Суженая императора (СИ) - Наталья Юрьевна Кириллова Страница 23

Тут можно читать бесплатно Суженая императора (СИ) - Наталья Юрьевна Кириллова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Суженая императора (СИ) - Наталья Юрьевна Кириллова читать онлайн бесплатно

Суженая императора (СИ) - Наталья Юрьевна Кириллова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Юрьевна Кириллова

эху. Не знаю, чего надо страшиться сильнее – закатников, рассветников, придворных, ставших невольными свидетелями невиданного доселе зрелища, или людей за пределами дворца, простых араннов, которые рано или поздно узнают, что нынешняя суженая государя совсем не такая, как другие.

Новый день пробегает тихо, обыкновенно, будто накануне вовсе ничего не приключилось. Служанки почтительны, стража за парадной дверью невозмутима, от Стефана никаких вестей. Илзе уходит ненадолго – она осваивается с обязанностями, которые я на неё взвалила, учится ориентироваться во дворце, знакомится со слугами, – и возвращается со свежими слухами. Все удивлены безмерно, что фрайны, что арайны, никто не может определиться с событием, стоящим внимания первоочерёдного, немедленного.

Что важнее?

Суженая императора, фрайнэ Никто из Ниоткуда, миновавшая освящённый богами и проверенный временем выбор жребием?

Или одарённая служанка, внезапно напавшая на суженую фрайна Шевери средь большого благородного собрания, в присутствии самого государя?

О силах Лии, вышедших из-под контроля, никто не упоминает.

О моих тоже.

Фрайнэ Асфоделия по-прежнему находится в покоях фрайна Шевери, под присмотром его сестры. Похоже, Лия пострадала несильно, даже не видя её лично, я предполагаю, что обошлось. С собравшимися в зале придворными и слугами тоже всё более или менее в порядке, по крайней мере, никто не поранился серьёзно в толчее, никого не зашибли и не затоптали. Одарённую служанку или уже забрали в обитель Заката, или вот-вот заберут, сведений поточнее ни у кого не нашлось.

Мне остаётся лишь ждать.

Вечера.

И визита Стефана.

Или – кто знает? – его отсутствия.

* * *

Стефан всё же приходит, но много позже обычного. Мы успеваем поужинать, и я укладываю Миреллу спать, когда дверь распахивается и один из стражей объявляет Его императорское величество Стефанио. Пользуясь оказией, я тороплюсь представить Илзе, однако Стефану нынче не до членов моего ближайшего окружения, он едва удостаивает присевшую в глубоком реверансе Илзе небрежным кивком. Мужчина оглядывает всю комнату так, словно никогда прежде тут не был, и, жестом велев следовать за ним, удаляется в мою спальню. Служанки, подготавливающие опочивальню ко сну, выскакивают оттуда спиной вперёд, и последняя выходящая закрывает дверь, оставляя меня наедине с императором. Стефан замирает подле камина, смотрит на пляшущие язычки огня. Профиль его, озарённый отблесками пламени, кажется стеной, неприступной каменной стеной, надёжно скрывающей в своей глубине все истинные чувства и мысли хозяина.

– Как Лия… фрайнэ Асфоделия? – я первая нарушаю вязкое тревожное молчание.

– По уверениям фрайна Шевери, ей уже лучше, – отвечает Стефан сухо. – Если пожелаешь, можешь завтра сама в том удостовериться. Фрайн Шевери не возражает, если и ты её осмотришь.

– Разумеется. Что с той служанкой… скрывающейся?

– Магистр Бенни забрал её в обитель Заката.

Я не уточняю, что ждёт эту девушку, а Стефан ничего более не добавляет по этому вопросу. Минуту-другую мы снова молчим, слушаем вкрадчивый треск пламени.

– Полагаю, фрайнэ Асфоделия не войдёт в твою свиту, – произносит Стефан наконец.

– Должна была?

– Конечно. Даже в твоих личных покоях тебе надлежит быть в окружении надёжных, проверенных людей.

– Фрайнэ Брендетта и фрайнэ Бромли в достаточной мере надёжны?

– Место фрайнэ Брендетты обеспечивает поддержку и лояльность фрайна Витанского и всего их рода, а кузина Шеритта действительно надёжна и преданна первопрестольному древу, как и её супруг. Это немного, но всё же это неплохо для начала. Постепенно появятся и другие. Статус супруги императора важнее твоего происхождения или того, при каких обстоятельствах ты ею стала.

– Рано или поздно все забудут о произошедшем на оглашении? – замечаю я с долей мрачного скепсиса.

– Забудут, – заявляет Стефан убеждённо. – На фрайнэ Асфоделию и раньше совершались нападения с очевидным применением колдовской силы. Фрайн Шевери подозревал, что злоумышленник скрывается в нашей резиденции и в связи с переездом фрайнэ Асфоделии в дом суженого может повторить попытку нападения во время оглашения. Поэтому он пригласил магистра Бенни, дабы тот помог в разрешении этой непростой ситуации. Никто не ожидал, что всё… повернётся так, как повернулось. К счастью, для большинства всякая сила едина, колдовство и колдовство.

– Выброс силы Лии выдали за силу служанки, – я начинаю догадываться, почему Илзе не принесла вестей о Лии или обо мне. – Но, если, как ты сам говорил, магистр был поблизости и всё видел, то он-то не мог не сообразить, в чём дело.

Удерживаю злое замечание, где, собственно, магистр был всё это время, почему не вмешался раньше, почему просто наблюдал с безопасного расстояния за девушкой, чей дар мог серьёзно повредить ей самой и многим находящимся в зале.

– Магистр Бенни получил скрывающуюся, – роняет Стефан равнодушно. – Не столь уж и плохой улов… всё лучше мятежной островитянки, которая вскоре выйдет замуж и станет ещё более недоступной для закатников.

– Ах вот оно что… обменяли одну одарённую на другую.

И закатник, так и быть, подношение принял. Отчего нет? Всяко лучше иметь кошель с золотом сегодня, чем полную королевскую сокровищницу завтра.

Завтра может быть.

А может, и не быть.

– Только вот обмен этот, Астра, участия третьего лица не подразумевал. Большинство вовсе не заметило, что и зачем ты делала…

– Зато магистр понял.

– Фрайн Шевери объяснил досточтимому магистру, что ты всего лишь желала помочь фрайнэ Асфоделии и по неведению попыталась приблизиться к ней, не осознавая всей угрожающей тебе опасности. Ты известна своими благотворительными делами и твоё доброе сердце и стремление помогать попавшим в беду не позволили тебе пройти мимо несчастной фрайнэ.

– И он поверил?

– Ему пришлось. Что бы магистр себе ни думал, доказать обратное будет весьма и весьма непросто. Он наблюдал за материализацией сил Асфоделии, он добровольно, по заранее согласованному уговору пошёл на этот обмен. И даже если он заявит вдруг и о твоих способностях, в ответ получит напоминание, что то были силы фрайнэ Асфоделии, а ты всего лишь оказалась поблизости. Как, например, фрайн Шевери. Или назначенный рыцарь Асфоделии. С той же долей вероятности то мог быть кто-то из них. Проверить на наличие дара фрайна положения Шевери уже сложнее. К тому же фрайн Шевери и его суженая намерены покинуть Империю вскоре после венчания, – в ровном тоне Стефана проклёвывается росток сожаления, досады, что один из надёжных проверенных людей оставит императорское окружение.

– И всё-таки магистр Бенни будет знать.

– Будет. Но это потеряет прежнее значение, когда ты станешь моей супругой и матерью наследника престола.

Не потеряет.

Особенно

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.