Ярослава Лазарева - Дар оборотня (сборник) Страница 23

Тут можно читать бесплатно Ярослава Лазарева - Дар оборотня (сборник). Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ярослава Лазарева - Дар оборотня (сборник) читать онлайн бесплатно

Ярослава Лазарева - Дар оборотня (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ярослава Лазарева

– Мы любим друг друга! – с вызовом проговорил Арман. – И я привел эту девушку в наш дом как свою будущую жену.

– Эту нищенку?! – расхохотался Саксибай. – Эту девку, живущую возле болота! Мы наслышаны о твоем недостойном увлечении. И не надейся! Мы уже подыскали тебе невесту из соседней деревни. Осталось сговориться с ее родителями, уважаемыми торговцами пушниной.

– Но я люблю Айгуль! – выкрикнул Арман.

– А кто это? – с издевкой спросил Саксибай. – Это просто трава под нашими ногами! И я намерен с корнем ее вырвать, чтобы не мешала ходить по земле таким людям, как мы!

Айгуль уже сама хотела уйти, ее трясло от страха и унижения. Однако Саксибай распорядился по-другому. Махнул он своим слугам, те вырвали дрожащую девушку из рук Армана и выволокли ее за ворота. Они кинули ее прямо на грязную дорогу, крича вслед ругательства. И захлопнули высокие ворота. Арман пытался драться с ними, но его крепко держали слуги.

– Ты унизил меня! – закричал в исступлении Арман. – И не отец ты мне после этого!

– Из-за нищей девчонки?! – заорал в ответ разгневанный Саксибай. – Ты смеешь так говорить со мной?

Но Арман не ответил. Его сердце жгло от боли. Он вырвался и бросился к калитке сбоку от ворот. Она была приоткрыта, и он вылетел в нее. Увидев, что Айгуль по-прежнему лежит лицом в грязи, он подбежал к ней. И когда перевернул, то на него глянули мертвые глаза девушки. Не выдержало ее хрупкое сердечко и разорвалось от горя. Взвыл Арман от невыносимой муки, не хуже раненого зверя, подхватил он на руки мертвую возлюбленную и понес ее на берег реки, на то место, где впервые ее встретил. Испуганные односельчане вышли из своих домов и молча смотрели на него. А он брел по дороге, прижимая Айгуль к груди и подняв залитое слезами лицо к небу.

Арман похоронил любимую на возвышении, неподалеку от той сухой коряги, где они часто сидели во время своих тайных встреч. Родители Айгуль помогали ему, но он словно никого не видел и ни с кем не разговаривал. После похорон Арман остался сидеть возле холмика. Он сидел всю ночь, его никто не тревожил. С утра к могиле начали приходить односельчане, но они не приближались, видя застывшую в скорбной позе фигуру Армана. Через день пришел и Саксибай, он что-то кричал сыну издалека, боясь подходить к нему, но тот даже не шевелился. Тогда Саксибай принес деньги родителям Айгуль и уверял их, что он не виноват, что девушку никто не трогал, и она умерла по непонятным причинам. Деньги от него приняли и проводили с поклонами.

Арман умер на третий день после похорон. Утром его нашли лежащим на могиле Айгуль. Саксибай чуть не сошел с ума от горя и проклинал себя за содеянное. Односельчане приняли решение похоронить Армана рядом с любимой. Обряд был проведен. Два холмика возвышались на берегу реки. Люди с уважением относились к покою усопших и старались не тревожить понапрасну их могилы.

Прошел месяц. И вот на холмиках, посыпанных речным серым песком, появились зеленые ростки. И так как никто и ничего не высаживал на могилы, то эти ростки были словно чудо. Односельчане, как и родители умерших влюбленных, стали издалека наблюдать за ними. И скоро два стебля вытянулись вверх. Это были розы. В этой местности такие цветы были редкостью, поэтому они наделали немало шума. А когда на могиле Айгуль распустилась крупная белая роза и в этот же день на соседней могиле – алая, то люди начали шептаться, что это возродились влюбленные. Розы тянулись друг к другу головками, словно целовались. Односельчане приходили к могилам и смотрели на цветы. Слух об удивительных растениях быстро распространился по округе. В селение потянулись любопытные из соседних деревень, затем и странники и прочий шатающийся по свету народ. Саксибай посоветовался с Котибаром и построил над могилами красивую усыпальницу. Но как только она была закончена, и вся деревня собралась полюбоваться ей, розы вдруг превратились в парня и девушку. Люди в ужасе закричали, так как они выглядели словно живые. Арман был одет в алое одеяние, Айгуль – в белое. Они взялись за руки и сошли со своих могил.

– Высшие силы за нашу верную любовь разрешили нам существовать в виде людей-цветов, – тихим голосом произнес Арман. – С рассветом мы будем принимать человеческий облик, но как только солнце зайдет за горизонт, мы снова станем розами. И так будет повторяться до второй нашей смерти.

– Но вам нельзя здесь оставаться! – первым пришел в себя Саксибай. – Я создам для вас настоящий розарий, удобный и красивый! Там будет все для вас! Только для вас!

– Ты убил меня, – слабым голоском произнесла Айгуль. – Как я могу жить в твоем доме?

И впервые за всю свою долгую жизнь жестокосердный Саксибай разрыдался. Он упал в ноги Айгуль и попросил у нее прощения. Затем начал умолять сына простить его. Односельчане отворачивались, так как и они не могли сдержать слез. Влюбленные простили Саксибая. Он забрал их домой, устроив им райскую жизнь. Позаботился и о родителях Айгуль, отведя им удобные комнаты в своем огромном доме.

Молва о людях-цветах долго не утихала. И первое время любопытные все шли и шли в это селение. Однако высокий забор и злые псы надежно охраняли дом Саксибая от непрошеных гостей. Память людская недолговечна, и через какое-то время эта история позабылась. Но у Армана и Айгуль было потомство, и с тех пор люди-розы живут на земле.

Рыцари Полнолуния

Часть I

Подлинная история поэта Рубиана Гарца

Информация из Интернета:

«Рубиан Гарц – малоизвестный поэт XVI века. Родился в Нижней Саксонии. После неудачной попытки самоубийства в возрасте 18 лет стал считать, что превратился в вампира. И его творчество приобрело мистические вампирские мотивы. Литературоведы пришли к мнению, что Гарц – это псевдоним. Настоящая фамилия поэта неизвестна.

Горы Гарц, или Харц (от средневекового немецкого Hart – «горный лес»), располагаются на территории земель Нижняя Саксония, Саксония-Анхальт и Тюрингия. Наивысшая гора Гарца считается с позднего Средневековья самым известным «местом встречи ведьм» в Европе. Эту гору также описал Гёте в своем «Фаусте».

Почему поэт выбрал именно этот псевдоним, неизвестно».

Отрывки из единственного дошедшего до нас документа, написанного самим поэтом:

История моей любвиАгнешка

Зовут меня Альберт Хольц. Родился я в местечке неподалеку от Гослара, в семье плотника. Но не буду здесь писать о моем детстве, оно было довольно обычным…

У меня в семье из поколения в поколение передается одно предание. Оно гласит, что все самоубийцы нашего рода непременно превращаются в вампиров. Это происходит из-за проклятия, которое наложил на нас один из предков.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.