Деспот на кухне - Милена Кушкина Страница 22

Тут можно читать бесплатно Деспот на кухне - Милена Кушкина. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Деспот на кухне - Милена Кушкина читать онлайн бесплатно

Деспот на кухне - Милена Кушкина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Милена Кушкина

волшебное! — пропела она, забирая поднос с угощением.

Когда последние блюда для Ролана Пейса и его гостя были вынесены в зал, мы, наконец, смогли расслабиться. Мы радовались, что испытание пройдено, и все самое страшное позади. Рабочий день приближался к завершению. А завтра не будет никакой тыквы!

Когда ресторан уже закрылся, в кухню вошел довольный Ролан Пейс.

— Эрнест, дружище, хочу поблагодарить тебя и твою команду за находчивость и оперативность! Мне было ужасно приятно, что повара в ресторане Вольтона оказались не столь расторопны.

Шеф пожал протянутую руку и лишь кивнул, принимая похвалу. Он был уверен в своей непревзойденности. Надеюсь, моя инициатива сегодня не останется незамеченной и будет оценена определенным количеством денежных знаков.

— Но Дирк не привык проигрывать. Как и я, — продолжил Ролан Пейс, — поэтому он бросил вызов. А мне пришлось его принять.

— Вызов? — непонимающе посмотрел шеф на хозяина ресторана.

— Да, команда его ресторана сразится с нашей. «Л. Е. С» примет участие в ежегодном кулинарном шоу за звание лучшего ресторана.

Кортелло выругался. А я подумала, что он сам накликал на нас беду своим ужасным характером. И теперь по его вине мы все станем клоунами, выступающими на потеху публике.

***

Путь от отрицания до принятия пришлось проделать всего за одну ночь. Сложнее всего было бедняжке Кортелло. Представляю, как он мучился и плевался ядом. Еще бы, его, великого и ужасного, отправляют на какой-то там конкурс.

Меня же неожиданно поддержал Аркадий.

— Ну чего ты переживаешь? — спрашивал фамильяр, откусывая голову креветочке, — такая же работа, как и раньше. Оплачиваемая.

— Там наверняка будет суровое жюри, — неуверенно ответила я.

В ответ наглый рыб только рассмеялся. Делал он это с чувством, сначала раскатисто хохотал, потом радостно попискивал и под конец аж икать стал. Чуть креветкой не подавился. Интересно, куда ему полагается постучать в таком случае?

Я хотела обидеться на такую реакцию, но в итоге не выдержала и рассмеялась вместе с фамильяром.

— Ты работаешь под началом Эрнеста Кортелло, — серьезно продолжил Аркадий, просмеявшись, — заметь, уже почти две недели. И вполне успешно держишься. Живая и даже не покалеченная.

Я кивнула. В первые дни это казалось невозможным, но я вцепилась в эту работу зубами и отчаянно держалась.

— Заметь, шеф твой — сущий дьявол, — продолжал Аркадий, отлавливая очередную креветку.

Тут я была совершенно согласна с фамильяром. Кортелло был невыносим, особенно когда приходил в дурном настроении. Словно что-то ужасное бурлило в нем, как в котле с зельем. А когда то ядовитое варево закипало и начинало выплескиваться, то могло обжечь тех, кто волею случая был рядом с этим мужчиной.

— Так что ничего не бойся, — авторитетно заявил рыб, — все самое худшее ты уже прошла. Поверь мне, по сравнению с Кортелло, все эти строгие проверяющие будут просто наивными мальками. Я уверен, что ты справишься!

Разговор с фамильяром приподнял мне настроение, я даже не заметила, как отправила в рот сушеную креветку. Гадость ужасная! Я поспешила выплюнуть под неодобрительное ворчание Аркадия о разбазаривании ценного ресурса.

К месту сбора я отправилась в приподнятом настроении. Располагалось оно чуть дальше ресторана, почти в конце Руэл авеню, где заканчивались богатые рестораны и банкетные залы и начинались не менее представительные общественные здания и присутственные места. Где-то здесь и должно быть место нашего публичного позора.

Пока я искала нужный адрес, встретила ничего не понимающего Сладеля. Бедняга ведь даже не присутствовал на работе, когда нам заявили, что мы теперь участники кулинарного шоу.

— Привет, — буркнул обычно жизнерадостный эльф.

— Доброе утро, — ответила я, виновато улыбнувшись.

Возможно, если бы я не проявила смекалку и не подала тыквенный десерт, сославшись на выходной у кондитера, настырный соперник господина Пейса ушел бы удовлетворенным. И сейчас у нас был бы обычный рабочий день.

Что ж, ничего уже не изменить.

Вместе с эльфом мы нашли служебный вход в арену, где и будет проходить кулинарное шоу. Рабочие уже вешали афиши, обещающие сражение на кулинарном ристалище. Судя по анонсу, ожидалось четыре команды, а Дирк Вольтон успел бросить вызов владельцам нескольких ресторанов.

— Смотрите, там наш шеф! — тяжелая рука орка легла мне на плечо.

Я оглянулась. Драмен указывал на портрет Эрнеста Кортелло среди участников состязания. Надпись гласила, что он уже неоднократно титулован и имеет звание едва ли не короля жаровни и повелителя гриля. И теперь ему бросили вызов молодые и дерзкие. А зрителям предстоит узнать, сумеет ли старый властелин удержаться на своем пьедестале.

Теперь понятно, почему старушки так вздыхали при виде моего шефа и в любовном экстазе шептали его имя. Оказывается, он уже не впервые на арене. Странно, что это вызвало у него такую неприязнь. Хотя это его обычная реакция на все, происходящее вокруг.

В коридоре мы встретили Жанну, помощницу Ролана Пейса.

— Ну где вы ходите? Вам пора готовиться к шоу, — подгоняла она, — костюмы, грим. Через пару часов уже начинаем.

Вокруг сновали рабочие, ассистенты, помощники. Кто-то носил продукты, кто-то ставил свет. Общее ощущение волнения передалось и нам. Внутри словно пружина натянулась.

Для нашей команды была подготовлена общая комната отдыха, а за стеной находились отдельные апартаменты для Кортелло. Все как в обычный рабочий день. Жоржетта уже ждала нас. Позже подошла и Эванна, а с ней и Кристоф. Для полноценной команды нам нужен был свой официант. А администратор не смогла оставить подопечных без контроля.

— До начала менее часа, а Эрнест еще не пришел! — заламывала руки обеспокоенная эльфийка.

— Ну чего ты так переживаешь? — Кристоф спокойно развалился в кресле, закинув руки за голову.

— Ты не понимаешь! — взвилась Эльфийка. — господин Пейс очень азартный, а этот Вольтон надавил на больное. И теперь на кону ресторан вместе со всем персоналом!

Мы стояли, как громом пораженные. Разве можно вот так делать ставку не только на свое имущество, но и на людей? Надо сказать, Ролан Пейс меня в очередной раз удивил. На этот раз, неприятно.

Шеф появился лишь за четверть часа до начала. Спокойный и невозмутимый.

Судя по шуму, доносившемуся из-за двери, зрительный зал уже заполнялся. Все вокруг были на взводе. И только Кортелло оставался холодным, как айсберг. Казалось, всеобщее волнение его не трогало.

А я чувствовала нарастающую тревогу. Пружина внутри меня словно была взведена до предела.

— Команды, на сцену! —

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.