По обе стороны Грани - Евгения Духовникова Страница 22

Тут можно читать бесплатно По обе стороны Грани - Евгения Духовникова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

По обе стороны Грани - Евгения Духовникова читать онлайн бесплатно

По обе стороны Грани - Евгения Духовникова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгения Духовникова

волосы блестели от лака.

— Эээ… Нет, спасибо. Извините, — Элис смущённо посмотрела на блондина, — Прошу прощения.

Она пересекла залу, но на полпути остановилась. У барной стойки, непринуждённо болтая и потягивая глинтвейн, стоял агент Тайлер и трое его коллег. Все они были в штатском.

«Что они здесь забыли?» — процедила Элис, резко разворачиваясь на сто восемьдесят градусов. Её последняя встреча с сотрудниками ДВР закончилась принудительной телепортацией в фонтан, и сейчас девушке меньше всего хотелось общаться с кем-либо из агентов в синей униформе. Украдкой обернувшись через плечо, она прищурилась, слегка расфокусировав взгляд. Силуэты людей были окружены слабо фосфоресцирующим ореолом.

Так и есть. Накачаны энергией под завязку. Значит, они сюда не танцевать пришли, — они на работе.

«Надо Роберту сказать».

Мимо неё медленно проплыл официант с подносом, уставленным хрустальными фужерами.

«Ах да».

— Постойте, — Элис шагнула к нему. Жидкость в хрустале сверкала и искрилась, отражая пышное великолепие бала; на поверхности плавали озорные блики, рождённые тёплым светом люстр.

— Прошу вас, леди.

Она выбрала коктейль ярко-красного цвета. Цвета заката перед ненастьем, цвета страсти, авантюризма, отваги. Цвета героев и королей…

Элис зажмурилась, отгоняя видение, и протянула руку к бокалу. Но её рука неожиданно наткнулась на препятствие.

Девушка медленно подняла голову. Прямо напротив неё, по другую сторону от официанта с коктейлями, стоял незнакомец. Стоял, протянув руку к этому же самому бокалу.

На нём был стильный и, вероятно, весьма дорогой костюм-тройка приятного орехового цвета. В целом мужчина производил впечатление щеголеватого и вместе с тем неряшливого франта: густые черные волосы доходили до плеч, несколько прядей падало на лоб; правая рука глубоко засунута в карман брюк, верхняя пуговица рубашки небрежно расстегнута. А на широком галстуке были вышиты крупные пунцовые орхидеи — такие бесстыдно яркие, что это почти граничило с безвкусицей.

Элис посмотрела на него вопросительно, но руку с бокала не убрала. Незнакомец молчал. Она ждала извинений. Он, по всей видимости, ждал того же от неё. Ситуация незаметно накалялась. Ситуация требовала разрешения.

Даже сквозь перчатки Элис чувствовала, какая горячая у него рука. Эти особые волны, присущие лишь магам, она определяла безошибочно. Немыслимой мощности энергия, сокрытая под оболочкой внешнего спокойствия, и контролируемая лишь силой воли: как полноводная река, перекрытая плотиной. В том, что перед ней маг, причём весьма и весьма неплохой, не было никаких сомнений.

Значит, он тоже её видит.

— Прошу прощения.

Незнакомец заговорил первым. Его голос, низкий и бархатистый, показался девушке очень приятным.

— Ничего страшного, — Элис одарила его ослепительной улыбкой, подхватила с подноса два крайних бокала и, вежливо кивнув, поспешила к другу.

— Угадай-ка, Берти, — лукаво подмигнула она, усаживаясь за столик, — Кого я только что видела?

— Неужто самого Ричарда Эллиота? — хихикнул Роберт.

— Агента из ДВР. Тайлера. И, мне кажется, он здесь не один.

Роберт поперхнулся.

— Кого?!

— Помнишь, что я тебе говорила про тех субъектов в фойе? Что, если они никакие не контрабандисты? Что, если именно из-за них здесь Тайлер и остальные?

Роберт испуганно посмотрел на Элис.

— Хочешь рассказать ему?..

— Да, — Элис решительно сдвинула брови, — Сейчас же! Идём, ты подтвердишь мои слова.

