Ловушка менталистов - Татьяна Антоник Страница 22
Ловушка менталистов - Татьяна Антоник читать онлайн бесплатно
— Блэр, — подошел он и легонько меня потряс. — Да приди ты в себя, ничего же не случилось.
— Как не случилась? — я подняла подбородок, чтобы увидеть глаза мужчины. — А как назвать все это? — обвела свою спальню рукой.
— Я понимаю, у тебя шок… — начал он.
Это мягко сказано. Хаосит пришел ко мне домой, пробрался на второй этаж и чуть не забрал с собой. К счастью, я сплю чутко, а дар не дает расслабиться мне до конца. Наивный, думал все просто будет.
— Ага, то-то я его яблоками закидала, — вспоминала все происходящее. — Ты сам-то как?
Слез не было, больше адреналин стучал в висках, заставляя меня двигаться и что-то делать.
Я встала и усадила Роудсона на кровать.
— Ложись, я хочу осмотреть рану.
— Блэр, — отнекивался он, — мы это уже проходили. Я разденусь, ты влюбишься, и нам придется переспать. Давай не будем.
К нему вернулось его романтично-циничное настроение. Жаль я не такая отходчивая.
— Не нравится мне твоя бледность, ложись давай, — проигнорировала его замечание и окончательно дорвала рубашку спасителя.
Крейвен не возмутился, а смиренно исполнил приказание, закинув ноги в ботинках на мои белоснежные простыни, а потом второй рукой достал маленькое зеркальце из кармана.
— Ты, че? Нормальная же бледность, я всегда зеленый, — ехидно проговорил он, показывая свое отражение.
Я хмыкнула. От него не стоит ждать серьезности, а вот промыть ранение стоит. Еще заразу какую притащит феечкам, а они ко мне с жалобами побегут. А их проклятия посильнее ведьминских будут. Как нажелают мне тележку мужчин на манер Гордона. Мне что потом с ними делать?
Попросив его сесть и раздеться, сходила за аптечкой и водой. Все эти манипуляции здорово помогали отвлечься. Тем более что полуголый вид друга меня несколько смущал. Пока делала перевязку, Роудсон решил добить меня окончательно. Он долго всматривался в мое лицо и тихо, но насмешливо сказал.
— Просто тону в твоих глазах, Блэр.
Зная, что это не подкат или интерес ко мне, а больше шутка и желание разрядить обстановку, не отрываясь от своего дела, ответила.
— Не беспокойся, там неглубоко.
К сожалению, ни мои последние слова, ни его дебильная ухмылка не помогли мне в дальнейшем.
— Я не помешал? — услышала я голос около двери.
Не комната, а постоялый двор.
Повернувшись, я обнаружила там Уильяма Сеймура, зло посматривающего на нас. Гоблин вислоухий, что он может подумать? Я в коротком ночном халатике сижу на коленях, перевязывая раздетого мужчину. И как назло, мы закрыли собой валяющееся тело. Выглядим, будто любовники после бурной ссоры. Для антуража не хватает только смятых простыней. Хотя нет… вот они, на месте.
— Уилл?! — я сразу же встала и зарделась еще больше, потому что драконище остановил свой взгляд на моих голых ногах. — Откуда ты здесь?
— Это я вызвала, — ворвалась за ним Марианна, желая рассмотреть, что происходит. — Он сказал, чтобы я по любому странному случаю к нему обращалась.
Все, это финиш. Моя жизнь стала напоминать одновременно драму, трагедию и комедию с черным юмором: муж застал с любовником, около кровати бездыханное тело, и рядом пасется неугомонная подруга.
— Что произошло, Блэр? И почему у тебя такой вид? — Сеймур мрачно выдвинул подбородок.
Он переступил разбитое нечто, подошел к перевернотому креслу, снял с него плед и подал мне.
Не знаю, что было в голове дознавателя, меня связывала клятва, но, судя по всему, там нет ничего хорошего.
— А Квоки тебе не рассказала? — я яростно запахнулась.
Почему я переживаю о реакции Уильяма? Все-таки это с его легкой руки я ввязалась в это дело. Он обещал мне защиту, но не прошло и дня, как эта самая защита понадобилась.
— Что на вас напали, — он старался сохранить в голосе невозмутимость, но получалось плохо. — Но, вижу, все не так плохо.
Дракон сутулый, что он видит? Что? В спальне разруха и раненый мужчина.
— Я, вообще-то, пострадал, — напомнил о себе Крейвен, взмахивая рукой.
И к нему тут же ринулась Марианна, чтобы окружить своим вниманием. Кокетка, и ведь знает, что вампир-полукровка ее воспринимает максимум на одну ночь.
— Так что случилось? — наступал Сеймур.
Мне вдруг захотелось на ручки и заплакать, а не вот это вот все. Не всем же быть героями, кто-то должен и камешки пинать.
— Фа фева фапави, — устав бороться со слезами, высказала что смогла.
— На нее напали, — пояснил Роудсон и заозирался в поисках пеструшки. — Квоки, мать твою, ты где?
— Здесь, — курица приняла нормальное состояние и вспорхнула мне на руки. — Блэр, ты чего? — удивилась она.
Присутствующие повернулись в мою сторону в момент моего жалостливого самолюбования. Мне было все равно. Усталость, страх, испуг — все лилось из моих глаз, грозясь затопить пострадавшее помещение. Еще и это тело темного мага не давало покоя.
Уильям растерялся и взъерошил свой затылок, сразу видно, что плачущих барышень он редко встречал.
— Блэр, — он наклонился ко мне. — Успокойся, прошу тебя.
Ха, наивный мальчик. Кто же так с женщинами разговаривает? Наоборот, я пуще залилась слезами, сообразив, что никто меня не понимает, бесчувственные чурбаны.
С кровати встал Крейвен, повел плечами и фыркнул в сторону дракона.
— Ящерица безмозглая, она же в шоке.
— И что теперь? Мне нужны ответы, — недоумевал Сеймур.
— Лучшим собеседником сейчас буду я, — отозвался глава казино и всмотрелся в мое лицо. — Прогнозирую, это надолго.
Вот не осталось у меня вежливых слов. Мало того что на меня напали, так еще и эти деятели пытаются преуменьшить проблему. Все, готовьтесь! Это непросто плач ведьмы, а своеобразный манифест.
— И что же произошло? — начал свои расспросы дознаватель.
Роудсон вернулся к теплым объятиям Марианны, уселся поудобнее и стал вещать.
— Ко мне прибежал гигантский цыпленок, выбивший окно.
— Можно подумать, ты маленький, — обиженно отозвалась Квоки под мои всхлипы.
— Так вот, — не замечал ее колкостей вампир. —
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.