Чудо с ушами, или Успокоительное для дракона - Оксана Чекменёва Страница 22

Тут можно читать бесплатно Чудо с ушами, или Успокоительное для дракона - Оксана Чекменёва. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Чудо с ушами, или Успокоительное для дракона - Оксана Чекменёва читать онлайн бесплатно

Чудо с ушами, или Успокоительное для дракона - Оксана Чекменёва - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оксана Чекменёва

сложного, говорите? Скажи-ка, малышка, а ты все буквы знаешь? – вдруг обратился он к Силли. Та помотала головой и спрятала лицо у меня на груди. – А какие не знаешь?

– Сэ, се и ссе, – выдала она в моё платье.

– Ше, че и ще, – перевела я. – Как пишутся, она знает, а сказать нормально не может.

– А сколько будет восемь и пять? – не отставал дракон.

– Тринадцать, – немного подумав, ответила Силли, всё же решившись глянуть на лорда Корбеда одним глазком.

– А восемнадцать минус два?

– Сэснадцать.

– Отлично. Мисс Лиор, поздравляю, на ближайшие дни вы – новый учитель Брандерона. Пока я не найду другого учителя. Настоящего.

– Но… у меня же нет диплома. И рекомендаций.

– Вот она, ваша рекомендация, на коленях у вас сидит. Научите его тому же – этого будет более чем достаточно. К тому же, в ближайшую пару недель вам всё равно нельзя использовать магию.

– Почему? – растерялась я.

– Потому что у вас сильнейшее магическое истощение, вы на грани выгорания, это видно невооружённым глазом. Вы себя в зеркало видели?

– Видела, – буркнула в ответ, вспоминая бледное осунувшееся лицо и круги под глазами на полщеки – этой картиной я любовалась сегодня утром, когда умывалась.

– Думаю, госпожа Циара вас тоже видела, но выводы почему-то не сделала. Поэтому я и пытаюсь преподать ей урок. Но это ладно, меня сейчас другое интересует – как же вы умудрились залезть в моё окно, когда на нём стоит защита, установленная императорским магом в должности магистра, и даже я сам не могу её преодолеть?

Глава 6. Договор.

День восьмой

– Защита? – удивилась я. – Не было там никакой защиты. Во всяком случае, я её не почувствовала.

– Любопытно. Очень любопытно, – лорд Корбед встал, покачался с пятки на носок, внимательно меня рассматривая, потом подошёл к окну. – Госпожа Циара, я всё вижу. Пуфик нужно принести сюда, а не сидеть на нём.

– Простите, ваша светлость, – донеслось снаружи.

Вот же глупая! Обязательно под окном усесться? Могла бы где-нибудь по дороге укромный уголок найти. Дракон же не ждёт её прихода с часами в руках.

– Итак, вот окно, – лорд Корбед распахнул и вторую створку. – Сможешь выбраться обратно?

– Конечно, – я посадила Силли в кресло, а сама подошла к окну и наклонилась, чтобы посмотреть, ушла ли уже госпожа Циара.

И стукнулась обо что-то лбом.

Не больно, это «что-то» мягко спружинило, но не позволило мне просунуть голову наружу дальше оконной рамы. Странно. Я ощупала преграду руками, ища дыру, через которую смогла проскользнуть внутрь – и не нашла.

– Говорите – нет преграды? – дракон с насмешливой улыбкой наблюдал за тем, как я ощупываю воздух в открытом окне.

– Но я же пролезла! – задумчиво покусав губу, я осмотрела окно и решительно полезла на подоконник. – Наверное, в том углу дыра.

Встав на цыпочки, я постаралась нащупать ту самую дыру, но преграда была везде. Тут меня повело в сторону, и я запоздало вспомнила, что голова у меня уже второй день кружится, видимо, то самое магическое истощение сказывается. Взмахнула руками, пытаясь удержать равновесие, но поняла, что падаю.

Надо срочно обратиться, моя ящерка и с большей высоты шлёпалась без последствий, словно кошка, приземляясь на все четыре лапы. Но пока я об этом думала, моё падение прервалось, и я обнаружила, что лежу на руках у дракона.

– Вы не в том состоянии, чтобы так выплясывать, – лорд Корбед укоризненно покачал головой. – Ну как, нащупали дыру?

– Нет, – я совершенно ничего не понимала, но, наконец, очнулась и забарахталась. – Отпустите меня, я уже в порядке.

– Не уверен. Так почему именно тот угол?

– Потому что, я спустилась сверху, так было ближе, чем идти до двери для слуг, а потом возвращаться под окно.

– И вы ползли по стене? – на меня посмотрели с большим сомнением.

– Кимми даже по потолку может бегать, – донеслось с кресла. Причём, очень гордым голосом.

– По потолку? – брови дракона высоко поднялись. – Не продемонстрируете? Если снова начнёте падать – не волнуйтесь, я поймаю. Но я должен это увидеть.

Да легко! Я обратилась прямо у лорда Корбеда на руках, спрыгнула на пол – мысленно выдохнув, а то жутко неловко было, а он не отпускал, – добежала до стены, забралась на потолок и сделала пару кругов вокруг люстры.

– Где вы? – дракон растерянно осматривал пол, на который я с его рук спрыгнула.

– Да вот же она, около люстры! – Силли ткнула в меня пальцем, хотя я много раз говорила ей, что это неприлично. – Вон же её глаза!

– Действительно, глаза, – присмотревшись, кивнул дракон. – Если бы не знал, куда смотреть, не заметил бы.

– Я умею становиться незаметной, – ответила я и, спохватившись, сделалась видимой. – Чаще это от меня не зависит, но иногда я делаю это специально. Или не делаю. На белом обычно сразу теряюсь, на цветном – уж как получится.

– Любопытная особенность. Как, впрочем, и всё остальное в вас, – лорд Корбед задумчиво оглядел меня, висящую на потолке, с разных сторон, отходя на пару шагов и подходя обратно. – Очень интересно, очень. И, такое чувство, что о чём-то похожем я когда-то слышал или читал. Но воспоминание настолько мимолётное… Так, ладно, что насчёт окна?

– Ваша… – раздалось от дверей, но дракон не дал экономке продолжить.

– Несите обратно! – и когда шаги удалились, указал мне на окно: – Возможно, теперь дыра отыщется?

До меня, наконец, дошло, что в окно я влезала именно ящеркой. И вспомнилось, что и ошейники со зверят я тоже только в четвероногом облике снимать могла. Похоже, не такое уж я и убожество. И пусть выгляжу очень глупо, зато способностей у этого тела обнаруживается всё больше и больше.

Я бодро пробежала по потолку, спустилась к окну и шустро выбралась наружу. Никакой преграды не почувствовала, абсолютно никакой. Даже в виде мыльного пузыря – просто ничего более непрочного в голову не пришло.

– Да, нечто подобное я и предполагал, – послышался голос лорда Корбеда. – Идите-ка ко мне, я хочу кое-что проверить.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.