И невозможное возможно (СИ) - Анна Светлова Страница 22
И невозможное возможно (СИ) - Анна Светлова читать онлайн бесплатно
Несколько долгих мгновений Лео и Дея всматривались в заросли, проверяя, не прячется ли там кто-нибудь.
Убедившись, что там никого нет, Лео прыгнул в лодку, помог спутнице забраться внутрь, взял весла, которые лежали на дне, и, вставив их в уключины, поплыл вдоль реки.
Все это время Дея напряженно молчала, изредка поглядывая на мужчину.
— Вы можете мне сказать, что произошло? Откуда взялся этот туман? — не выдержала она.
Ответа не последовало, напряженную тишину нарушал только мерный всплеск весел.
— Это ведь вы, да? — снова спросила девушка. — Почему вы молчите? Это ведь ваша работа?
— Я не знаю, — наконец выдавил из себя Лео. — Мне вдруг захотелось, чтобы эти люди перестали нас с тобой видеть и тут появился туман.
— Выходит, ваша новая способность строить иллюзии? — задумчиво спросила Дея. — Вы теперь способны создавать фантомы?
— Возможно, — Лео только неопределенно пожал плечами.
Глава 11
Была одна из тех ночей, которые бывают только очень жарким летом. Серебристый диск луны плавно скользил по сапфировому небу. Очертания деревьев в прозрачном воздухе вырисовывались так ясно, что казалось, можно прикоснуться к их кронам рукой. Легкий ветерок затихал время от времени, и листва замирала в неподвижности, словно прислушиваясь к удивительному хору ночных животных, птиц и насекомых.
Причалив к берегу, Лео вытащил лодку на песок, чтобы не унесло течением, ловко привязал к деревцу и помог Дее покинуть ее.
Над водой густым белым полотном повис туман.
К массиву леса со стороны реки примыкал небольшой луг, поросший сочной травой. Беглецы решили устроиться на ночлег под темным сводом большого дерева прямо на густой траве. Соорудив настил из веток и листьев, они устроились под открытым небом. Если не пойдет дождь, то жаловаться им было не на что.
— Как думаете, эти стражники станут нас искать? — спросила Дея, тревожно оглядываясь по сторонам.
— Я не знаю, — пожал плечами Лео. — Но думаю, что с рассветом нам нужно двигаться дальше.
— У меня голова кружится от усталости, — проговорила Дея, зябко передернув плечами.
— Ты пока отдохни, а утром я постараюсь раздобыть нам еду.
Раздраженно хмыкнув, Дея сделала несколько глотков холодной речной воды, легла и свернулась калачиком. Лежа на земле, она бросала взгляд на черное звездное небо, где висела огромная темно-желтая луна. Ночное светило было настолько большим, что казалось нереальным. У нее появилось ощущение, что она уходит из одной жизни и несется навстречу другой. Что во многом было правдой. Она покинула родной дом, где была в безопасности, и отправилась в незнакомый мир, где подстерегало множество неприятностей.
Ее не покидало предчувствие надвигающейся опасности. Тихий, монотонный плеск речных волн и стрекотание сверчков заставили ее закрыть глаза и постараться уснуть.
У Лео слипались глаза от усталости, и он уже задремал, когда что-то коснулось его руки. Он резко поднял веки, легкий ветерок трепал белокурые волосы девушки. В свете луны они казались почти белыми. Дея во сне была так прекрасна и безмятежна, что Лео невольно протянул руку и отодвинул несколько прядей от ее лица. Девушка во сне придвинулась ближе и прижалась к нему словно котенок. От неожиданности у него сбилось дыхание, но потом он медленно опустил руку на ее плечо. В последнее время Лео часто наблюдал за Деей, каждый ее жест казался естественным и грациозным. В ней не было ни нелепой простоты, свойственной деревенским девушкам, ни отвратительного кокетства, которое так часто встречалось у женщин высших сословий.
Ласковое тепло окутало его тело, и Лео почувствовал себя как дома. Это ощущение не покидало до тех пор, пока к нему незаметно не подкрался сон.
В шесть часов утра солнечные лучи разбудили Дею, она открыла глаза и увидела справа от себя Лео.
Он стоял неподалеку и пристально вглядывался в сторону луга. Дея тоже посмотрела туда, но ничего подозрительного не увидела.
Всходило солнце, остатки ночного тумана клубились над водой мотками беловатой пряжи, свежий ветер доносил с берега запахи диких цветов, лодка тихо покачивалась на серебристых волнах, ничуть не оживляя пейзажа. Повсюду волновалось под ветром зеленое море трав и листвы.
— Что там? — спросила Дея, глядя на его встревоженное лицо. — Вы что-то увидели?
Мужчина быстро оглянулся.
— Доброе утро, — проговорил он, но лицо его выглядело озабоченным. — Надеюсь, тебе удалось отдохнуть.
— Да, спасибо.
— Я нашел немного ягод в лесу. Перекуси и можно будет отправляться в путь, — Лео показал рукой на широкий лист, на котором горкой лежали ярко-красные ягоды.
Дея поблагодарила его и поспешила к реке ополоснуть лицо. В прозрачной воде сновали пестрые рыбки. В небе не было видно ни одного облачка, лишь блики солнца отражались в реке, отчего вода в ней переливалась всеми цветами радуги.
Она искоса взглянула на Лео. Дея почувствовала, что его что-то тревожит, хотя по лицу маркиза сложно было что-либо прочесть.
— Вы, кажется, чем-то обеспокоены, — спросила она, видя, как Лео поглядывает на противоположный конец луга.
— Обеспокоен? Нет! Тебе показалось, — нарочито безмятежно проговорил он.
— Вы совсем не умеете врать, — усмехнулась Дея.
Он не стал ей возражать.
— Наверное, ты сочтешь меня сумасшедшим, — начал он. — Но мне кажется, что
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.