Жертва на замену (СИ) - Дронова Анастасия Страница 22

Тут можно читать бесплатно Жертва на замену (СИ) - Дронова Анастасия. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Жертва на замену (СИ) - Дронова Анастасия читать онлайн бесплатно

Жертва на замену (СИ) - Дронова Анастасия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дронова Анастасия

— А ну, живо принимай свой настоящий облик, скользкая тварь.

Захрипела, отчаянно царапая его руку и пытаясь вернуть доступ к кислороду, чьи запасы истощались с каждой секундой сопротивления. Перед глазами заплясали пятна, глаза запекло. Волна слабости пронеслась по телу.

Я остро осознала, что, если он надавит еще сильнее или это продлится на пару минут дольше — мне конец.

25

Парень отпустил мою шею так же резко, как схватил. Рухнула на пол, кашляя и потирая пульсирующие мышцы.

— Ты… больной…? — прохрипела я, метнув в незнакомца с маниакальными наклонностями испепеляющий взгляд.

— Надо было убедиться, что ты человек, — блондин пожал плечами, взъерошил свои волосы цвета жженого сахара с золотым отливом, и вернулся к своему занятию.

Меня пронзило острое желание вырвать из его рук серебряный клинок, и вонзить ему в… Убить его у меня духу не хватит. А вот полоснуть лезвием по руке или ноге — вполне.

Горло саднило, из-за это ужасно хотелось пить. Будто прочитав мои мысли, или, может, заметив, как я облизываю губы, лжестражник швырнул мне под ноги кожаный мешочек с водой. Осторожно пригубила — но никого странного привкуса не было, обычная родниковая вода, без примесей хлора и железа, что течет у нас по городским трубам. Еле удержалась, чтобы не осушить бурдюк до дна.

— В первый раз встречаю человека, который питал бы нежные чувства к этим тварям, — пробормотал он, не смотря на меня. Можно было подумать, что он говорит сам с собой, но уж больно четко он произнес брошенную фразу.

— Слу… шай, ты… — язык все еще плохо слушался, в голове пульсировало, а каждый звук давался с трудом, но мой взгляд, я уверена, справился с передачей нужной интонации.

— Гавриил, — небрежно бросил парень. — Друзья зовут Ганя.

Гневная тирада, складно сложившаяся в голове, повествовавшая о нетерпимости и предвзятости, рухнула как карточный домик. Я запнулась.

— Э… Эм… Кхм. А я — Геня.

Геня и Ганя. Ну, надо же. Если это шутка Мироздания такая, то я ее не поняла.

— Ты все равно не прав, Гавр, — порядком подрастеряв свой пыл, продолжила, намеренно сократив его имя и не воспользовавшись прозвищем. Сцена знакомства, несмотря на его попытку задушить меня, сократила расстояние между нами. Ровно на шаг, не больше. Но… Я не могла злиться, не узнай причину ненависти этого парня к зверолюдам. А причина должна быть.

Помедлив, он ответил. Его голос, чистый, лишь немного разбавленный низкими нотками, будто только недавно сломавшийся, вибрировал от раздражения.

— Не тебе рассуждать, прав я или нет, подстилка чудовища.

Пропустила грубость мимо ушей. Наблюдая уже знакомое движение — Гавриил снова сжал пальцы в районе груди так, словно хотел ухватиться за невидимый кулон.

— Ты кого-то потерял? — наклонив голову, спросила я, пододвигаясь ближе — между нами все еще оставалось приличное расстояние, насколько позволяла ширина повозки, но я уже не жалась к стенке, как в первые секунды после того, как он ослабил хватку.

Гавриил отвернулся. Так, как если бы слева от него было окно, и он силился рассмотреть что-то далеко за горизонтом.

Пауза затягивалась. Тишина, циркулировавшая по пространству, когда металлический лязг прекратился, начала давить на уши. Кусала губы, чтобы не разорвать ее в неуместном вопросе — как-никак, оружие, способное оставить пару колотых ран на теле, имеется у моего похитителя, а не у меня.

— Да, — короткий ответ разрезал тишину так внезапно, что я невольно вздрогнула. — Ее отдали в жертву королю этих тварей в прошлом году…

Из-за накрывшего меня облегчения, я чуть не рассмеялась во весь голос.

