Карма богов (СИ) - Семина Ди Страница 23

Тут можно читать бесплатно Карма богов (СИ) - Семина Ди. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Карма богов (СИ) - Семина Ди читать онлайн бесплатно

Карма богов (СИ) - Семина Ди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Семина Ди

– Этого мне только не хватало, отсюда и эвакуатор-то нельзя вызвать, придётся самому как-то выкручиваться.

Он открыл капот, но в таком клубке проводов и трубочек самому разобраться невозможно.

– Почему я не выбрал «Форд»?

Снова сел за руль и попробовал завести двигатель, на этот раз машина завелась и тронулась с места, агент облегчённо вздохнул.

– Вот так всегда, ты строишь грандиозные планы по захвату мира, а простой автомобиль не можешь нормально завести.

Моррисон чуть не съехал в кювет, тело парализовало от страха, он с трудом удержал руль и значительно сбросил скорость. Последняя фраза просто возникла в сознании, но тут же эхом отозвалось с задних пассажирских сидений.

– Кто здесь, как вы попали в мой автомобиль?

– Хм, ты будешь удивлён, но в автомобиле ты и снова ты, точнее, два тебя, а кто из тебя истинный ты, это уж, прости, время покажет.

Моррисон остановил автомобиль и обернулся назад, на сидении за водителем сидела точная его копия, даже небольшой порез от бритвы на том же самом месте, волосы, и даже одежда помята точно так же.

– Твою мать...

– Нашу мать? Не стоит так о нашей матери, хорошее же женщина была, Мария , вот, кстати, и фотография её у меня в бумажнике.

Двойник ловким движением вытащил портмоне и показал его очумевшему Моррисону.

– Проваливай из машины, выметайся к чертям, ты что такое?

– А вот это уже хороший вопрос, но ответ тебе не понять, если коротко, то я это – ты, но с обратной стороны бытия. Красивое объяснение, правда? Но, необходимо тебе свыкнуться с мыслью, что ты не одинок, и нет я не галлюцинация, смотри.

Двойник резко, наотмашь отвесил оплеуху Моррисону и засмеялся.

– Приятно! Приятно, что я не чувствую твоей боли, видишь, мы одно целое, но в то же время мы разные. И кстати, всё, что ты знаешь знаю и я, и даже то, что ты читал в самолёте этого болвана.

Он как будто читал вопросы и тут же на них отвечал, агент Моррисон только открыл рот и уже не понимал, что происходит сейчас, что это за шутки, и что теперь со всем этим делать.

Около минуты оба Моррисона молчали, один был в шоке, второй записывал что-то в блокнот золотым Паркером. Потом он аккуратно вырвал лист и протянул тому, что сидел за рулём.

– Вот твои новые инструкции, расклад поменялся, прямо сейчас поменялся, и тебе жизненно необходимо меня слушаться, ты же понимаешь, что я могу сделать с твоей репутацией, тебя больше никуда не возьмут на службу, могу просто занять твоё место. Ил отменить твою жизнь, вычеркнуть! Не отвечай, я знаю, что ты понимаешь, о чём говорю. Ты должен лететь ближайшим рейсом в Токио, твоя цель – девчонка, найди её и чем быстрее, тем лучше. Найдёшь, и я буду сразу знать, что ты всё сделал, ведь мы одно целое. Девчонка для тебя сейчас важнее всего. И повторяю для ИДИОТОВ! Она опасна! Я позабочусь о художнике, он представляет интерес только для меня, вам он бесполезен. До того человека, которого нужно вывезти из третьей страны, тебе не добраться, никто его не сможет найти, Бишоп сам с огромным удовольствием бы вытащил его, но увы, сейчас он вне зоны вашего влияния. Он носит в себе самого дьявола! Так что твои глупые планы, по захвату этого объекта, такие же нелепые, как если бы цыплёнок решил захватить крокодила.

Моррисон-водитель уже оправился от шока, он начал понимать сложность своего положения, но, видимо, эта тварь, что сидит на пассажирском сидении, очень заинтересована в этом деле. В одиночку двойник не может провернуть всё, что хочет. Интересно, чего же он так хочет, и почему...

– Эй! Я всё слышу! Я не тварь. Ещё раз повторю, я вполне могу избавиться от тебя и занять твоё место, но в одиночку всё будет гораздо дольше – у меня нет времени. Сейчас едем в город, по дороге я ещё кое-что тебе объясню про детали дела, непростая у тебя задача на ближайшую неделю.

