглядел опасно-скучающим. А вот его драгоценная свита вела себя бесцеремонно, нагло. Двое мужчин — первый слеп на один глаз, второй — щуплый, скользкий — громко смеялись, бранились. Женщина в красном джазовом платье, не соответствующем никаким правилам приёма. Я сразу поняла кем они являются. Однако посмела выразить своё недовольство Велиру. Так эти двое в миг оказались на противоположной стороне зала, словно всё это время были рядом. — Зоя Павловна вздохнула. — Тогда Велиру получилось договориться с тем… демоном. После он мне поведал немного о нём и его свите.
— И что же он вам рассказал?
— Женщина — родом из Чикаго, исполнительница джаза. После смерти известная как: "Мёртвая цепочка".
— Мёртвая цепочка?
— У неё была цепь, которой она задушила более дюжины мужчин, остальным перерезала горло или ломала шею. Астароту сразу приглянулась своей хладнокровностью и невозмутимостью. Слепой на один глаз — головорез и разбойник, поджигатель деревень. Верил, что каждая забранная им жизнь — это доказательство преданности тёмным силам. Безумец сжёг себя за живо в семнадцатом веке: Астарот восхитился поступком.
— А Кузьма?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Этот персонаж более далёкий и древней. Руководит душами, которые принадлежат Господину. Голубой глаз предрекает смерть, светло-карий — видит всё скрытое. Мне мало, что о нём известно, но однажды Аркаша по секрету сказал, что Кузьма вороном обернуться может. Совсем не простым — огромным. Когтями любую душу вытащить может, которую пожелает, даже ту, чья по праву занята.
— Занята, то есть, принадлежит уже какому-то демону?
— Всё верно. За проявленную к его господину дерзость, долго меня преследовал, но Велир что-то отдал взамен Астароту, и он оставил меня.
— Зачем им наши души?
— Разве не очевидно? Прислуживать. Только вот не все хотят возиться с ними.
— Как это понять?
— Астарот славится тем, что все души он поглощает в себя. Он не придерживается правил, прописанных в договоре. Свита находит ему души и предлагает их Господину, если она его утраивает — дальше уже всё очевидно.
— Поглощает?
— Отправляет во мрак — тебя больше нет.
Я тяжело сглотнула. Запустила одну руку в волосы, задумалась, представляя темноту: о том, как можно существовать всё это время и в один момент перестать. Стало страшно. Невообразимо страшно.
— Вы удивились тому, что Иштар передал мне кулон, почему?
— Не в его это духе, деточка. Да и Бафометом он дорожил, всякий это знал. Не спрашивай, чем дорог был — всё равно не знаю. Демоны подарки лишь тем делают кто в договор с ними вступает и к кому симпатией проникаются. Чем же искуситель тебя соблазнил? Какую из всех зол ты выбрала?
— Никакую. У меня всё есть.
— Такового быть не может. Душу свою безвозмездно отдала…
— Получается так.
— Однако, времени мало остаётся. Тёмная, беспокойная ночь грядёт. Вся нечисть наружу полезет. По пятам людского страха ходить будет, да помыслы нечистые в жизнь воплощать.
— Вы говорите про Вальпургиеву ночь?
— Большой праздник для них. Соревнуются, кто больше усопших душ соберёт. — лицо Зои Павловны перекосила гримаса ужаса, она вцепилась в мою руку своей. — Ева, сожги договор. Обычный огонь не поможет, но должно быть место где языки пламени поднимаются прямо из преисподней. Там и проход к адским вратам. Возможно тебе это поможет. Погубит он тебя, деточка, погубит… — она резко отпрянула и прошептала. — Берегись его.
— Зоя Павловна, вам не хорошо? — беспокойно спросила я.
Женщина странно заозиралась по сторонам. Провела костлявыми руками по голове будто поправляла причёску. Посмотрела на стол, затем на часы, после на меня. Лицо её снова приняло прежнее выражение беззаботности и лёгкости. Даже слегка удивления. Словно только, что меня заметила.
— Ева, как дела у Лизы?
— Эмм… всё хорошо.
— Ну и славно. Что-то мы засиделись с тобой.
После некоторого ступора, я податливо закивала головой, начав собираться.
Я, словно робот двигалась вперёд по тёмным промозглым улицам. В голове крутились сказанные слова: "Его имя — Астарот", "Астарот славится тем, что все души он поглощает в себя", "Отправляет во мрак — тебя больше нет".
Ты же и так это знала, Ева, не так ли? Возможно. Страшно? Нет. Как будешь спасаться? Мне ничего не угрожает. Веришь в это? Не точно. Готова ответить себе на самый главный вопрос? Отдам ли я свою душу? Копни глубже, Ева! Люблю ли я его? Да-а!
Всей душой…
Внутренний разговор прервал звонок телефона. Только тогда в правом углу экрана я увидела время и прибавила шаг, прикладывая телефон к уху.
— Лиза, я уже почти к дому подхожу. — на другой стороне трубки послышались мельтешение, дребезжание, нечеловеческие стоны, выклики, громкий противный писк и связь оборвалась.
Плохое предчувствие, словно нож в спину прошлось болезненно по всему телу. Я побежала, не оглядываясь.
13 глава.
Запыхавшись, я подлетела к входной двери. Страшнее стало, когда я обнаружила, что она не заперта.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.