Ты уверен, что хочешь это знать? Книга 1 - Александра Шервинская Страница 22
Ты уверен, что хочешь это знать? Книга 1 - Александра Шервинская читать онлайн бесплатно
- Но все книги, учебники… - возразила я, - это общедоступная информация!
- Это общедоступная клевета! - нахмурила идеальные брови Моника, - то есть ты хочешь сказать, что уже двести лет все считают меня преступницей?!
- Ну, в общем-то, да… - я непонятно почему почувствовала себя виноватой.
- Но это же ужасно, - на прекрасных призрачных глазах показались слёзы, - ведь я же ни в чём не виновата…
- Ты должна помочь Монике! - подумав, вдруг сказала королева, - нужно узнать причину этой чудовищной лжи и развеять её. И ты это сделаешь!
- Ты правда сможешь? - Моника смотрела на меня с такой надеждой, что я не выдержала и кивнула.
- Во всяком случае, я постараюсь, - добавила, подумав, - и, боюсь, мне придётся рассказать о вас жениху. Не прямо вот сейчас, конечно, а когда… точнее, если я пойму, что мы поладим.
- Ты давно приехала? - дамы переглянулись.
- Сегодня, - честно ответила я, - и уже слышала о том, что тут по ночам что-то странное творится. Не подскажете, кстати, что именно?
Призраки снова переглянулись и, отлетев в угол, начали шептаться, активно жестикулируя. До меня доносились только обрывки фраз:
-… нельзя рассказывать…
-… поможет восстановить доброе имя…
-… жалко, совсем ведь молоденькая…
-… развеет, если узнает….
-… она последняя в списке...
Потом королева подлетела поближе и, зависнув в нескольких сантиметров от меня, проговорила:
- Мы пока ничего не можем тебе рассказать, но можем дать совет: в первую ночь, что бы ты ни услышала, кого бы ни увидела, ни за что не выходи из своей комнаты.
- Это вы сейчас так попробовали меня успокоить? - я с вполне объяснимым раздражением посмотрела на королеву, уже почти не испытывая никакого страха или неловкости ни от того, что передо мной была королева, пусть и бывшая, ни от того, что она была призраком, - могу вас огорчить, ваше величество: у вас не получилось.
- Ах, дитя, ты можешь называть меня просто леди Фелиция, - попыталась покровительственно потрепать меня по щёчке королева, но я лишь почувствовала дуновение прохладного ветра, - между прочим, это серьёзная привилегия, ты в курсе?
- Даже сейчас? - я из вредности фыркнула, хотя лишний раз напоминать дамам об их призрачном состоянии казалось мне невежливым. Впрочем, следование всем правилам и нормам этикета никогда не было моей сильной стороной. А вот унаследованная от маменьки тёмная колдовская натура порой просто заставляла сказать какую-нибудь колкость или гадость.
- Настоящая королева всегда остаётся королевой, - серьёзно ответила мне леди Фелиция, - хоть в короне, хоть в рубище, хоть… в призрачном состоянии. Я советую вам, юная леди, запомнить эту простую истину. Надеюсь, это не слишком сложная задача?
- А меня вот что интересует, - задумчиво заметила вернувшаяся в кресло леди Моника, - почему ты смогла нас услышать и, более того, увидеть. Никому до тебя это не удавалось, Клотильда, графиня Уолтшир. Есть какие-нибудь идеи?
- Вероятно, дело в моей смешанной крови, - я кивнула, так как тоже об этом задумалась и выдвинула версию, кажущуюся мне наиболее вероятной, - просто до меня, возможно, вы не сталкивались с носителями одновременно эльфийской, демонической, человеческой и тёмной колдовской крови? Очень может быть, кстати, это не полный перечень, просто папенька не смог вспомнить, кто там ещё отметился среди наших предков. Про маменькину линию вообще промолчу.
- Как интересно! Уникально! Просто восхитительно! - внезапно раздался неожиданно приятный мужской баритон, и рядом с леди Моникой материализовался импозантный мужчина средних лет в старинном камзоле и рубашке с великолепными кружевами: их не смогло испортить даже большое кровавое пятно, темнеющее в аккурат напротив сердца. Это что — ещё призрак? Да у моего жениха, оказывается, тут целый приют для высокопоставленных привидений. Может, ему начать за деньги пускать постояльцев? Или экскурсии водить? Ну а что? Деньги, они, знаете ли, лишними не бывают!
- Барон, вы, как всегда, не вовремя, - поморщилась королева, с неприязнью глядя на нового участника нашей в высшей степени занятной беседы, - дайте нам с Моникой спокойно поговорить с девочкой.
- Наговоритесь ещё, Фелиция, - отмахнулся от королевского привидения мужчина, - деточка, посмотрите на меня! Теперь немного вправо, отлично… теперь снова на меня… высуньте язык… превосходно… а капельку крови не позволите?
- Зачем? - ошарашенно спросила я, на всякий случай отодвигаясь от странного мужчины за леди Монику, которая тоже смотрела на нового гостя без особой симпатии.
- Ну как же, - всплеснул руками любитель лионских (если я правильно рассмотрела, конечно) кружев, - у вас наверняка чрезвычайно любопытный состав крови, мне никогда ещё не доводилось изучать подобное. Ведь вокруг все настолько примитивны, вы себе просто не представляете, душенька! Ну две крови смешаны, ну три — это если очень повезёт, а тут вы с таким чудесным букетом! Я, как учёный, просто не могу позволить вам пройти мимо! Понимаете?
- Не давай, - шёпотом, едва слышно проговорила Моника, - этим безумным учёным, даже мёртвым, нельзя давать кровь. Мы с Фелицией уже столько лет держимся, даже не грубим, хотя надоел он хуже зудящего комара.
- А у вас разве есть кровь? - так же шёпотом удивилась я, - вы же привидения… простите мне мою откровенность.
- Нету, конечно, - она пожала плечами, - но он всё равно зудит. Никак не хочет осознать и принять то, что он тоже призрак: ему уже двести лет кажется, что это всё — затянувшийся эксперимент.
- Ну так что насчёт малюсенькой капельки крови? - не унимался призрачный экспериментатор, - исключительно в научных целях, деточка.
- Нет, - покачала я головой, - я пока не уверена, могу ли вам доверять, вы ведь так странно себя ведёте: даже не представились! И ждёте, что я доверю вам такую ценность?
- Правильно, так его, - одобрительно кивнула королева, - а то распустился тут за столько лет, когда никто не видит и не слышит: о самых простых правилах вежливости забыл. Гений…
- Вы правы, чаровница, - картинно огорчился
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.