За пару кварталов от отеля, где Моррисон жил уже более двух недель, автомобиль с затонированными окнами остановился на небольшой парковке, из него вышел водитель и не спеша пошёл по тихой улочке.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Двойник остался в автомобиле до возвращения в бункер, необходимо сделать несколько звонков, он набрал номер, но передумал, надо убедиться в успешности своего плана. Не выходя из авто, он перелез на водительское место, повернул ключ зажигания и медленно поехал кататься по окрестностям города. В бункер возвращаться рано, Моррисон-оригинал мог «засветиться» где-то до отлёта в Японию, а это создаст проблему для них обоих и для всего дела. Только через несколько часов, когда на телефон пришло смс-сообщение: «Сайонара», двойник развернул автомобиль в сторону бункера и прибавил скорость.

Глава 12. Все дороги ведут в Россию

– Добрый вечер, мистер Моррисон! – охранник, улыбнулся и нажал кнопку видеофиксатора, запечатлел снимок машины и лица водителя через открытое окно, потом машина проехала скан и остановилась на свободном парковочном месте.

На входе в здание ещё несколько проверок, они казались довольно символическими, но только казались, все устройства, и бумаги просматривались, телефоны, планшеты, фотоаппараты и флешки – всё изымалось и отправлялось в камеру хранения, Моррисон к этому уже привык и оставлял важные вещи в машине, но на этот раз он забыл выложить телефон, пришлось сдать его охранникам, предварительно очистив память и включив блокировку.

На минус пятом этаже сразу из лифта попал в секцию биохимического контроля, получил новый медкомплект, переоделся и прошёл в стеклянный отсек, где лежал Артур Уайт. В комнате всё оставалось без изменений, человек спал под действием наркотиков, датчики функционировали в нормальном режиме.

– Что же мне делать, времени почти нет, и вариантов нет, как тебя отсюда вытащить.

В капсулу вошла молодая женщина, тоже в стерильном комплекте, лицо скрывала маска, но глаза были очень выразительные, она проверила капельницу и приборы.

– Вы хотите, чтобы он очнулся? Или мне добавить дозу снотворного, я боюсь, что он так долго не протянет, силы в его организме истощены, анализы крови на пределе возможного? Я хоть и работаю в таком месте, но я врач.

– Вы собрали все образцы, доктор Стоун?

– Более чем достаточно, но ничего нет, обычный человек, никаких отклонений по нашей части, я бы порекомендовала другое исследование, надо изучить мозг, возможно, у него отличные от наших мозговые функции.

– Вы не врач, а учёный, дай я вам полномочия, и вы его препарируете как лягушку. Есть сведения, что этого человека подставили, понимаете. Кто-то сделал его копию и совершает странные мистические действия. А вы его уж до смерти довели, хоть немного сожалеете о содеянном? Хотя ему всё равно не дадут шансов. Максимум, что мы можем сделать для него, нарядить в бродягу и выкинуть под мостом. Так что, у нас в таком огромном комплексе нет оборудования для проверки функций мозга?

– Есть, но не всё, мы тут биохимией занимаемся, у меня есть связи в аналогичном учреждении, там изучают особенных людей, у них оборудования и специалистов достаточное количество, и они уже извещены о нашем пациенте. Вы же понимаете, что мы тут не можем всех исследовать. И сами вы хороши, притащили невинного человека, и считай, что убили.

– У меня такая работа, а вам можно было и быстрее эти исследования проводить, не ожидая, пока парень дойдёт до истощения.

– А у меня такая работа. И оборудования недостаточно! ­– женщина повысила голос.

– Почему я об этом узнаю только сейчас, в смысле о недостаточных исследовательских возможностях бункера? – двойник Моррисон разозлился, скорее из-за вынужденной задержки и этой самоуверенной дамочки.

– Ну так узнали же, когда его доставили, вы сами сказали, что мы находимся ближе всех к месту захвата, до другого специализированного центра вы бы его и не довезли, он сбежал бы от вас, как только очухался. Завтра к вечеру его жизненные показатели приведём в норму и документы подготовим, а пока приглашаю в мой кабинет, там есть кипа бумаг, которые вы должны заполнить по этому делу. Ну и кофе у меня отменный, – вспомнив о том, что Моррисон должен подписать исследовательский отчёт, и от этого зависит, переведут ли её в другое место, она решила пойти на мировую.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.