Юлия Набокова - Вампир высшего класса Страница 22
Юлия Набокова - Вампир высшего класса читать онлайн бесплатно
Это случилось накануне именин Эвелины. Вацлав полдня провел, обходя торговые лавки Старого города в поисках подарка для жены. Все лучшие товары, которые предлагали торговцы, казались ему недостойными его любимой. Он вышел от очередного ювелира и увидел, что на Прагу уже опустились сумерки. Узкие шпили башен тонули в темноте, и ночь торопилась навесить на них ожерелья из звезд. Улица была темна, и только робкие огоньки свеч озаряли окна жилых домов. Вацлав с беспокойством подумал, что Эвелина так же зажгла свечу и ждет его у окна, тревожась о нем.
За дверью в ювелирной лавке завозился хозяин. Вацлав слышал, как тот убирает товар и запирает витрины на замок, тихонько ворча на привередливого покупателя. Вацлав замешкался. Золотой гарнитур с сапфирами — ожерелье и серьги, — на который он обратил внимание, был довольно хорош. Драгоценные камни — а в них сын градоначальника знал толк, — искусная работа, изящная огранка. Вот только цвет сапфиров, насыщенно-синий, как июльские сумерки, был слишком ярким. К тому же он напоминал о прощальном подарке его прежней любовнице, темпераментной и страстной актрисе Ружене из Сословного театра. Преподнесенное ей тогда сапфировое ожерелье подчеркнуло ее броскую красоту и васильковый цвет глаз. Ружена была в восторге и не очень-то расстроилась, услышав о том, что Вацлав женится и больше не появится в театре. Для любимой же он хотел найти украшения под цвет ее глаз с голубыми топазами — прозрачными и чистыми, как небо, неброскими, но нежными, как цветок эдельвейса. Вот только все его поиски не увенчались успехом. Уже поздно, торговцы закрывают лавки. И если он не вернется к ювелиру за сапфировым гарнитуром, то придется возвращаться домой с пустыми руками.
Вацлав уже сделал шаг назад, собираясь войти в лавку, как вдруг его окликнул вкрадчивый мужской голос.
— Ищете драгоценности? Мой друг на днях открыл ювелирную лавку.
Говорящий был хорошо одетым молодым мужчиной с пронизывающим взглядом карих глаз и бледными губами.
— Уверяю, когда о нем узнают, он станет одним из самых знаменитых ювелиров в Праге, — продолжил незнакомец. — У приятеля настоящий талант. Сегодня он показал мне ожерелье из топазов, которое только что закончил. Это самое великолепное изделие, которое мне когда-либо доводилось видеть! Сама французская королева была бы счастлива его носить.
— Вы сказали — из топазов? — в волнении переспросил Вацлав, не веря своей удаче. — Могу ли я увидеть его сегодня?
Мужчина замешкался, красноречиво взглянув на темнеющее небо. За спиной Вацлава из лавки вышел торговец, загрохотал ключами. Заметив недавнего покупателя, окликнул:
— Господин, вы не надумали? О цене договоримся, я хорошо уступлю.
Вацлав в сомнениях обернулся. Неизвестно еще, что там за топазы, может, стоит все-таки купить сапфиры? Иначе торговец уйдет, и Эвелина останется без подарка.
— Хорошо, — решился незнакомец. — Идемте. Я провожу вас.
Не раздумывая ни мгновения, Вацлав зашагал за ним. Ювелир за его спиной недовольно заворчал и загремел замком, запирая лавку.
— Надумаете — приходите, — донеслось вслед Вацлаву. — Я здесь с самого рассвета.
Незнакомец свернул в переулок, и Вацлав ускорил шаг, чтобы не потерять его из виду. Маршрут, по которому его вел мужчина, был ему незнаком и тянулся по безлюдным улочкам вдоль неосвещенных домов. Казалось, весь квартал вокруг вымер. Это было удивительно для Вацлава, который знал ночную Прагу по шумному центру, где с наступлением темноты жизнь только начиналась. Наконец незнакомец остановился у двери дома, на стене которого не было ни единой вывески, зазывавшей народ в ювелирную мастерскую. Но удивляться было некогда: на стук дверь открылась, и Вацлав шагнул следом за мужчиной.
Тут же его обступили пятеро крепких молодчиков, оттеснив от двери и не дав возможности сбежать. Вацлав мысленно выругался. Как он мог совсем утратить бдительность и угодить в такую ловушку? Польстившись на топазовое ожерелье, он забыл об элементарной осторожности. Мужчина, который привел его сюда, простой наводчик: увидел, как хорошо одетый покупатель выходит из ювелирной лавки с пустыми руками, и смекнул, что у того с собой деньги. А дальше только оставалось заманить его в безлюдное место и обобрать до нитки. Как бандит только так угадал с топазовым ожерельем? Словно мысли его прочитал! Не заговори он про топазы, Вацлав бы ни за что не пошел за ним.