Парень хотел было возразить, но у него опять затрещал коммуникатор. Он промычал что-то вроде «да сколько ж можно», открыл аппарат и нажал кнопку приёма.

Решив не ждать окончания разговора, Элис отправилась искать Тайлера в одиночку.

Всё произошло внезапно. Она была на середине зала, как кто-то подхватил её за руки и закружил в быстром вальсе. Элис застали врасплох: лишь крайнее изумление спасло её невесть откуда взявшегося партнёра от боевого заклятия.

Это был он, — черноволосый незнакомец с галстуком вызывающей расцветки и странным блеском в глазах.

— В-вы? — выдавила Элис, задыхаясь от возмущения.

— Ах да. Совсем забыл. Позвольте пригласить вас на танец, мисс.

— Пригласить?! — абсурдность ситуации не давала сосредоточиться, — На танец так не приглашают! Вообще-то кавалер должен сначала дождаться согласия дамы.

— Но вы дали своё согласие, — на губах незнакомца заиграла улыбка, — Мы ведь с вами до сих пор танцуем, и, как я погляжу, вы совсем не против.

Элис никогда не лезла за словом в карман, но сейчас, впервые в жизни она не знала, что ответить. Незнакомец танцевал безупречно.

— Вы даже не представились, — ледяным тоном отчеканила Элис.

— О, разумеется… Сэр Дэниел Уинстон, к вашим услугам.

— Леди Элисон Мейнфорд, — она специально сделала ударение на первое слово, хотя никогда раньше не козыряла своим титулом, — Надолго в наших краях, сэр?

— Простите?

Мужчина был высокого роста, выше неё, поэтому Элис смотрела на него снизу вверх, что её неимоверно раздражало.

— Не делайте вид, будто не понимаете, что я имею в виду. Я знаю лично всех магов Айзенбурга, а то, что вы нездешний, я сразу поняла по вашему… галстуку.

— Вы хотели сказать «безобразному галстуку»? — усмехнулся Дэниел Уинстон.

Элис почувствовала, что заливается краской.

— Я вовсе не это хотела сказать…

Они кружились так быстро, что перед глазами всё сливалось в одну сплошную разноцветную полосу.

— Итак, господин Уинстон… Чем я обязана такому вниманию с вашей стороны?

— У вас любопытный цвет глаз, — Уинстон прищурился, — Достаточно редкий. Крайне редкий. Я б даже сказал, уникальный.

— Хм… Вы находите?

— Я знал только одного человека с таким цветом глаз. И он никак не мог быть вашим родственником…

— Это ещё почему? — Элис неприязненно поджала губы.

Мистер Уинстон загадочно улыбнулся, не удостоив её вопрос ответом.

— Впрочем, возможно, я ошибаюсь… — сказал он негромко скорее самому себе, чем Элис.

— Вы генетик? — без обиняков спросила она.

— Нет, я бизнесмен. Разработка месторождений проактивных металлов.

— Октаниум?

— И он тоже.

Голос незнакомца звучал мягко, и все же Элис почувствовала, что он ушёл от ответа не просто так. Этот Дэниел Уинстон явно что-то скрывает. То, что он не из Скайленда, она поняла почти сразу. Однако говорит он без акцента. Интересно. Неожиданно она осознала, насколько Уинстон непохож на других: в нем каким-то непостижимым образом сочетались несовместимые, полярные черты. Лед и пламя. Ртуть и сталь. Гранит и ветер. И огромная, бьющая через край энергия, сжатая до предела, словно мощность тысячи октаниумовых энергоблоков поместили в аккумулятор для карманного приёмника.

Разумеется, Элис даже не догадывалась, что точно такое же впечатление произвела она сама.

— Так вы живёте здесь, в Айзенбурге?

Элис утвердительно кивнула. Этот ответ, как ей показалось, несколько разочаровал его, но Уинстон решил не вдаваться в подробности. Танец закончился; он преувеличенно галантно поклонился Элис, и исчез в толпе, напоследок бросив на девушку многозначительный взгляд.

Грохот праздничного салюта возвестил о наступлении полночи. Оркестр умолк, и толпа хлынула к

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.