Так это же отлично! Если ее сделали «жертвой» Лайонела, то она точно жива и здорова. Если, конечно, с ней не случилось что-то плохое… Я, наверное, ошарашу Гавра, если скажу, что ей, скорее всего, причинили вред люди, а не хаимцы…

26

— Что? — заметив изменения в моем лице, Гавриил пристально посмотрел на меня. — Хочешь что-то сказать?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Да, — призналась, на языке так и зудело желание сказать правду. Только, вот… Обрадует ли она его… Ведь если девушка жива и здорова, и после того, как Лай отвел ее к границе, она не сообщила своим любимым, что в порядке… Интересно, как это происходило у других «жертв»? Они просто возвращались с радостными криками «Я дома!», вызывая лавину обмороков у скорбящих родственников? Даже не могу представить… Но не думаю, чтобы кто-то из людей добровольно избавлялся от своих детей…

Гавр терпеливо ждал, когда я вынырну из потока мыслей, продолжая сверлить меня взглядом, в котором горели искры нетерпения. Пальцы, сжимающие рукоятку заточенного меча, угрожающе подрагивали, готовые в любой момент обрушить на меня всю мощь этого оружия. Прямо смертельная викторина. Дашь неправильный или неподходящий ответ — и все. Кранты.

Сглотнула, остро чувствуя всю глупость неподавленного порыва. Попыталась увести тему в другое русло:

— А твоя… подруга… жила в хорошей семье?

— Причем тут это? — парень нахмурился и напрягся, как дикий зверь, готовый в любой момент напасть.

Ладони моментально вспотели. Вот что я за дура такая? Выразила бы сочувствие, как все люди… А он пусть сам справляется со своими проблемами…

— Да так… — отвернулась к стенке повозки, через щели которой проглядывал зеленый свет. Судя по усилившемуся запаху хвои и сорных трав, разбавленному медовыми ароматами цветов, мы ехали через лес. Дорога, на удивление стала ровнее, и повозка больше не подпрыгивала на каждой яме. И судя по тому, что извозчик стал напевать под нос какую-то песенку — он расслабился, а значит, мы приближались к границе. Ведь до этого сообщник Гавра, сидевший спереди, не произнес ни звука. Вообще, казалось, будто повозка едет сама.

Так… Надо решить, когда лучше дать деру, а не вести задушевные беседы…

— Знаешь… — лязг металла о металл заставил поежиться: Гавриил провел режущей кромкой кинжала по лезвию меча, — меня раздражают лгуны. Настолько, что потом они гниют в каналах с перерезанным горлом. Говори.

— Ее не убили, — выпала сразу же после слова «перерезанным». Человек, который не боится ближнего с ножиком, либо бесстрашный дурак, либо имеет ножик в разы больше. А у меня даже шпильки нет…

На удивление Гавр не стал рычать, вскакивать с места или использовать мое парализованное на миг страхом тело в качестве мишени. А только усмехнулся.

— Это тебе твой женишок сказал?

В голубых глазах парня промелькнула тень застарелой боли.

— Я точно знаю, ведь…

Договорить мне не дал кучер, что все это время притворялся механической деталью повозки, отвечающий за направление и подстегивание лошади.

— Гань, приехали! Дальше пешком пойдете! Мне нужно в Святой Арсентий, по этой дороге не проеду…

Святой Арсентий? Это город такой? Хотя чему я удивляюсь, у нас такие названия населенных пунктов по стране гуляют… Чего стоят Хохотуй и Бухалово. Помню, папа в ступор впал, когда я их использовала в игре в города.

— Хорошо, — бессмысленный кивок и дернувшиеся желваки подсказывали, что возможно, я что-то зацепила.

Может, он мне поверит…

27

Бодро спрыгнула с повозки и угодила прямо в грязь: видимо, не так давно в окрестностях прошел дождь. И пока вытаскивала ноги из хлюпкой жижи — осторожно, чтобы не остаться босиком — нашла даже в этом своеобразный плюс. Теперь моя королевская, удобная по посадке обувь и убийственная в гололед из-за скользкой подошвы, неотличима от деревенской. Теперь можно газелью убегать от похитителя. Можно, но… Так хотелось рассказать Гавру, что с его подругой все в порядке, в чем я была уверена процентов на 90 %. Поэтому я подсознательно оттягивала этот момент, да и блестевший в лучах заходящего солнца клинок решимости совершить отчаянный шаг не прибавлял.

— Эм… — издала нечленораздельное мычание, попутно руками сохраняя баланс, перепрыгивая с камня на камень — Гавр такой ерундой не занимался, а просто пересек широкий ручей вброд.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.