— Ты превосходно справился, Франтишек, — похвалил того, кто привел сюда Вацлава, молодой мужчина с породистым лицом и колючим взглядом, очевидно бывший здесь главарем.
Вацлав оглядел нападавших, приготовившись драться, и с удивлением отметил, что те непохожи на обычных головорезов. Мужчины были дорого одеты, их костюмы были явно сшиты у искусного портного, а не сняты с чужого плеча. Их бледные лица с утонченными чертами выдавали в них аристократию. Простолюдинов среди них не было. Но в то же время ни один из них не был ему знаком, что было удивительно, учитывая его обширные знакомства в высших кругах Праги.
— Что вам нужно? — Вацлав скривил рот. — Деньги?
Их опасно блестевшие глаза и решительно сжатые рты не оставляли шансов на мирное разрешение ситуации.
— Деньги? — Главарь громко рассмеялся, как будто бы услышал один из тех скабрезных анекдотов, которые Вацлав прежде был мастак рассказывать.
Вацлав похолодел при мысли о том, что это может быть кто-то из тех, кого он еще до свадьбы обыграл за карточным столом. И хотя долгов за ним не водилось, недовольных проигрышем нашлось бы немало. Что, если теперь с ним решили поквитаться? Только почему так долго выжидали?
— Я больше не играю, — предупредил он. — Я завязал.
— Молодец, — издевательски кивнул главный, — это верное решение. — И кивнул двум парням, которые стояли по бокам от Вацлава. — Держите его.
— Какого черта! — Вацлав собирался смести двух парней, которые не выглядели физически крепкими. Уж он-то на своем веку в стольких драках поучаствовал, что с парочкой юнцов как-нибудь справится и не даст выкручивать себе руки. Однако противники показали невиданную силу и скрутили Вацлава так, что он не мог и пошевельнуться. На юных безбородых лицах яростью сверкнули глаза прожженных бандитов, побывавших в сотнях передряг. Вацлав потрясенно замер. Такие глаза он видел только у старых морских волков и отпетых картежников. Все они были уже в возрасте, и по сути — испорченными жизнью седыми стариками, в затылок которых давно дышала смерть.
Тем временем в руках главного появился аптечный пузырек мутного бесцветного стекла и стилет, об остроте которого Вацлаву не пришлось долго гадать. Потому что главный взрезал себе указательный палец, даже не поморщившись, и выжал несколько капель крови из ранки в пузырек. Затем он передал пузырек со стилетом Франтишеку. Все повторилось.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
-
Доверие — слишком опасный благодетель, когда живешь среди волков. Я бы вообще не взяла эту серию, если бы не очень низкая цена всей трилогии, а она была в томе, поэтому купила толмут не задумываясь, даже не задумываясь о том, что серия может совсем не понравиться . Даже в отзывах ее мало кто хвалил. На свой страх и риск начала читать, несмотря на то, что меня не волнует вампирская тематика. И тут самый главный совет - пройти первую часть, дальше все будет только интереснее. Первая часть испорчена главным героем, у которого на уме только одно. Она надоедливая, было ощущение, что кроме модных журналов и шоппинга у нее ничего другого на уме нет. Но терпение окупится во второй части, где главная героиня получает такой мощный пинок, что вся ерунда быстро вылетает из ее головы. Приятно видеть, когда на протяжении всей серии отчетливо чувствуется рост героев. Из шопоголика она становится красивой милой девушкой, которая думает не только о себе, но и о семье и друзьях. В нашей культуре слишком много внимания уделяется внешнему виду, возрасту и социальному статусу. И единственное, что действительно имеет значение, так это любовь для любителей ванильных историй, не то чтобы ничего не блестит, но линия любви здесь проявляется только в третьей части. Это даже хорошо, потому что приятнее читать о приключениях в различных всемирно известных городах, чем о розовых сопли. К созданию своих вампиров автор подошел с юмором, здесь высмеиваются те самые "сумерки", это хорошо видно в финале, хотя это и понятно, ведь последняя часть была написана поверх Саги Популярности. Избежать образа супергероини было практически невозможно, тут вам и способность видеть злых духов, идущих по пятам за наркозависимым человеком, и призраков, но если бы этих способностей не было, учитывая остальные, она бы не выделялась в так или иначе. Итог, если любите приключения, вампирскую тематику и хорошую концовку, то наверное можно читать, главное осилить первую часть. Да, вампиры существуют, но истории о них сильно преувеличены.