Замуж за тирана, или Большая ошибка попаданки - Любовь Песцова Страница 22

Тут можно читать бесплатно Замуж за тирана, или Большая ошибка попаданки - Любовь Песцова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Замуж за тирана, или Большая ошибка попаданки - Любовь Песцова читать онлайн бесплатно

Замуж за тирана, или Большая ошибка попаданки - Любовь Песцова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Любовь Песцова

который Йен попробовал мне немножко по голове настучать.

Понимал ли я, на что обрекаю девушку, что так неудачно пыталась отвертеться от брака с Конрадом? Вряд ли. Я вообще о ней не думал. Или думал, но только как о враге.

А дальше всё пошло совсем не так, как должно было.

Агата вела себя… странно. И это мягко сказано.

В первую брачную ночь оделась столь откровенно, что сразу возникло логичное предположение — она пытается меня соблазнить. Вот только потом оказалось, что она сама не прочь увильнуть от супружеских обязанностей.

Рассказала Виктории про то, что я провёл обряд. Чтобы настроить её против меня? Или просто считала, что та и так знает об этом?

А хуже всего то, что Агата не рассказала мне ничего о Дэни.

Она не знала ни как сестра вышла замуж за Лукаса, ни как жила в доме Фэйд, ни как умерла. Она вообще её не видела.

Выходит, всё было зря!

И даже обряд этот, будь он проклят, тоже незачем было проводить.

Думал ли я о том, что чувствует подчиняющаяся сторона? Разве что когда вспоминал Дэни.

Я не видел особых проявлений этой связи и старался вообще не думать про свою неожиданную супругу.

В основном, потому что она была права. Мне не стоило на ней жениться. И не с ней мне нужно было воевать.

Вот только вместо того, чтобы признать это, я устроил девочке гауптвахту своей случайно брошенной фразой.

Я не собирался мучить её или издеваться. В конце концов, она ведь женщина. С заведомо слабым противником сражаются только трусы и мерзавцы.

— А в итоге я заставил её простоять всю ночь, словно она провинившийся солдат, — понуро протянул я.

Можно было тысячу раз повторять себе, что это вышло случайно, что я не хотел, не думал, не знал… Но это не оправдание.

Поймав своё отражение в зеркале, я неприязненно дёрнул щекой.

— Десмонд, ты конченый ублюдок.

Глава 20

Ярмарка могла бы стать самым ярким событием в этом аскетичном северном замке. Но, к сожалению, в моей новой жизни хватало других, куда более интересных событий.

Правда, после того инцидента, когда меня принудительно в наряд отправили, Десмонд был подозрительно тих.

Не цеплялся ко мне, не приказывал больше, даже не обливал презрением.

Пару раз ещё заглядывал справиться о моём самочувствии, но получив утвердительный ответ с плохо скрываемым презрением в интонации, моментально ретировался, словно боялся, что скажет лишнего.

Меня это пока что полностью устраивало.

Нет, я понимала, что так жить нельзя и в будущем нужно что-то придумать. Но я не знала, что именно.

Нужно было крепко подумать, как выпутаться из этой истории. А пока стоило взять от ситуации всё, что я смогу. В частности — основательную закупку на ярмарке.

Интересно, бюджет у меня будет ограничен?

Вообще, я очень надеялась, что Десмонд не слишком жадный. Да и приданое моё он должен был получить. Наверное… Но это не точно. Отбыли мы сразу после свадьбы, поэтому варианты могут быть разные.

Впрочем, почту в этом мире никто не отменял, так что вряд ли он откажется от того, что может предложить род Фэйд за свою мятежную дочь.

— Госпожа, вы готовы? — спросила одна из служанок, имя которой я не запомнила. — Я буду вас сопровождать на ярмарке.

— Почему не Инга? — насторожилась я.

— У неё сегодня выходной, — натянуто улыбнулась девушка. — Возможно, тоже отправилась на ярмарку, и вы увидите её там.

— Хорошо, — кивнула я.

Хотя ничего хорошего не видела. Первый выход в свет в новом качестве и так достаточно волнительное событие, а тут ещё и сопровождающий неизвестный.

Тем более такой сопровождающий… Я не помнила имя этой девушки, зато отлично запомнила то, как она отреагировала на новость о свадьбе своего господина.

Она была той, кто хуже всего скрыл эмоции. Именно в этих серых глазах я видела злые слёзы обиды.

Интересно, если я попрошу другую служанку, это будет очень странно?

Может и нет, но лучше этого всё равно не делать. Нужно учиться коммуницировать со всеми обитателями замка. В конце концов, девушку тоже можно понять.

Может она была глубоко и безответно влюблена в Десмонда. Или даже «ответно» чем чёрт не шутит. Мало ли служанок проводит ночи в спальне господина?

Ладно, попробую познакомиться, может быть девочка и неплохая.

Скоро её влюблённость в господина окончательно подтвердилась. В холле замка я столкнулась с Десмондом и не могла не заметить взгляды, которые эта девушка бросала на него.

Так и хотелось ей предложить махнуться местами не глядя.

— Ты на ярмарку? — Спросил он.

— Да. Есть возражения?

— Нет.

Хоть на этом спасибо.

— И раз уж мы встретились, я бы хотела кое-что спросить.

Десмонд кивком головы отослал служанку подальше, а потом вопросительно уставился на меня, мол, спрашивай.

— Сколько мне позволено потратить?

Он вздёрнул бровь, словно его удивил этот вопрос.

— Столько, сколько посчитаешь нужным. Дженни, сколько выделил Элтон на ярмарку? — обратился он к девушке, которая стояла поодаль, ожидая, когда господа поговорят.

— Сто золотых, лорд.

Я едва удержалась от того, чтобы присвистнуть. И куда она всё это богатство распихала? Сто золотых монет — это вам не пятиграммовая кредитка. Это почти килограмм на себе таскать нужно.

Да и сумма, признаться, была более чем внушительная. Я не слишком хорошо разбиралась в местных ценах, но понимала, что на сотню можно купить несколько очень роскошных платьев и останется ещё на всякие мелочи вроде шляпок, шпилек и белья.

— Если этого не хватит, можешь отправить Дженни за деньгами. Или сказать торговцам, что я потом закрою счета.

Я удивлённо хлопнула глазами.

Что ж, тем лучше. Конечно, транжирить я не намеревалась, но то, что меня не собираются ограничивать в финансах, радовало.

Впрочем, не настолько, чтобы прощать ублюдка.

Коротко кивнув, я окликнула Дженни и отправилась на ярмарку.

* * *

Ну что я могла сказать… не ЦУМ, конечно.

Стихийно разбитые палатки прямо за

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.